Slovenčina AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Teraz žiadne slúchadla spárované Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlačidla slúch. None| Žiadny Attempting to pair...| Pokus o párovanie... Pairing successful| Párovanie dokončené Pairing failed | Párovanie zlyhalo Try again| Skúste znovu Remove Handset:| Odstrániť slúchadlo: Attempting to remove| Pokus o odstránenie Wait...| Čakajte... Removal successful| Odstránenie dokončené Cordless| Bezdrôtový Cordless Handsets| Bezdrôtové slúchadla None Registered| Žiadne registrované Sync| Synchr. Private Line| Súkromná linka Sending Directory| Posielanie adresára to Handsets| do sluchadiel System Unavailable| Systém je nedostupný Handset Pairing| Párovanie slúch. Handset Keys| Tlačidlá slúch. Feature Key programming complete.| dokončené Two Call Support| Podpora dvoch hovorov Intercom| Interkom Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresára do slúchadla No Public Number Found| Nájdené neverejné číslo 480i prompts| Initializing Components| Prebieha inicializácia komponentov Checking DECT| Kontrola DECT Time Format| Formát času NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! Erase local config?| Zmazať konfig.? Alternate Server| Záložný server Contrast Level| Úroveň kontrastu TypeService SIP| Typ služby SIP TypeService RTP| Typ služby RTP TypeService DSCP| Typ služby DHCP TypeService RTCP| Typ služby RTCP Dn| Dole Rt| Vpravo Lf| Vľavo Del| Zmazať System Info Upload| Nahrať systémové info Up| Hore Copyright| Autorské práva Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Telefón bude reštartovaný po Please login| Prosím prihláste Incorrect password| Neplatné heslo Reset Configuration?| Reset konfigurácie ? Cfg. Svr.| Konf.Serv. Enable| Povoliť List| Zoznam Move Up| Hore Move Down| Dole Firmware Loaded| Firmvér bol nahraný 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Čakám na pridelenie IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizácia Bluetooth... Prosím čakajte Contacting Redirector| Spájanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery...| Automatické vyhľadávanie... Starting in Generic SIP Mode| Štart v režime Generic SIP Starting in AastraLink Mode| Štart v režime AastraLink Updating config| Aktualizácia nastavení Waiting assignment| Vyčkajte na pridelenie Checking for Firmware Do not unplug phone!| Kontrola firmvéru. Neodpájajte prístroj! New Firmware. Do not unplug phone!| Nový firmvér. Neodpájajte prístroj! New Firmware. Restarting...| Nový firmvér. Reštartovanie prístroja... Downloading configuration| Preberanie konfigurácie Downloading Language Packs| Preberanie jazykových balíkov Network| Sieť UPnP device not found| UPnP zar. nenájdené Port Map In Progress| Map. portov v procese Port Map Incomplete| Map. portov neúplné DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tón Interface| Rozhranie Web| Web Done| Hotovo CopyToAll| Nast.Všade Cannot use firmware.| Firmvér nepoužiteľný No available lines| Žiadné dostupné linky Current Password:| Aktuálne heslo: New Password:| Nové heslo: Re-enter Password:| Potvrdenie hesla: Password Changed| Heslo zmenené Change| Zmeniť Use DHCP?| Používať DHCP? Advanced| Pokročilé DNS| DNS Ringer | Zvonenie ERROR: invalid port| CHYBA: neplatný port SIP Register| Registrácia SIP Register?| Registrovať? Authentication Name| Overovacie meno Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Zresetovať telefón do factory defaults?| výrobného nastavenia? Setting phone back to| Obnovenie nastavení Factory Defaults| telefónu z výroby Please enter the | Prosím zadajte administrator | administrátorské password. | heslo. Password: | Heslo: Quit| Ukončiť More| Ďalej Timeserver Address:| Adresa NTP servera: Network Time Disabled| NTP vypnuté Dialing| Vytočiť Incoming| Došlé Calling| Volanie Pause| Pauza Pickup| Zodvihnúť Previous| Predošlé Enter Time:| Zadajte čas: Message Waiting| Nová správa Live Dialpad| Aktív. Klávesnica Live Dialpad is| Aktívna klávesnica je Options List| Zoznam možností Access denied | Prístup zamietnutý Directory is full| Adresár je plný 30min summertime| Letný čas +30 min 1h summertime| Letný čas +1 h No Link| ChybaSpoj Next| Ďalej Retry| Opakovať Negotiation| Negociácia Live Dialpad disabled| Aktív.Klávesnica vyp. Link State| Stav spoj. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. náhlavky Gateway IP Address:| IP adresa brány: Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d) Enter| Zadať Enable| Povoliť Full 10Mbps| Plná 10Mbps Full 100Mbps| Plná 100Mbps Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps Default| Predvolené Add New| PridaťNový DeleteList| Zmazať Delete entire| Zmazať celý Directory?| Adresár? Enter Number:| Zadajte číslo: Network disconnected| Sieť odpojená Network connected| Sieť pripojená Entry Saved| Údaj uložený Entry Removed| Údaj odstránený Private| Súkromné Public| Verejné Delete entry?| Zmazať údaj? Delete?| Zmazať? Delete number| Zmazať len číslo or delete all| alebo všetky entries?| údaje? Name is full| Meno je dlhé Empty| Prázdný Redial List| Zoznam opakov. voľby Details| Detaily Copy| Kopírovať Select| Vybrať Voicemail| Hlasová pošta DeleteItem| ZmažPolož. Delete All| Zmaž Všet. Entry copied to| Údaj skopírovať do Entry Exists| Údaj už existuje All items erased| Položky vymazané Sort| Triedenie Resume| Návrat EditNum| UpravČíslo DeleteList again to| Zmazať zoznam Delete again to| Stlačte Zmazať pre erase this item| výmaz tejto položky erase all calls| výmaz všetkých hovor. new caller| nový volajúci new callers| noví volajúci Press 1st letter| Zadajte 1. znak Handset | Slúchadlo Missed Call| Zmeškaný hovor Missed Calls| Zmeškané hovory Call Forward Mode| Režim presmerovania CFWD All| Presm. všetko CFWD Busy| Presm. pri obsadení CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedám Call| Volať Select TFTP| Výber TFTP Use %c for new| %c - nové Use %c to view| %c - prehliadanie Download Protocol| Protokol sťah. OFF| VYP ON| ZAP Add Number| PridaťČís. Arrange| Radenie %cmore| %c ďalších Office| Zamestnanie Home| Domov Cell| Mobil Pager| Pager VLAN Settings| Nastavenie VLAN Softkeys and XML| Soft tlačidlá a XML Softkeys Configuration| Nastavenie softvérových tlačidiel Bottom Keys| Dolné tlačidlá Top Keys| Vrchné tlačidlá Page1| Strana 1 Page2| Strana 2 Page3| Strana 3 Page4| Strana 4 Page5| Strana 5 Idle| Nečinný Outgoing| Odchodzie Empty| Prázdný Enter server name/IP:| Meno/IP servera: Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port: Erase| Zmazať Proxy IP/Port| Proxy IP/port Registrar IP/Port| Registr. IP/port Erasing local config| Mazanie nast. v telf. Proxy Port:| Proxy port: Registrar Port:| Port registrátora: Proxy Server:| Proxy server: Registrar Server:| Server registrátora: Contrast Level:| Úroveň kontrastu: Erase Local Config.| Zmazať nast. v telf. Administrator Menu| Administrátor. Menu Backlight On Time| Doba podsvietenia Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Metóda klienta To unlock the phone| Odomknutie telefónu No more softkeys| Žiadne soft. tlačidlá Ignore| Ignorovať Answer| Prijať Configuration Server| Konfiguračný server Primary Path| Základná cesta Alternate Path| Náhradná cesta Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlásenie zlyhalo Enable?| Povoliť? Check Expires| Kontrolovať platnosť Check Hostnames| Kontrolovať názvyHost Conf. Unavailable| Konfigurácia neexist. Ringing...| Vyzváňanie Error Messages| Chybové hlásenia No Error Messages| Bez chybových hlásení Download Options| Možnosti DHCP Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| dalej A # &| A # & Invalid password | Neplatné heslo Upload Sys Info| Nahrať systémové info Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovaná. Reštartovanie... CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Checking for Firmware| Kontrola firmvéru for new| pre nové 9133i prompts| Password Changed| Heslo zmenené Leave| Ponechať Time Format| Formát času Erase local cfg?| Zmazať konf.Tel? TypeService SIP| Typ služby SIP TypeService RTP| Typ služby RTP TypeService DSCP| TypSlužby DHCP TypeService RTCP| TypSlužby RTCP Alternate Server| Náhradný server Contrast Level| Úroveň kontrastu Options List| Zoznam voľieb DELETE to erase item or # to erase Number| ZMAZAŤ - výmaz položky, # - výmaz čísla Upload Sys Info| Nahrať systémové info Directory Empty. Use Save to add| Adresár prázdny. "Uložiť" na pridanie Directory Empty Use Save to add| Adresár prázdny "Uložiť" na pridanie NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! DELETE again to erase this item| "Vymazať" na výmaz položky System Info Upload| Nahrať systémové info Phone will restart after| Telefón se reštartuje po Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| Pouziť DHCP? Full 10Mbps| Plná 10Mbps Full 100Mbps| Plná 100Mbps Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps Cfwd Destination| Cieľ presmerovania volania Please login| Prihláste sa Incorrect password| Neplatné heslo Reset Configuration?| Vynulovať konfiguráciu? Cfg. Svr.| Konf serv. Net disconnected| Sieť odpojená Live Dialpad| Aktiv. Klávesnica Firmware Loaded| Firmvér bol nahraný 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP Initializing network| Inicializácia siete Bluetooth Upgrade| Aktualizácia Bluetooth Contacting Redirector| Spájanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery| Automatické vyhľadávanie Starting in Generic SIP Mode| Štart v režime Generic SIP Starting in Aastra Link Mode| Štart v režime AastraLink Updating configuration| Aktualizácia nastavení Waiting assignment| Vyčkajte na pridelenie Checking for new firmware| Kontrola firmvéru. Neodpájajte prístroj! New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nový firmvér. Neodpájajte prístroj! New Firmware: Restarting...| Nový firmvér. Reštartovanie prístroja... Downloading configuration| Preberanie konfigurácie DNLD Aastra config| DNLD konfig. Aastra DNLD Startup config| DNLD konfig. Startup DNLD Mac config| DNLD konfig. Mac DNLD Model config| DNLD konfig. Model DNLD config| DNLD konfiguracije Downloading Language Packs| Preberanie jazykových balíkov Network| Sieť UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenájdené UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokončené DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tón Registering with the voice network...| Registrácia hlasových služueb Web| Web Done| Hotovo Cannot use| Tento firmvér this firmware.| je nepoužiteľný All lines in use| Vš.Linky použité Current Password| Aktuálne heslo: New Password| Nové heslo: Enter Again| Zopakovať heslo: Ringer volume | Hlasitosť zvon. DELETE again to| Stlač.ZMAZAŤ pre erase all calls| výmaz vš.hovorov Caller is erased| Volajúci zmazaný Network Time| Čas zo siete Change| Zmena Options| Možnosti Access denied| Prístup odoprený Directory full| Adresár je plný Link Active| Spojenie aktívne No Link| Bez spojenia Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. kláv. je\nnie je dostup. Live Dialpad is\nON| Aktiv. kláv.\nZAP Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. kláv.\nVYP - confirmed -| - nastavené - Contrast | Kontrastu Set| Nast. DHCP\nON| DHCP\nZAP DHCP\nOFF| DHCP\nVYP Enable?\nYes| Povoliť?\nÁno Enable?\nNo| Povoliť?\nNie Check Expires| Platnosť Check Expires?\nYes| Kontr. platnosť?\nÁno Check Expires?\nNo| Kontr. platnosť?\nNie Check Hostnames| Kontr. názvyHost Check Hostnames?\nYes| Kontr. názvy?\nÁno Check Hostnames?\nNo| Kontr. názvy?\nNe Cancel| Zrušiť SIP Register\nON| Registrácia SIP\nZAP SIP Register\nOFF| Registrácia SIP\nVYP Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolené Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakázané Next| Ďalší Done| Hotovo Retry| Znovu Exit| Návrat Pickup| Zodvihnúť Call held| Hovor pridržaný Calls held| Hovory pridržané Country Code: | Kód krajiny: *List Countries| *Zoznam krajín Enter| Zadať Admin Password| Admin. heslo yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd Restart phone?| Reštartovať tel? #Confirm| #Potvrdiť RestoreDefaults?| Obnoviť pôvodné? Call Agent 1| Volací agent 1 Call Agent 2| Volací agent 2 Call Agent 3| Volací agent 3 Invalid Code | Neplatný kód E: Invalid port!| Ch:Neplat. port! Application:| Aplikácia: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Negociácia: 30m summertime| Letný čas +30min 1h summertime| Letný čas +1 h Invalid password| Neplatné heslo disconnected| odpojená connected| pripojená Network| Sieť erase all items| zmazať všetky p. Enter Number>| Zadajte číslo> Setting phone to| Nastavenia tel. Use Save to end| Stlačte Uložiť to enter name>| na zadanie mena> Saved: Directory| Uložené: Adresár Retrying config | Skúšam načítať download... | konfiguráciu... empty| prázdný No Match| Žiadna zhoda Save to?| Uložiť? Saved Memory key| Tlač. Nastavené Removed Key| Tlač. Vymazané Key saved | Tlač. Nastavené Key removed| Tlač. Vymazané Press 1st letter| Zadajte 1. znak Speaker volume | Hlasitosť repr. Handset volume | Hlasitosť slúch. Headset volume | Hlasitosť náhl. Factory Defaults| od výroby Missed Call| Zmeš. hovor Missed Calls| Zmeš. hovory Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Číslo pre presm. Cfwd Mode| Režim presmerov. CFWD All| Presm. všetko CFWD Busy| Presm. pri obsd. CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp. Select TFTP\nPrimary| Zvoliť primárny\nTFTP Select TFTP\nAlternate| Zvoliť náhradny\nTFTP DownloadProtocol| Protok.Načítania VLAN Settings| Nastavenia VLAN Server Name/IP?| Server názov/IP? HTTPS Port?| HTTPS port? Client Method\nSSL 3.0| Metóda klienta\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metóda klienta\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovať HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovať Redirect| Presmerovať Do not redirect| Nepresmerovať XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovať XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovať Do not block| Neblokovať Block| Blokovať Erasing config| Mazanie nast.Tel Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta náhr. TFTP Backlight Mode| Režim podsviet. Backlight Time| Doba podsviet. Answer| Zobrať Ignore| Ignoruj Cfwd| Presm Copy to All?| Kopírovať všade? Apply Changes?| Uložiť zmeny? Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlas. zlyhalo Conf Unavailable| Konfig nedostup. Error Messages| Chybové hlásenia No Error Messages| Bez chyb.hlásení Delete All| Vym.všetko Download Options| Voľby načítania Config updated. Restarting...| nast. aktualizované. Reštart... DELETE again to erase all calls| Vymaž - vymaže všetky hovory Firmware Check| Kontrola firmvéru Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania DELETE again to erase all items| Stlač.ZMAZAŤ pre zmazať všetky p. Upload Sys Info| Nahrať systémové info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo Error Msg| Chybové hlásenie Unlock the phone?| Odomknúť telefón? Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie softkey| softvérového Edit Number| Upraviť číslo Lock the phone| Uzamknutie tel. keypad| Klávesnica Unlock| Odomknutie Cust Feat| Užív. sl. Phone is locked| Telefón zamknutý Unlock the phone| Odomknutie telefónu GoodBye| Dovidenia Pass Thru Port| Priechodný port First| Meno Last| Priez. Name| Meno Add| Pridať Edit| Upraviť Space| Space Bksp| Bksp caps| caps CAPS| CAPS Reject| Odmiet. Silence| Umlčať Transfer| Preložiť >| > Lines| Riadkov Settings| Nastavenia Device Name| Názov zariad. Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth Bluetooth Status:| Stav BT: Search| Hľadať Searching...| Hľadanie.. device(s) found.| zariad. nájdené Press on a device to start pairing.| Spustite párovanie na Vašom zariadení Enter PIN| Zadajte PIN Add Device| Pridať zariadenie Active| Aktivovať Are you sure?| Ste si istý? ALL| VŠETKO Phone No:| Tel. číslo: Copy to all modes| Kopírovať všade BUSY| OBSADENÉ NO ANSWER| NEODPOVEDÁ CFWD NO ANS:| PRES. NEODP: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD ALL:| PRES. VŠETK: Audio| Zvuk Calibrate Screen| Kalibrácia obrazovky Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovať obrazovku? Softkeys| Soft tlač. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. náhlavky Headset Device| Náhlavka Bluetooth| Bluetooth Wired| drôtová Restart | Reštart No Calls| Žiadne hovory Brightness Timer| Onesk. zníž.jasu Brightness Level| Úroveň jasu Add to Directory| Pridať do adresára Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Čakanie na odozvu dotyk. displeja Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v ľavom hornom rohu Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotkněte se displeje v pravém dolním rohu Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v ľavom dolnom rohu Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byť správne vyhodnotený. Budete požiadaný o opakovanie dotyku v tom istom bode. Processing ...| Spracovávanie... Validating calibration data ... please wait| Overovanie získaných dát na kalibráciu Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkčnosti OK. Uložiť zmeny? Sanity Check Failed| Kontrola funkčnosti zlyhala Retry| Opakovať Quit| Odísť Please Enter| Prosím zadajte Submit| Potvrdiť User ID:| ID užívateľa: Password:| Heslo: Transferring| Presúvanie No. Rings| Počet zazvonení Line| Linka Unable to Pair| Nie je možné spárovať Please Wait...| Čakajte ... Add new device...| Pridať novéZar... Detected:| Detekované: Connecting:| Pripájanie: Disonnecting:| Odpájanie: Connected:| Pripojené: ALL| VŠETKO BUSY| OBSADENÉ NO ANSWER| NEODPOVEDÁ CFWD ALL:| PRES. VŠETK: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP: Copy to all modes| Kopírovať všade OFF| VYP Off| VYP Phone Number:| Tel. číslo: Level 1| Úroveň 1 Level 2| Úroveň 2 Level 3| Úroveň 3 Level 4| Úroveň 4 Level 5| Úroveň 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Phone will restart automatically after finishing.| Po dokončení sa telefón autom. reštartuje Conference| Konferencia Conf| Konferencia Reset Configuration?| Vynulovať nastavenia? Hide| Skryť Live Dialpad| Aktív. Klávesnica Live Dial| Live Dial Lock| Zamknúť Lock the phone?| Zamknúť telefón? Directory| Adresár Phone Number:| Tel. číslo: Common prompts| None| Žiadny Disable| Zakázať Logout failed| Odhlásenie neúspešné Logout successful| Odhlásenie úspešné Login successful| Prihlásenie úspešné Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť User ID| ID používateľa User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr. Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte danú stránku. Check Expires| Check Hostnames| Use DHCP?| Restart Phone?| Reštartovať tel? 12 Hour| 12 hodín Hold| Podržať Speeddial| Rýchla voľba Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast? Spd Dial| Rých.Voľba Backup Outbound Proxy Server| Náhradný Outbound Proxy server Backup Outbound Proxy Port| Náhradný Outbound Proxy port Firmware Info| O firmvéri DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG je ZAP DHSG is OFF| DHSG je VYP Backlight On Time| Trvanie podsvietenia Use Alt TFTP| Použ. zál. TFTP Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta náhr. TFTP RestoreDefaults?| Obnoviť pôvodné? HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP Get aastra.lic| Získať aastra.lic Get mac.lic| Získať mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmvér nie je licencovaný pre tento telefón Redial List is empty| Zoznam opak. voľby je prázdny Callers List is empty| Zoznam hovorov je prázdny Callers List| Zoznam hovorov Redial List| Zoznam opakov. voľby Directory| Adresár License Information| O licencii XML Application URI:| XML aplikácie URI: Missing User ID| Chýbaj. ID užív. TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Použiť Active Features| Aktívne služby WWW MMM DD| TYD MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-RR YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR DD/MM/YY| DD/MM/RR DD-MM-YY| DD-MM-RR MM/DD/YY| MM/DD/RR MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM RRRR WWW DD MMM| TYD DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR 24 Hour| 24 hodín XML Application Title:| Názov XML aplikácie: License Status| Stav licencie FTP| FTP to view| na zobrazenie Contact Name already exists| Kontakt už existuje Leave| Ponechať Contact Mismatch| Kontakt nezodpovedá Call Terminated| Hovor ukončený IP and gateway have to be on same subnet| Zadaná IP adresa musí byť v rovnakom subnete ako predvolená brána IP cannot be equal to gateway address| Zadaná IP adresa nesmie byť totožná s IP adresou predvolenej brány Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepávania pri čakajúcom hovore na linke OK| OK Directory empty| Adr. je prázdny Files Sent| Súbory odoslané Upload System Info| Nahrať systémové info Upload| Nahrať Call Transferred| Hovor prepojený Firmware Information| Inform. o firmvéri Contact Name already exists| Kontakt už existuje Replace| Nahradiť No Services| Žiadne služby Merge| Zlúčiť Enter Name:| Zadajte meno: Call Hold Reminder| Pripomienka na podržaný hovor Others| Ďalšie Call Hold Reminder During Active Calls| Upozorňovanie na podržaný hovor počas hovorov Out of service| Mimo prevádzku Reason: | Príčina: Add blank record?| Pridať práz.zázn? Audio Setting| Nastavenie zvuku Delete Item| Zmazať položku Services| Služby Server| Server Service Disabled| Server vypnutý Port| Port Path| Cesta Username| Meno užívateľa No. Rings| Počet zazvonení Use xx to view| xx na listovanie User Password| Heslo užívateľa Time and Date| Dátum a Čas Language| Jazyk Screen Language| Jazyk menu tel. Tones| Tóny Tone Set| Sada tónov Ring Tone| Vyzváňaci tón State| Stav State:| Stav: User-Busy| Užívateľ obsad. Unconditional| Nepodmienené Time of day| Hodina Deflection| Odklon Follow Me| Následuj ma Away| Mimo Busy| Obsadené Restart| Reštart All On| Všetky ZAP All Off| Všetky VYP AllAccts| VšetkyÚčty Conference| Konferencia Flash| Flash Dial| Číselnk Directory| Adresár Callers| Volania Icom| Interkom Icom| Interkom Dir| Adresár Xfer| Prepojiť Conf| Konfer. SIP Settings| Nastavenia SIP Proxy Port| Proxy port Registrar Port| Registr. port User Name| Užívateľské meno Screen Name| Meno na displeji Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Registr. server Auth. Name| Autent. meno Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Zobrazov. meno RTP Port Base| Počiat. RTP Port Static NAT| Statický NAT NAT Settings| Nastavenia NAT NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Stav telefónu Auto Discovery| AutoVyhľadávanie Trying...| Skúšam... Remote| Vzdial. Reset| Reset Choose Server| Vyberte server Select| Vybrať Select| Vybrať Ring Tone:| Vyzváňaci tón: Silent| Stlmené Network Settings| Nastavenia siete Clear| Zmazať Speaker | Reproduktor Headset | Náhlavná súpr. Speaker/Headset| Reprod./náhl. Headset/Speaker| Náhl./reprod. Audio Mode| Audio zariadenie Low| Nízke Medium| Stredne High| Hlasite OFF| VYP Off| VYP ON| ZAP DHCP Settings| Nastavenia DHCP DHCP User Class| Trieda uží. DHCP Hostname| Názov hostiteľa IP Address| IP adresa Subnet Mask| Maska siete Subnet Mask:| Maska siete: Gateway| Predvolená brána Primary DNS| Primárny DNS Secondary DNS| Záložný DNS TFTP Settings| Nastavenia TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu PC Port VLAN| VLAN PC Portu Priority| Priorita VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nÁno VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie PC Port Priority| Priorita PCportu LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Použiť UPnP Select Gateway| Vybrať bránu Portmap Started| Map. portov zač. Portmap Error| Chyba map. port. LLDP| LLDP LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP LLDP Settings| Nastavenia LLDP Use LLDP ELIN| Použiť LLDP ELIN TypeService DSCP| Typ služby DSCP Type of Service DSCP| Typ služby DSCP VLAN Priority| Priorita VLAN Other Priority| Iná priorita SessionBorderCtl| SBC Session Border Ctrl| SBC Select SBC| Vybrať SBC SBC Settings| Nastavenia SBC Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Čas obnovy (s) Backspace| Opraviť No| Nie Yes| Áno DHCP Download Options| Možnosti DHCP DHCP Download Option| Možnosti DHCP Firmware Version| Verzia firmvéru Restart Phone| Reštartovať tel. Show| Ukáž is OFF| je VYP Password| Heslo Restarting...| Reštartovanie... Speed| Rýchlosť Manual| Ručne Auto| Auto Auto| Auto Half| Polov. Full| Plná Duplex| Duplexná ERROR: | CHYBA: Invalid IP addr.| Neplatná IP adr. Invalid mask| Neplatná maska Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 0-63| Rozsah je 0-63 Range is 0-7| Rozsah je 0-7 DND| Nerušiť DND On| Nerušit je ZAP. Time Server| Server NTP Set Time| Nast. čas Set Date| Nast. dátum Date Format| Formát dátumu Time Zone| Časová zóna Daylight Savings| Letný čas Invalid Time| Neplatný čas Invalid Date| Neplatný dátum Invalid IP| Neplatná IP adr. Invalid Number| Neplatné číslo On| ZAP On| ZAP On| ZAP OFF| VYP Automatic| Automaticky Conf Hold| Konfer. pridrž. No Service| Žiadna služba Mute| Vypnut. mikr. Connected| Pripojené Drop| Zhodiť Park| Zaparkovať PickUp| Zodvihnúť Redial| Opak. voľbu DCP| Priame zodvihn. DCP List| Zozn.priam. zod. Cancel| Zrušiť Done| Hotovo Callers List| Zoznam hovorov No changes made| Bez zmien Key is Locked| Tlačidlo zamk. Cannot Save| Nemožno uložiť 1 item| 1 položka items| položky No User| Žiadný užívateľ DHCP failed| DHCP zlyhalo Unknown Name| Neznáme Meno Unknown Number| Neznáme Číslo Unknown Line| Neznáma Linka Item is erased| Položka vymazaná Unknown| Neznáme NextSpace| Medzera Dot "."| Bodka "." Transfer Failed| Prenos zlyhal Call Forward| Presmerovanie Call Fwd| PRESM. All| Všetko All| Všetko Any| Vybrané NoAns| Ak neodpovedá BusyNoAns| Obsad.Neodp. Number:| Číslo: Mode:| Režim No. Rings:| Poč. zazv.: Line: | Linka: Contrast Level| Úroveň kontrastu Message| Správa Messages| Správy Loading Page...| Načítavam údaje Abort Loading...| Ruším načítanie Connect Timeout| Čas vypršal Data Timeout| Čas vypršal File Not Found| Súbor nenájdený Page Load Error| Chyba načítania Cannot display| Nemožno zobraziť Skip| Preskočiť Call Failed| Volanie zlyhalo Primary Server| Základný server Primary Server| Základný server Alternate Server| Náhradný server Primary| Základný Alternate| Náhradný Bad encrypted cfg| Chyba v šifr.Cfg Use TFTP| Použiť TFTP Use FTP| Použiť FTP Use HTTP| Použiť HTTP Use HTTPS| Použiť HTTPS FTP Settings| Nastavenia FTP FTP Server| FTP server FTP Path| FTP cesta FTP Username| FTP užív. meno FTP Password| FTP heslo HTTP Settings| Nastavenia HTTP HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP cesta HTTP Port| HTTP port HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS Download Server| Sever na preber. Download Path| Cesta na preber. Download Port| Port na preber. HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS cesta HTTPS Port| HTTPS port HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Neplatný certif. Certificates| Certifikáty Cert Validation| Overenie certif. All defaults| Všet. predvolené Config default| Vých. nastavenia AM| dop PM| pop Factory Default| Nast. od výroby Factory Default?| Nast. od výroby? Erase Local Cfg.| Zmazať nast. tel New IP Obtained| Obdržaná nová IP New NAT IP| Nová IP NAT Server IP Change| Zmena IP servera AastraLink Menu| AastraLink menu Server Options| Možnosti servera AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| IP vzdial. serv. Server Local IP| IP mies. servera Preferences| Predvoľy Network Status| Stav siete MAC Address:| MAC adresa: MAC Address| MAC adresa BT MAC Address:| MAC adresa BT: Invalid Key| Neplatné tlačid. Speed Dial Edit:| Rýchla voľba: Press SD button| Stlačte tl. RV From: | Od: To: | Komu: Via: | Cez: Diverted: | Odklonené: Log Off| Odhlásiť Customer Support| Zákaznicka podpora Status| Stav Operation| Prevádzka Basic Settings| Základné nastavenia Advanced Settings| Pokročilé nastavenia System Information| Informácie o systéme Down| Neaktívne Up| Aktívne n/a| neznáme 10Mbps| 10 Mbps 100Mbps| 100 Mbps 1000Mbps| 1000 Mbps Attribute| Parameter Link State| Stav linky Negotiation| Negociácia Hardware Information| Informácie o hardvéri Firmware Information| Inform. o firmvéri Firmware Release Code| Kód verzie firmvéru Value| Hodnota Platform| Platforma Boot Version| Boot verzia Date/Time| Dátum/Čas DND Key Mode| Režim tlač. Nerušiť Call Forward Key Mode| Režim tlač. Presmerovanie Option 160| Voľba 160 Option 159| Voľba 159 Option 66| Voľba 66 Option 43| Voľba 43 Account| Účet Both| Oboje Line| Linka Line 1| Linka 1 Line 2| Linka 2 Line 3| Linka 3 Line 4| Linka 4 Line 5| Linka 5 Line 6| Linka 6 Line 7| Linka 7 Line 8| Linka 8 Line 9| Linka 9 Line 10| Linka 10 Configuration Line %d| Konfigurácia linky %d Basic SIP Authentication Settings| Základne nastavenia overovania SIP Screen Name| Meno na displeji Screen Name 2| Meno na displeji 2 Phone Number:| Telefónne číslo: Phone Number| Telefónne číslo Caller ID| ID volajúceho Authentication Name| Overovacie meno Password| Heslo BLA Number| Číslo BLA Line Mode| Režim linky Generic| Generic SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Základne nastavenia SIP Outbound Proxy Server| Outbound proxy server Outbound Proxy Port| Outbound proxy port Registration Period| Čas preregistrácie RTP Settings| Nastavenia RTP Autodial Settings| Nastavenia automatickej voľby Autodial Number| Číslo automatickej voľby Autodial Timeout| Trvanie automatickej voľby Use Global Settings| Použiť globálne nastavenia DTMF Method| Metóda DTMF SIP INFO| SIP info BOTH| BOTH Save Settings| Uložiť Nastavenia Global SIP| Globálne SIP Global SIP Settings| Globálne nastavenia SIP RTP Encryption| RTP šifrovanie SRTP Disabled| SRTP Zakázané SRTP Preferred| SRTP Preferované SRTP Only| Iba SRTP Advanced SIP Settings| Pokročilé nastavenia SIP Explicit MWI Subscription| Prihlásenie k MWI Explicit MWI Subscription Period| Perióda prihlásenia k MWI MWI for BLA account| MWI podľa BLA účtu Enabled| Povolené Send MAC Address in REGISTER Message| Posielať MAC adresu v správe REGISTER Send Line Number in REGISTER Message| Posielať číslo linky v správe REGISTER Session Timer| Časovač relácie T1 Timer| Časovač T1 T2 Timer| Časovač T2 Transaction Timer| Časovač tranzakcie Transport Protocol| Transportný protokol UDP and TCP| UDP a TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS trvalo Registration Failed Retry Timer| Časovač opätovnej registrácie po chybe Registration Timeout Retry Timer| Časovač opätovnej registrácie po limite Registration Renewal Timer| Časovač obnovy registrácie BLF Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLF ACD Subscription Period| Perióda prihlásenia k ACD BLA Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLA Blacklist Duration| Platnosť čiernej listiny Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru RTP Port| RTP port Basic Codecs| Základne kodeky Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynútiť RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Zoznam kodekov Silence Suppression| Potlačenie ticha Provisioning complete.| Nastavovanie ukončené. You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebné reštartovať telefón. ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnutý maximálny počet spojení. Logout Complete| Odhlásenie dokončené Your session has ended. Please close the browser.| Vaša relácia bola ukončená. Prosím zatvorte prehliadač. Session Expired| Relácia skončila Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosím zavrite prehliadač, alebo použite odkaz dole na nové prihlásenie. Log In| Prihl. Log Out| Odhl. Log Out| Odhl. Avail| Dostup. Avail| Dostup. Unavail| Nedost. Unavail| Nedost. Reset User Password| Vynulovanie hesla užívateľa Please enter the current and new passwords| Zadajte súčasné a nové heslo Current Password| Aktuálne heslo New Password| Nové heslo Password Confirm| Potvrdenie hesla Please Enter| Prosím zadajte Submit| Potvrd. ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorizácia... Authorization Failed| Autorizácia neúspešná Auth Failed| Chyba autorizác. Current password is incorrect.| Aktuálne heslo nesúhlasí. Please try again.| Prosim opakujte. The new password fields do not match.| Zadané heslo v poliach nesúhlasí. The new password can not be saved.| Nové heslo nie je možné uložit. The user password has been changed.| Užívateľské heslo úspešne zmenené. Task and Stack Info| Informácie o úlohach a pamäti Back| Späť Files Available for Download| Súbory dostupné na prevzatie Custom| Vlastné Save As...| Uložiť ako... Directory List| Adresár Current Settings| Aktuálne nastavenia Restore To Factory Defaults| Obnoviť výrobné nastavenia Restore| Obnoviť Remove Local Configuration Settings| Zmazať nastavenia telefónu Remove| Zmazať Restarting the hardware...| Reštartovanie telefónu Please return to the main page after your phone restarts.| Vráťte se na main page po reštarte Vášho telefónu. User not authorized to make changes.| Uživateľ nemá oprávnenie na zmeny. Local configuration file has been deleted.| Súbor lokálneho nastavenia telefónu bol vymazaný Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosím, reštartujte telefón aby sa prejavili zmeny. Phone has been set to factory Defaults.| Telefóna bol nastavený na hodnoty od výroby. Action URI| Akcie URI Action URI Configuration| Nastavenie akcií URI Event| Udalosť StartUp| Štart Successful Registration| Úspešná registrácia Registration Event| Registrácia Incoming Call| Prích. hovor Outgoing Call| Odch. hovor Offhook| Vyvesiť Onhook| Zavesiť Disconnected| Odpojené Poll| Dotaz Poll 1| Dotaz 1 Poll 2| Dotaz 2 Poll 3| Dotaz 3 Interval| Interval Settings saved.| Nastavenia uložené. Settings could not be saved.| Nastavenia nie je možné uložiť. Firmware Update| Aktualizácia firmvéru TLS Support| Podpora TLS Manual Firmware Update| Manálna aktualiz. Firmvéru Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a názov firmvéru, ktorý má byť použitý na aktualizáciu. Configuration Server| Konfiguračný server Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguračného servera Server IP| IP adresa servera File Name| Názov súboru Configure File Names| Konfig. mien súborov Root and Intermediate Certificates Filename| Názov súboru hlavného a dočasného certifikátu Local Certificate Filename| Názov súboru miestného certifikátu Private Key Filename| Názov súboru privátneho kľúča Trusted Certificates Filename| Názov súboru certifikátu pravosti Download Firmware| Aktualizovať firmvér Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aktualizácia firmvéru. Prosím čakajte. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosím zadajte platný názov súboru a IP adresu TFTP servera. Invalid TFTP server IP address| Neplatná IP adresa TFTP servera Invalid download settings.| Nesprávné nastavenia na preberanie. Unable to upgrade firmware.| Frimvér nemožno aktualizovať. The phone is restarting...| Telefón sa reštartuje... Firmware upgrade successful.| Aktualizácia firmvéru prebehla úspešne. This firmware already exists on the phone.| Tento firmvér telefón už obsahuje. No upgrade is needed.| Zmena firmvéru nie je potrebná. Troubleshooting| Riešenie problémov Module| Modul Log Settings| Nastavenia výpisov Log IP| IP adresa pre výpisy Log Port| Port pro výpisy Debug Level| Debug level Support Information| Informácie o podpore Get local.cfg| Získať local.cfg Get server.cfg| Získať server.cfg Show Task and Stack Status| Zobraziť stav úloh a pamäte Settings| Nastavenia Download Protocol| Protokol preberania Auto-Resync| Autom. opakovaná synchronizace Days| Dni Maximum Delay| Maximálne oneskorenie Mode| Režim Configuration Files| Konfiguračné súbory Time (24-hour)| Čas (24 hodín) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schválené IP adresy) Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovaní hovorov telefónu Global Settings| Všeobecne nastavenia No Answer| Ak neodpovedá Number| Číslo Number of Rings| Počet zvonení Local Line| Miestna linka Forward Number| Cieľ presmerovania Global| Všeobecný Enable| Povoliť Network| Sieť Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musíte zadať platnú IP adresu predvolenej brány v prípade, že máte zvolené DHCP Invalid IP Address| Neplatná IP adresa Invalid IP address| Neplatná IP adresa Invalid IP addr.| Neplatná IP adr. Invalid gateway address| Neplatná adresa brány Invalid subnet mask| Neplatná maska siete Invalid primary DNS address| Neplatná adresa primárneho DNS servera Invalid secondary DNS address| Neplatná adresa záložného DNS servera Basic Network Settings| Základné nastavenia siete Advanced Network Settings| Pokročilé nastavenia siete DHCP| DHCP NAT Port| NAT port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal Nortel NAT Timer (seconds)| Časovač Nortel NAT (s) NTP Time Servers| Servery času NTP Time Server 1| Server času 1 Time Server 2| Server času 2 Time Server 3| Server času 3 SIP| SIP VLAN Enable| Povoliť VLAN Non-IP Packet| nie-IP paket SIP Priority| Priorita SIP RTP Priority| Priorita RTP RTCP Priority| Priorita RTCP Preferences| Predvoľy General| Všeobecné Idle Display Name 1| Zobrazované meno 1 Idle Display Name 2| Zobrazované meno 2 Local Dial Plan| Miestný číslovací plán Send Dial Plan Terminator| Posielať ukončenie číslovacieho plánu Digit Timeout (seconds)| Doba voľby (s) Park Call:| Parkovanie hovoru: Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnúť zaparkovaný hovor: Suppress DTMF Playback| Potlačenie prehrávania DTMF Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov Call Waiting| Čakanie na hovor Call Waiting| Čakanie na hovor Play Call Waiting Tone| Prehrávať tón v čakaní Stuttered Dial Tone| Prerušovaný oznamovací tón Incoming Call Interrupts Dialing| Príchodzí hovor preruší vytáčanie Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnúť UI na zvoniacu linku Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchádzajúceho interkomu Type| Typ Phone-Side| Strana telefónu Server-Side| Strana servera Prefix Code| Prefix Incoming Intercom Settings| Nastavenia príchodzieho interkomu Microphone Mute| Vypnutie mikrofónu Play Warning Tone| Prehrávať tón upozornenia Allow Barge In| Povolť napojenie do hovoru Auto-Answer| Automatická odpoveď Key Mapping| Mapovanie tlačidiel Map Redial Key To| Namapovať tl. opak. voľby na Map Conf Key To| Namapovať tlač. konf. na Ring Tones| Vyzváňacie tóny Brazil| Brazília France| Francúzsko Germany| Nemecko Italy| Taliansko Italy2| Taliansko2 Mexico| Mexiko Russia| Rusko UK| Veľká Británia US| USA Global Ring Tone| Všeobecný vyzváňací tón Tone 1| Tón 1 Tone 2| Tón 2 Tone 3| Tón 3 Tone 4| Tón 4 Tone 5| Tón 5 Tone 6| Tón 6 Tone 7| Tón 7 Tone 8| Tón 8 Tone 9| Tón 9 Tone 10| Tón 10 Tone 11| Tón 11 Tone 12| Tón 12 Tone 13| Tón 13 Tone 14| Tón 14 Tone 15| Tón 15 Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritného vyzváňania Enable Priority Alerting| Povoliť prioritné vyzváňanie Group| Skupina External| Externé Internal| Interné Emergency| Núdzové Auto call distribution| Automatická distribúcia hovorov Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribúcie hovorov ACD| ACD Community 1| Skupina 1 Community 2| Skupina 2 Community 3| Skupina 3 Community 4| Skupina 4 Normal ringing| Normálne vyzváňanie Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podľa prefixu Play a Ring Splash| Prehrať Ring Splash Auto Available| Dostupné automaticky Auto Available Timer| Časovač automatickej dostupnosti Time and Date Setting| Nastavenia dátumu a času Time Format| Formát času Date Format| Formát dátumu Programmable Keys| Programovateľné tlačidlá Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovateľných tlačidiel Hard Key| Hardvérové tlačidlo Key| Tlačidlo BLF List URI:| URI BLF zoznamu: Speeddial/Xfer| Rýchla voľba/Prepojenie Do Not Disturb| Nerušiť BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Prepojenie BLF/List| BLF/Zoznam XML| XML WebApps| Web aplik. Flash| Flash Last Call Return| Návrat k poslednému volaniu Sprecode| Sprecode Transfer| Prepojenie Conference| Konferencia Save| Uložiť Delete| Zmazať Data has been transmitted to the phone successfully.| Údaje boli úspešne odoslané do telefónu Data cannot be posted to the phone.| Údaje nie je možné do telefónu odoslať Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosím zabezpečte veľkosť údajov maximálne 512 bytov a telefón nastavte na príjmanie od hostiteľa. Expansion Modules| Prídavné moduly Expansion Module 1| Prídavný modul 1 Expansion Module 2| Prídavný modul 2 Expansion Module 3| Prídavný modul 3 Page 1| Strana 1 Page 2| Strana 2 Page 3| Strana 3 List 1| Zoznam 1 List 2| Zoznam 2 List 3| Zoznam 3 List 4| Zoznam 4 List 5| Zoznam 5 List 6| Zoznam 6 Incompatible with phone model| Nekompatibilné s týmto typom telefónu Backup Proxy Server| Záložný proxy server Backup Proxy Port| Záložný proxy port Backup Registrar Server| Záložný registračný server Backup Registrar Port| Záložný registračný port Phone is locked| Telefón zamknutý Phone Lock| Zamknúť telefón Lock the phone?| Zamknúť telefón? Phone is unlocked| Telefón odomknutý Password:| Heslo: Emergency Dial Plan| Núdzový číslovací plán Account Configuration| Nastavenie účtu Lock| Zamknúť Unlock| Odomknúť Unlock the phone?| Odomknúť telefón? Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefónu HTTPS Client Method| Metóda klienta HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - přesměrování HTTP na HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov Validate Certificates| Overiť certifikáty Check Certificate Expiration| Overiť dobu expirácie certifikátu Check Certificate Hostnames| Overiť meno hostiteľa certifikátu Language Settings| Jazykové nastavenia Webpage Language| Jazyk webového rozhrania Input Language| Jazyk klávesnice Input Language| Jazyk klávesnice Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Máj Jun| Jún Jul| Júl Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dec Sun| Ne Mon| Po Tue| Ut Wed| Str Thu| Štv Fri| Pia Sat| So New Password Invalid.| Nové heslo je neplatné. New password must be 10 characters or less.| Nové heslo môže mať maximálne 10 znakov. New password must be numeric.| Nové heslo môže obsahovať len číslice. New password and confirm password do not match.| Nové heslo a jeho potvrdenie nesúhlasia. Error| Chyba Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefón reštartovať? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Táto voľba vykoná továrenské nastavenia telefónu a je nevratná. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Táto voľba vymaže nastavenia telefónu a je nevratná. Continue| Pokračovať Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosím zadajte prefix pre intercom na strane servera. Value must be between| Hodnota musí byť medzi and| a Invalid Setting:| Neplatné nastavenie: Please select at least one state for softkey| Zvoľte aspoň jeden stav pre soft tlačidlo DSCP value| Hodnota DSCP is mapped to multiple priorities.| je mapovaná na viacero priorít. Please enter Admin name and password| Prosím zadajte administrátorské meno a heslo Please enter User name and password| Prosím zadajte užívateľké meno a heslo Centralized Conference| Centralizovaná konferencia Conference Server URI| URI konferenčného servera UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenájdené Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Nedostupný Available| Dostupný Server Info| Server info Unique ID:| Unikátne ID: UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP Port Failed| Chybný port Trying...| Skúšam... Seize Failed| Uchop. zlyh. Missed Call Summary Subscription| Prihlásenie k výpisu zmeškaných hovorov Missed Call Summary Subscription Period| Perióda prihlásenia k výpisu zmeškaných hovorov AS-Feature-Event Subscription| Prihlásenie k AS-Feature-Event AS-Feature-Event Subscription Period| Perióda prihlasovania k AS-Feature-Event Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlačidlo s červeným slúchadlom odmieta prichádzajúce hovory Address Incomplete| Adresa je neúplná Admin Menu| Admin menu IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy LAN Port| LAN port PC Port| PC port Set Audio| Nastavenie audio Config. Server| Konfig. server IP Address:| IP adresa: Error Messages| Chybové hlásenia No Error Messages| Bez chybových hlásení Errors| Chyby Error| Chyba Disabled| Zakázané LAN Port Link| Nast. LAN portu PC Port Link| Nast. PC portu RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefón Headset Mic Vol| Hlasitosť náhl. TypeService SIP| Typ služby SIP TypeService RTP| Typ služby RTP TypeService RTCP| Typ služby RTCP Authentic. Name| Overovacie meno XML Beep Support| Podpora XML Beep Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s) Backlight| Podsvietenie Backlight| Podsvietenie Display| Displej Speed Dial Edit| Rýchla voľba second| sekunda seconds| sekúnd Label| Popis Message Waiting Indicator Line| Linka indikácie čakajúcich správ Keypad Speed Dial| Tlačdlá rýchlej voľby Digit| Číslica Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny XML SIP Notify| XML SIP upozornenie Custom Feature| Užív. vlastnosť User ID:| ID užív.: Domain Id| ID domene Domain Id:| ID domene: Set Domain[0/1]| Nastavi domeno[0/1] Set Domain| Nastavi domeno Local SIP UDP/TCP Port| Lokálny port SIP UDP/TCP Local SIP TLS Port| Lokálny port SIP TLS 802.1x Support| Podpora 802.1x EAP Type| Typ EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identita MD5 Password| Heslo MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodný PC port Povoliť/Zakázať EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 Enable PassThru Port| Povoliť priech. port PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nÁno PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie 802.1x Settings| Nastav. 802.1x 802.1x Mode| Režim 802.1x EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS STUN Server| STUN server STUN Port| STUN port TURN Server| TURN server TURN Port| TURN port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| Heslo TURN Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP účet Backup Registrar Used?| Použiť záložny registračný server? Unregistered| Nezaregistrované Registered| Zaregistrované SIP Status| Stav SIP Server Error| Chyba servera Swap| Výmena LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolené LLDP\nDisabled| LLDP\nZakázané LLDP Support| Podpora LLDP Preferred line| Preferovaná linka Preferred line Timeout (seconds)| Časový limit preferovanej linky (s) Invalid URI| Chybné URI WebApps| Web aplik. Watchdog| Strážca Speeddial/Conf| Rýchl.voľba/Konf Call is on Hold| Hovor pridržaný No subscription| Bez prihlásenia MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x 802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP Failed to config Line Manager| Chyba pri konfigurácii Line Managera Line in use| Linka sa používa Get Crash Log| Získať Crash Log Time Unavailable| Čas nedostupný Packetization Interval| Paketizačný interval Basic| Základné Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje základné kodeky Default| Predvolené Not Configured| Nenastav. America| Amerika Asia| Ázia Atlantic| Atlantik Pacific| Pacifik Australia| Austrália Europe| Európa Malaysia| Malajzia Invalid Setting| Chybné nastavenie Must not be empty| Nesmie byť prázdne Must be a valid number| Musí byť číslo Must be a nonzero number| Musí byť nenulové číslo Not in range| Mimo rozsah Invalid Hostname| Neplatné menoHost 802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x Admin Password:| Admin. Heslo: Voicemail| Hlasová pošta Voicemail| Hlasová pošta HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS LLDP Failed| Zlyhanie LLDP TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69 Downloading Language Packs| Načítanie jazykových balíkov Please Wait...| Prosím čakajte.. to edit| upraviť Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr Lines| Linky LDAP Directory| Adresár LDAP Ldap Directory| Adresár Ldap Item| Položka item| položka Certificate Revoked| Odňatý certifikát Certificate Unknown| Certifikát neznámy Delete entire| Vymazať celé LDAP Search Filter| Ldap Search Filter| LDAP Server| LDAP server Ldap Server| Ldap server Certificate Expired| Expirovaný certifikát Unsupported Certificate| Nepodporoaný certifikát No Certificate| Žiaden certifikát Options List| Zoznam voľieb Directory?| Adresár? Work| Práca No available lines| Žiadna linka dostupná Search| Vyhľadať Ldap Base DN| LDAP Base DN items| položky Spddial| R.voľba Ldap Number Attributes| Ldap Max Hits| Ldap Settings| Nastavenia Ldap Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG – Antigua AI-Anguilla| AI – Anguilla AN-Curacao| AN – Curaçao AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires AR-San Luis| AR – San Luis AW-Aruba| AW – Aruba BB-Barbados| BB – Barbados BO-La Paz| BO – La Paz BR-Araguaina| BR – Araguaína BR-Belem| BR – Belém BR-Boa Vista| BR – Boa Vista BR-Cuiaba| BR – Cuiabá BR-Eirunepe| BR – Eirunepé BR-Fortaleza| BR – Fortaleza BR-Maceio| BR – Maceió BR-Manaus| BR – Manaus BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha BR-Porto Velho| BR – Porto Velho BR-Recife| BR – Recife BR-Rio Branco| BR – Rio Branco BR-Sao Paulo| BR – São Paulo BS-Nassau| BS – Nassau BZ-Belize| BZ – Belize CA-Atlantic| CA – Atlantická oblasť CA-Central| CA – Centrálna oblasť CA-Eastern| CA – Východná oblasť CA-Mountain| CA – Horská oblasť CA-Newfoundland| CA – Newfoundland CA-Pacific| CA – Pacifická oblasť CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan CA-Yukon| CA – Yukon CL-Easter| CL – Východná oblasť CL-Santiago| CL – Santiago CO-Bogota| CO – Bogota CR-Costa Rica| CR – Kostarika CU-Havana| CU – Havana DM-Dominica| DM – Dominika DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo GD-Grenada| GD – Grenada GF-Cayenne| GF – Cayenne GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe GT-Guatemala| GT – Guatemala GY-Guyana| GY – Guyana HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince JM-Jamaica| JM – Jamajka KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy LC-St Lucia| LC – Svätá Lucia MQ-Martinique| MQ – Martinik MS-Montserrat| MS – Montserrat MX-Cancun| MX – Cancún MX-Chihuahua| MX – Chihuahua MX-Hermosillo| MX – Hermosillo MX-Mazatlan| MX – Mazatlan MX-Merida| MX – Merida MX-Mexico City| MX – Mexiko MX-Monterrey| MX – Monterrey MX-Tijuana| MX – Tijuana NI-Managua| NI – Managua PA-Panama| PA – Panama PE-Lima| PE – Lima PR-Puerto Rico| PR – Portoriko PY-Asuncion| PY – Asunción SR-Paramaribo| SR – Paramaribo SV-El Salvador| SV – Salvádor TT-Port of Spain| TT – Port of Spain US-Alaska| US – Aljaška US-Aleutian| US – Aleuty US-Central| US – Centrálna oblasť US-Eastern| US – Východná oblasť US-Hawaii| US – Havaj US-Mountain| US – Horská oblasť US-Pacific| US – Pacifická oblasť UY-Montevideo| UY – Montevideo VE-Caracas| VE – Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE – Dubaj AZ-Baku| AZ – Baku CN-Beijing| CN – Peking CY-Nicosia| CY – Nikózia GE-Tbilisi| GE – Tbilisi HK-Hong Kong| HK – Hongkong JP-Tokyo| JP – Tokio MU-Mauritius| MU – Maurícius OM-Muscat| OM – Maskat RU-Anadyr| RU – Anadyr RU-Irkutsk| RU – Irkutsk RU-Kamchatka| RU – Kamčatka RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk RU-Magadan| RU – Magadan RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk RU-Omsk| RU – Omsk RU-Sakhalin| RU – Sachalin RU-Vladivostok| RU – Vladivostok RU-Yakutsk| RU – Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA – Saudská Arábia SG-Singapore| SG – Singapur TW-Taipei| TW – Tchaj-pej Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM – Bermudy ES-Canary| ES – Kanárske ostrovy FK-Stanley| FK – Stanley FO-Faeroe| FO – Faerské ostrovy GS-South Georgia| GS – Južná Georgia IS-Reykjavik| IS – Reykjavík PT-Azores| PT – Azory PT-Madeira| PT – Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU – Adelaide AU-Brisbane| AU – Brisbane AU-Broken Hill| AU – Broken Hill AU-Darwin| AU – Darwin AU-Lindeman| AU – Lindeman AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island AU-Melbourne| AU – Melbourne AU-Perth| AU – Perth AU-Sydney| AU – Sydney AU-Tasmania| AU – Tasmánia Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD – Andorra AL-Tirane| AL – Tirana AT-Vienna| AT – Viedeň BA-Sarajevo| BA – Sarajevo BE-Brussels| BE – Brusel BG-Sofia| BG – Sofia BY-Minsk| BY – Minsk CH-Zurich| CH – Zürich CZ-Prague| CZ – Praha DE-Berlin| DE – Berlín DK-Copenhagen| DK – Kodaň EE-Tallinn| EE – Tallinn ES-Madrid| ES – Madrid FI-Helsinki| FI – Helsinki FR-Paris| FR – Paríž GB-Belfast| GB – Belfast GB-London| GB – Londýn GI-Gibraltar| GI – Gibraltár GR-Athens| GR – Atény HR-Zagreb| HR – Záhreb HU-Budapest| HU – Budapešť IE-Dublin| IE – Dublin IT-Rome| IT – Rím LI-Vaduz| LI – Vaduz LT-Vilnius| LT – Vilnius LU-Luxembourg| LU – Luxemburg LV-Riga| LV – Riga MC-Monaco| MC – Monako MD-Chisinau| MD – Kišiňov MK-Skopje| MK – Skopje MT-Malta| MT – Malta NL-Amsterdam| NL – Amsterdam NO-Oslo| NO – Oslo PL-Warsaw| PL – Varšava PT-Lisbon| PT – Lisabon RO-Bucharest| RO – Bukurešť RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad RU-Moscow| RU – Moskva RU-Samara| RU – Samara SE-Stockholm| SE – Štokholm SI-Ljubljana| SI – Ľubľana SK-Bratislava| SK – Bratislava SM-San Marino| SM – San Maríno TR-Istanbul| TR – Istanbul UA-Kiev| UA – Kyjev VA-Vatican| VA – Vatikán YU-Belgrade| YU – Belehrad Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS – Pago Pago CK-Rarotonga| CK – Rarotonga FJ-Fiji| FJ – Fidži GU-Guam| GU – Guam NR-Nauru| NR – Nauru NU-Niue| NU – Niue NZ-Auckland| NZ – Auckland NZ-Chatham| NZ – Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktív. Klávesnica 1h summertime| Letný čas +1 h Link Down| Linka vypnutá Slovakia| Slovensko Cfg. Svr.| Konf.Serv. Custom| Vlastné HPQ Enable| Povoliť HPQ Checking For Firmware| Kontrola firmvéru Firmware Check| Kontrola firmvéru Speeddial/MWI| Rýchla voľba/MWI Handset| Slúchadlo WBand RX Filters| HS Setting1| Nastav. Slúch1 HS Setting2| Nastav. Slúch2 HS Setting3| Nastav. Slúch3 HS Setting4| Nastav. Slúch4 Spkr Setting1| Nastav. Reprod1 Spkr Setting2| Nastav. Reprod2 Spkr Setting3| Nastav. Reprod3 Spkr Setting4| Nastav. Reprod4 Hold Failed| Podržať zlyhalo Can not save record without number| Feature Name| Názov funkcie Source| Zdroj License File| Licenčný súbor SW Version Restrictions| Obmedzenia softvérovej verzie Unlimited| Neobmedzené Expiration| Doba exspirácie Upgrade| Aktualizovať License Server| Licenčný server License Info| O licencii License PBX| PBX licencii Voice Recording| Glasovnim posnetkom BLF List Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLF Zoznam Conf Failed| Konf. zlyhalo Push| Push Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania OUT| ODCHÁDZAJÚCE Opt Status| Opt stav Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Executives| Vedúci pracovníci IN| PRICHÁDZAJÚCE Divert| Odkloniť Divert to Number| Odkloniť na číslo Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Today| Dnes Yesterday| Včera Two Days Ago| Pred dvomi dňami Three Days Ago| Pred tromi dňami Four Days Ago| Pred štyrmi dňami Five Days Ago| Pred piatimi dňami Six Days Ago| Pred šiestimi dňami Last Week| Minulý týždeň Two Weeks Ago| Pred dvomi týždňami Three Weeks Ago| Pred tromi týždňami Last Month| Minulý mesiac Older| Staršie Monday| Pondelok Tuesday| Utorok Wednesday| Streda Thursday| Štvrtok Friday| Piatok Saturday| Sobota Sunday| Nedeľa Upload Sys Info| Nahrať systémové info Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Číslo pre presm. Cfwd Mode| Režim presmerov. Set| Nast. #Confirm| #Potvrdiť Call held| Hovor pridržaný Calls held| Hovory pridržané Apply Changes?| Uložiť zmeny? Dialpad| Klávesnica Edit| Upraviť Quit| Odísť Directory Empty| Adr. je prázdny Saved Memory key| Tlač. Nastavené Speaker volume | Hlasitosť repr. Handset volume | Hlasitosť slúch. Headset volume | Hlasitosť náhl. Ringer volume | Hlasitosť zvon. Enter Number:| Zadajte číslo: Full 10Mbps| Plná 10Mbps Full 100Mbps| Plná 100Mbps Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps Delete All| Vym.všetko Erase Local Configuration?| Zmazať konfig.? Audio| Zvuk Application| Aplikácia NAT| NAT DSCP| DSCP User| Užívateľ 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r) Brightness Timer| Onesk. zníž.jasu Brightness Level| Úroveň jasu Level 1| Úroveň 1 Level 2| Úroveň 2 Level 3| Úroveň 3 Level 4| Úroveň 4 Level 5| Úroveň 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Neplatná %s (%d to %d) Sys Info| Sys info keypad| Klávesnica Login| Prihl. Seized| Zadržané Active| Aktivovať Held| Pridržaný Ringing| Vyzváňanie Park Failed| Parkovanie zlyhalo Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Stlačením tlačidla kontaktu zobrazíte informácie o kontakte. No info available. Please press a contact button.| K dispozícii nie sú žiadne informácie. Stlačte tlačidlo kontaktu. Set Date and Time| Nastaviť dátum a čas Ethernet Ports| Ethernetové porty Call Server| Volací server Use Network Time| Použiť čas siete Speed Dial Key %d| Tlačidlo rýchleho vytáčania %d Speed Dial Key| Tlačidlo rýchleho vytáčania %d/%d records| %d/%d záznamy %d days stored| %d dní uložené 1 day stored| 1 deň uložené Upload System Info Files?| Nahrať súbory so systémovými informáciami? Entries Saved| Záznamy uložené Storage| Pamäť IP and gateway are equal| IP adresa a brána sú rovnaké IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brána a podsieť sa nezhodujú Bridge active| Premostenie aktívne Please enter a number| Zadajte číslo Deleted| Odstránené No Matches Found| Nenašli sa žiadne zhody Name| Meno Contact already exists| Kontakt už existuje Left Softkey %d| Ľavé softvérové tlačidlo %d Bottom Softkey %d| Dolné tlačidlo %d New Call| Nový hovor All Accounts| Všetky kontá Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rež. %d tlačidlo %d Add Num| PridaťČís. Diverted to: | Odklonené na: No lines are configured| Nenakonfigurovali ste žiadne linky "Dot ""."""| Bodka "." Mode %d| Režim %d Top Softkey %d| Horné softvérové tlačidlo %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Časovač šetriča obrazovky Home Screen| Domovská obrazovka Cannot add new number. Limit reached.| Nemožno pridať nové číslo. Dosiahli ste limit. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Zadajte meno Top Softkeys| Horné softvérové tlačidlá Left Softkeys| Ľavé softvérové tlačidlá Bottom Softkeys| Dolné softvérové tlačidlá Brightness| Jas Speed Dial 8| Rýchla voľba 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Došlo k chybe súvisiacej s názvom súboru. Premenujte daný súbor a skúste to znova. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Došlo k chybe súvisiacej s HTTP. Skúste to znova (alebo reštartujte telefón, ak sa vám táto chýba zobrazila už predtým). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Došlo k chybe súvisiacej so systémom. Reštartujte telefón a skúste to znova. Xsi Enterprise Directory| Podnikový adresár Xsi Xsi Personal Contacts| Osobné kontakty Xsi Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Fax spoločnosti By First Name| Podľa mena By Last Name| Podľa priezviska CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Nemožno pridať nový záznam. Dosiahli ste limit. City| Mesto Corporate| Podnikový Country| Krajina Custom Ringtones| Vlastné vyzváňacie tóny Delete %s from %s?| Odstrániť %s z %s? Delete all entries in %s?| Odstrániť všetky záznamy v %s? Directory import failed| Import adresára zlyhal Directory loading| Načítava sa adresár Directory not available at this time| Adresár nie je momentálne dostupný Display Name Order| Zobraziť poradie mien Name Order| Poradie mien Edit Details| Upraviť podrobnosti Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Aktívne aj počas hovoru Enterprise Directory| Podnikový adresár Exchange Contacts| Vymeniť kontakty Explicit| Explicitné External Sources| Externé zdroje Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne získať First Last| Prvé – posledné First name| Meno Home 1| Domov 1 Home 2| Domov 2 Home Address| Adresa domov Implicit| Implicitné Invalid Subscription Time| Neplatný čas odberu Job Title| Názov pracovného miesta LDAP| LDAP Last%c First| Posledné% – prvé Last First| Posledné – prvé Last Name| Priezvisko Local| Miestny Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Nový kontakt Numbers| Čísla Organization| Spoločnosť Other| Iné Personal| Osobný Personal Contacts| Osobné kontakty Province/State| Provincia/štát Request Failed| Žiadosť zlyhala Sorting Preferences| Preferencie triedenia Sorting| Triedenie Street Address| Ulica Test| Test Test Connection| Otestovať pripojenie The phone does not have enough space to store this file.| V telefóne nie je dostatok miesta na uloženie tohto súboru. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Daný súbor je príliš veľký. Žiadny súbor nesmie byť väčší ako 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| Prihlásenie k UA-Profile-Event UA-Profile-Event Subscription Period| Perióda prihlásenia k UA-Profile-Event Undefined| Nedefinované Work 1| Práca 1 Work 2| Práca 2 Work Address| Adresa do práce Zip/Postal Code| PSČ Credentials| Prihlasovacie údaje Enable/Disable| Aktivovať/deaktivovať Labels| Označenia Ringtone files must be in WAV format| Súbory s vyzváňacími tónmi musia mať formát WAV Copy| Kopírovať Add New| PridaťNový ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Informácie o príslušenstve Add| Pridať Alerting| Upozornenie Delete selected item or delete all items?| Odstrániť zvolenú položku alebo odstrániť všetky položky? DialingIn| Prichádzajúce hovory DialingOut| Odchádzajúce hovory Disconnecting| Odpájanie Enter First Name| Zadajte meno Enter Last Name| Zadajte priezvisko Enter Number| Zadajte číslo Enter Password>| Zadajte heslo> Enter Password| Zadajte heslo Enter Username>| Zadajte meno používateľa> Enterprise Dir.| Podnikový adr. Exp. Mod. 1 Version| Exp. rež. 1. verzia Exp. Mod. 2 Version| Exp. rež. 2. verzia Exp. Mod. 3 Version| Exp. rež. 3. verzia Get user.cfg| Získať user.cfg Get user_local.cfg| Získať user_local.cfg Keyboard Version| Verzia klávesnice F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Podržaný Pending| Čaká Phone Info| Informácie o telefóne Please Login| Prihláste sa Please select a file to upload| Vyberte súbor, ktorý sa má nahrať Saved| Uložené Unmute| Zrušiť stlmenie Line 11| Linka 11 Line 12| Linka 12 Line 13| Linka 13 Line 14| Linka 14 Line 15| Linka 15 Line 16| Linka 16 Line 17| Linka 17 Line 18| Linka 18 Line 19| Linka 19 Line 20| Linka 20 Line 21| Linka 21 Line 22| Linka 22 Line 23| Linka 23 Line 24| Linka 24 Line 25| Linka 25 Client Method| Metóda klienta #Edit| #Upraviť #Copy| #Kopírovať Action forbidden| Úkon zakázaný Action not supported| Úkon nepodporovaný Additional Settings| Ďalšie nastavenia Barge-In| Napojenie do hovoru Congestion| Preťaženie Discreet| Diskrétne Discreet Ringing| Diskrétne zvonenie Executives list is empty| Zoznam vedúcich pracovníkov je prázdny Extension not registered| Rozšírenie nezaregistrované Internal error| Interná chyba Invalid Password| Neplatné heslo Invalid forwarding number| Neplatné presmerované číslo Listen| Počúvať Normal| Normálne Phone not registered| Telefón nezaregistrovaný Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Stlačením softvérového tlačidla Ticho vypnete/zapnete výstražný tón vyrušovania. Prv| Súkromné Pub| Verejné Record not found| Záznam nebol nájdený SCAP-Bridged| SCAP-premostené SCAP-Held| SCAP-podržané Select Barge-In Mode| Vybrať režim Skočiť do reči UA-Profile-Event Subscription Period| Perióda prihlásenia k UA-Profile-Event Unique ID| Unikátne ID Whisper| Šepkať Missed Calls| Zmeškané hovory Silence| Umlčať As-Feature-Event Subscription| Prihlásenie k As-Feature-Event As-Feature-Event Subscription Period| Perióda prihlasovania k As-Feature-Event Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-výmena Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-výmena Action superseded by a previous command| Úkon nahradený predchádzajúcim príkazom Attendant| Operátor BLF Privacy| Súkromie BLF BLF Privacy Key Mode| Režim prístupového kľúča BLF Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovaná Forward Type| Typ presmerovania Live Keyboard| Živá klávesnica Not assigned| Nepriradené PIN| PIN Pin Required| Vyžaduje sa PIN Privacy| Súkromie Privacy On| Súkromie zapnuté Restart | Reštart Capture| Zachytiť Get capture file| Získať súbor s informáciami na obrazovke Mute All| Stlmiť všetko No Participant| Žiaden účastník Private Call| Súkromný hovor Start| Spustiť Stop| Zastaviť TLS Preferred| Preferovaný protokol TLS Timeout| Unmute All| Zrušiť stlmenie pre všetko Speeddial/Mwi| Rýchla voľba/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Po dokončení sa telefón autom. reštartuje Idle| Nečinný CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Volume| Hlasitosť DTMF| DTMF All Accounts| Všetko Outgoing| Odchodzie Call History is Empty| História hovorov je prázdna No Outgoing Calls| Žiadne odchádzajúce hovory No Missed Calls| Žiadne zmeškané hovory No Received Calls| Žiadne prijaté hovory Received| Prijaté Missed| Zmeškané Screenshot| Snímka obrazovky Xsi Enterprise Common Directory| Spoločný podnikový adresár Xsi Enterprise Common Directory| Spoločný podnikový adresár Enterprise Common Dir.| Spoločný podnikový adr. Xsi Group Directory| Skupinový adresár Xsi Group Directory| Skupinový adresár Xsi Group Common Directory| Spoločný skupinový adresár Xsi Group Common Directory| Spoločný skupinový adresár Call Settings| Nastavenia hovoru %s Call Settings| %s nastavenia hovoru Hide Number| Skryť číslo Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurované Xsi User Not Configured| Používateľ Xsi nebol nakonfigurovaný Xsi Authentication Failure| Autentifikácia Xsi neúspešná Xsi File Not Found| Súbor Xsi nebol nájdený Xsi Invalid URI| Neplatné URI Xsi Xsi Invalid Download Configuration| Neplatná konfigurácia stiahnutia Xsi Call History| História hovorov Bluetooth| Bluetooth Scan| Hľadať Timeout [1..168 h]| Časový limit [1..168 h] Paired Devices| Spárované zariadenia Available Devices| Dostupné zariadenia Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutím prepínacieho tlačidla doprava aktivujete Bluetooth Pairing| Prebieha párovanie Connecting| Pripájanie Device| Zariadenie No paired devices| Žiadne spárované zariadenia Connection successful| Pripojenie úspešné Connection failed| Pripojenie neúspešné Disconnection successful| Odpojenie úspešné Disconnection failed| Odpojenie neúspešné Pairing failed| Párovanie zlyhalo Operation failed| Operácia neúspešná Connected| Pripojené Retry| Opakovať Do you want to forget this device?| Chcete zabudnúť na toto zariadenie? Close| Zavrieť Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivácia Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivácia Bluetooth... Connecting...| Pripájanie... Disconnecting...| Prebieha odpájanie... Boot| Boot App| Aplikácia USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivované. Nedostatok energie pre aktuálnu konfiguráciu. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Daný súbor nespĺňa špecifikácie pre vyzváňací tón vyžadované pre tento telefón. Požiadavky týkajúce sa súboru s vyzváňacím tónom nájdete v používateľskej príručke. %d/%d| %d/%d %d days| %d dní 1 day| 1 deň System Messages| Systémové hlásenia Authorization Canceled| Autorizácia zrušená Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Všetky záznamy v %s budú tiež odstránené TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Vyzváňaci tón Identity| Identita Extension| Rozšírenie Address| Adresa Server Error| Chyba servera Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Štandardný vyzváňací tón Hide Number| Skryť číslo Remote Office| Vzdialená kancelária Remote Office| Vzdialená kancelária Phone Number/SIP-URI| Telefónne číslo/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Simultánne zvonenie, osobné Simultaneous Ring| Simultánne zvonenie Do Not Ring if on a Call| Nevyzváňať počas hovoru Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Telefónne č./SIP-URI Alt Num/SIP-URI| ALT číslo/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre všetky prichádzajúce hovory Invalid Number or SIP-URI| Neplatné číslo alebo SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Číslo portálu Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozornení pre možnosť Kliknutím vytočiť Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozornení pre skupinový paging Phone Number| Telefónne číslo Description| Popis Alternate Number| Call Control| Kontrola hovoru Diversion Inhibitor| Inhibítor odklonu Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol nájdený Xsi Invalid Input| Neplatný vstup Xsi Call Center| Call centrum Presence| Prítomnosť My Status| Môj stav Contacts| Kontakty Favorite| Obľúbené Available| Dostupný Eager to Chat| Neviem sa dočkať chatu Busy| Obsadené Away| Mimo Extended Away| Som dlhodobo preč Offline| Offline Unknown| Neznáme Enter custom presence text here...| Vlastný text ohľadom prítomnosti zadajte sem... Status| Stav Custom| Vlastné Favorites| Obľúbené All Contacts| Všetky kontakty No contact in folder| Žiaden kontakt v priečinku No phone number| Žiadne telefónne číslo No contact| Žiaden kontakt Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentálne nedostupný Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo Configuration error| Chyba konfigurácie Authentication error| Chyba autentifikácie Connection to server lost| Strata pripojenia na server Mobile| Mobil Connect| Pripojiť %s disconnected| %s odpojená %s connected| %s pripojená Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Nový firmvér. Neodpájajte prístroj! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Vždy Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopírovať všade? Loading...| Password Changed| Heslo zmenené Restore Default| Restore Default| Enter Again| Zopakovať heslo: Erase| Zmazať Set All| VLAN Settings| Nastavenia VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Pokročilé Phonebook| Update| Aktualizovať Copyright| Copyright Pause| Pauza Incorrect password| Neplatné heslo Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Úroveň 0 Static Network Settings| Enter| Zadať Reset Configuration?| Reset konfigurácie ? TCP DUMP| minutes| minúty IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaily First Name| Home| Domov People| Contacts - Add New| Work| Práca Entry copied to| Údaj skopírovať do Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Adresár je plný Directory full| Adresár je plný Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Pripojiť %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Prebiehajúci hovor Scan| Hľadať Stop| Zastaviť Close| Zavrieť Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Zabudnúť Unknown Caller| Answer| Prijať Decline| Push Call| Push hovor End Call| Caller| Disconnect| Odpojiť Capturing ...| Speaker| Reproduktor Headset| Náhlavná súpr. Ringer| Zvonenie Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Phone Info| Informácie o telefóne Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Primárny DNS Secondary DNS| Záložný DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Heslo Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Zmeniť Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| ChybaSpoj Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Súkromné Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Nerušiť Phone Lock| Zamknúť telefón Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Premenovať Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Ďalej... Restart| Reštart Key is Programmed| Tlačidlo je naprogramované Advanced XML| Rozšírený formát XML Too many answers - Refine your search| Príliš veľa odpovedí – upresnite vyhľadávanie %s Search| % Hľadať Searching| Hľadanie Server not configured| Server nebol nakonfigurovaný SimRing| SimZv Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefónne číslo/SIP-URI nebola nakonfigurovaná Xsi Server Update Failed| Aktualizácia servera Xsi neúspešná Call Settings| Nastavenia hovoru Missing Config| Chýbajúca konfigurácia Deflect| Odbočiť AnswerIcom| AnswerIcom In a call| Mám hovor Chats| Chaty Chat| Chat Send| Odoslať Delete all chat sessions?| Odstrániť všetky chatovacie relácie? Delete chat session with %s?| Odstrániť chatovaciu reláciu s %s? No active chat session| Žiadna aktívna chatovacia relácia Push Notifications| Push notifikácie Sound| Zvuk Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s píše... Last message received %s at %s| Posledná správa prijatá %s o %s Last message received while offline| Posledná prijatá správa počas režimu Offline now| teraz %ld secs ago| Pred %ld s 1 min ago| Pred 1 min %ld mins ago| Pred %ld min 1 hour ago| Pred 1 h %ld hours ago| Pred %ld h yesterday| včera %ld days ago| Pred %ld dňami while offline| počas režimu Offline Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôžem hovoriť. Zavolám vám neskôr. On another call| Mám ďalší hovor I'll call you back| Zavolám vám späť. Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minút I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Vlastné... Message to %s| Správa pre %s Cancel - No message sent| Zrušiť – žiadna správa nebola odoslaná Chat Messages| Chatovacie správy Reject Call Message Configuration| Konfigurácia správy pri zamietnutom hovore Message| Správa Server Failure| Chyba servera Use ^v to view| ^v - prehliadanie Answer| Prijať Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Varovanie Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Zadajte meno Lastname Firstname| Call History currently not available| História hovorov momentálne nie je k dispozícii Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Priechodný port Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte danú stránku. Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr. User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa Directory file must be in WAV format| Súbor s adresárom musí mať formát WAV Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsúbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokončené – počet vytvorených záznamov: %d minutes| minúty User ID| ID používateľa Any PBX| Akákoľvek ústredňa PBX Screen Mode| Režim obrazovky Show Picture| Zobraziť obrázok Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula No Mobile phone connected| Nie je pripojený žiaden mobilný telefón Only one Handset can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jedno slúchadlo Only one Speaker can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jeden reproduktor Maximum number of paired devices reached| Maximálny počet spárovaných zariadení bol dosiahnutý Reload| Opätovne načítať Mobile Contacts| Mobilné kontakty Mobile| Mobil Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlačením možnosti „Zapnúť“ aktivujete Bluetooth Turn on| Zapnúť Turn off| Vypnúť Mobile : %s| Mobil: %s Pair| Párovať Connect| Pripojiť Disconnect| Odpojiť Forget| Zabudnúť Rename| Premenovať Rename Device| Premenovať zariadenie Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktiváciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtového slúchadla Warning| Varovanie Do you want to continue?| Chcete pokračovať? Bluetooth pairing request| Žiadosť o spárovanie prostredníctvom Bluetooth Pair with %s| Spárovať s %s Pairing code - %06ld| Kód párovania – %06ld External| Externé Lock Settings| Nastavenia zablokovania Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blízkosti Delay before auto-lock| Omeškanie pred aut. zablok. Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blízkosti Delay before auto-unlock| Omeškanie pred aut. odblok. Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blízkosti Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blízkosti Delay before auto-lock (minutes)| Omeškanie pred aut. zablok. (minúty) Delay before auto-unlock (minutes)| Omeškanie pred aut. odblok. (minúty) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Nový firmvér. Neodpájajte telefón! Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s Login successful| Prihlásenie úspešné Logout successful| Odhlásenie úspešné Login failed| Prihlásenie neúspešné Logout failed| Odhlásenie neúspešné Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať slúchadlo, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať reproduktor, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie slúchadla, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie reproduktora, prihláste sa ako lokálny používateľ Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtové slúchadlo Low Battery| Slabá batéria Critical Battery| Kritický stav batérie Ongoing Call| Prebiehajúci hovor Incoming Call| Prichádzajúci hovor Incoming Call from %s| Prichádzajúci hovor od %s Incoming Call from %s (%s)| Prichádzajúci hovor od %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Prístup k hlasovej pošte mobilného telefónu nie je podporovaný Device not supported| Zariadenie nie je podporované Phone not compatible| Telefón nie je kompatibilný Dialing out through Mobile Line not supported| Odchádzajúci hovor prostredníctvom mobilnej linky nie je podporovaný Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte stránku. Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr. Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatná dĺžka prefixu (od 0 do 128) User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa IPv6 Settings| Nastavenia IPv6 Basic Network Settings (IPv6)| Základné nastavenia siete (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Základné nastavenia siete (IPv4) Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetového portu User ID| ID používateľa Colon ":"| Dvojbodka „:“ Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s Login successful| Prihlásenie úspešné Logout successful| Odhlásenie úspešné Login failed| Prihlásenie neúspešné Logout failed| Odhlásenie neúspešné IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivovať IPv6 Mode DHCPv6| Režim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automatická konfigurácia Prefix Length| Dĺžka prefixu IPv6 Address| Adresa IPv6 Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsúbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokončené – počet vytvorených záznamov: %d Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovácia/prechod na st. ver. odmietnutý pre nekomp. ver. firmvéru Directory file must be in CSV format| Súbor s adresárom musí mať formát CSV Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovácia/prechod na st. ver. odmietnutý pre nekomp. ver. firmvéru 6 +74| Port Map Incomplete| DSP| SIP| | Updating DECT Firmware| Tone| Interface| Web| 7 +196| Office| Home| Cell| Pager| VLAN Settings| Softkeys and XML| Softkeys Configuration| 6 +240| Enable?| Conf. Unavailable| Ringing...| Is Calling...| Error Messages| No Error Messages| Download Options| 6 +591| Conference| Flash| Dial| Whisper| Consult| Directory| Callers| Icom| 6 +601| Push| Leave| Conf| Coach| Barge| Monitor| SIP Settings| Proxy Port| Registrar Port| 6 +635| Network Settings| Clear| Speaker | External Speaker | Headset | Speaker/Headset| Headset/Speaker| 6 +735| Connected| Drop| Park| UnPark| Move| PickUp| Redial| DCP| 7 +765| Transfer Failed| Call Transferred| Call Terminated| Call Parked| Park Failed| UnPark Failed| Call Forward| Call Fwd| All| 6 +1080| Debug Level| Support Information| Get local.cfg| Get Log Files| Get server.cfg| Get user_local.cfg| Get user.cfg| 6 +1465| LLDP\nEnabled| LLDP\nDisabled| LLDP Support| Use LLDP-MED| LLDP neighbor| Cache LLDP-MED| Preferred line| Preferred line Timeout (seconds)| Invalid URI| 6 +1485| Failed to config Line Manager| Line in use| Get Crash Log| Logging Issue| Time Unavailable| Packetization Interval| Basic| 6 +1533| Hold Failed| Server Error| Conf Failed| Conf In Progress| Lines| Options List| Checking For Firmware| 6 +1663| AU-Lord Howe| AU-Melbourne| AU-Perth| AU-Eucla| AU-Sydney| AU-Tasmania| AD-Andorra| 6 +1734| Divert to Number| Press a contact button to view contact info.| No info available. Please press a contact button.| Enter Voicemail Password| Enter Administrator Password| Enter Unlock Password| Phone will restart automatically after finishing.| 6 +1794| Please enter a number| Please enter a name| Login| Log Issue| Log Out| Avail| Unavail| 6 +2001| H2| O| F| P| Last First| #Edit| #Copy| 6 +2088| Disconnection failed| Pairing failed| Operation failed| Pickup/unpark not permitted| Unpark not permitted| Connected| Retry| Do you want to forget this device?| 7 +2129| All Contacts| Chats| Chat| Send| Delete all chat sessions?| Delete chat session with %s?| No contact in folder| 8 +2202| Incoming Call from %s (%s)| Voicemail access of Mobile Phone not supported| Device not supported| Not supported| Phone not compatible| Dialing out through Mobile Line not supported| Service unavalilable at this time| Hold not permitted on this call| Action not permitted| IPv6| Enable IPv6| Mode DHCPv6| 44 +2235| Cloud Config Server 2| Cloud Staging Server| Cloud Domain| Replay| Backward| Forward| Send To| Logout| To Email| Delete Failure| Play Failure| Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Save Failure| Add Contact| Voicemail and Recordings| Voicemail User Login| Send to| Cannot dial a private number| Cannot copy a private number| Number not available| Loading...| Login| Contacts| Private| To| Send| Voicemail has been sent.| Error in sending Voicemail. Please send it again.| Voicemail has been sent to email.| Error in sending to Email.| New| Recorded| Receipt Confirmation| Passcode| Mailbox Number| Remember passcode| Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Invalid mailbox number.| Error - Mailbox in use| Error - maximum sessions exceeded| Error - no session exists| Error - bad extension| Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Replay| Backward| Forward| Send To| Logout| To Email| Move Message Failure| Play Failure| Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Save Failure| Add Contact| Voicemail and Recordings| Voicemail User Login| Send to| Cannot dial a private number| Cannot copy a private number| Number not available| Loading...| Login| Contacts| Private| To| Send| Voicemail has been sent.| Error in sending Voicemail. Please send it again.| Voicemail has been sent to email.| Error in sending to Email.| Receipt Confirmation| Passcode| Mailbox Number| Remember passcode| Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Invalid mailbox number.| Error - Mailbox in use| Error - maximum sessions exceeded| Error - no session exists| Error - bad extension| Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| DECT Headset| DECT Headset Version| DECT Headset Battery| DECT Headset Rf Power| DECT Headset Rf Power| Very Low| Cloud Connect| Service Type| MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiV Border Gateway| MiV Border Gateway User DID| Domain| Call Back| Play| Exit| Skip Back| Skip Forward| Pause| Inbox| MiCloud| Cloud| Cloud Fetching Details| Additional Phone| Agent state| Availability| Standard| In a meeting| Out of office| Extended Absence| Do not disturb| On the Phone| Assign| Assign user| Assign user failed| Assign user to phone in progress. Please wait...| Extension or password invalid| Unassign| Unassign user| Unassign user failed| Unassign user?| Unassigning user...| Voicemail password| Ping| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Tracerouting...| Tracerouting Complete| Traceroute| Traceroute Command| Never| Nikdy Always destination| No answer destination| Busy destination| Simulring| VPN| Use VPN| VPN gateway| VPN gateway port| Tunnel IP| VPN protocol| VPN debug mode| System| Log upload| Log upload?| Timeout (1-1440 Minutes)| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| User Settings| Diagnostic server| Diag Server| Wrap up| UnWrap| Open| Confirm| New voicemail password| Password entries do not match| Password change succeeded| New password same as old password| Reply| ReplyAll| Compose| Call VM| Cannot choose your own extension| Save Changes?| Validating number...| Invalid %s| Upgrade Required| Invalid DID or Password| Register| Voice Service| Start Over| Empty domain name| Registering| DID or password no update| Invalid domain name| Registration cancelled| Pager| Phone not registered| Enterprise| Parameter Type| Filter Page| Parameter Filter| Get Parameters| Assigned| Assigning| Invalid extension| Extension or password no update| Assignment cancelled| Extension already assigned| Select a call to unpark| UnPark| Duration| Subject| Uploading Fail| Diagnostic server is empty| Logs uploaded successfully| Urgent| Return Receipt| Include Original| Re: Voice Message| Fw: Voice Message| Phone not assigned| Whisper Page| Intercom| Silent Monitor| Barge In| Silent Coach| To Inbox| Save Message?| By First| By Last| Dial Voicemail| Dial VM| Invalid Phone Number| Transfer not permitted on this call| Conference not permitted on this call| Remote log upload in progress| Remote capture upload in progress| Standard| Ring 2| Ring 3| Ring 4| Play Int| Play Ext| Press "Upload" to upload a debug log| Select a call to merge| Add Caller:| Assign user?| 6 +74| 6 +74 Port Map Incomplete| Neúplné mapovanie portov DSP| DSP SIP| SIP Updating DECT Firmware| Aktualizácie firmvéru DECT Tone| Tón Interface| Rozhranie Web| Web 7 +294| 7 +294 Updating configuration| Aktualizácia konfigurácie Waiting assignment| Čakajúce priradenie Checking for new firmware| Kontrola existencie nového firmvéru Firmware Check| Kontrola firmvéru Firmware Check| Kontrola firmvéru New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nový firmvér: NEODPÁJAJTE TELEFÓN New Firmware: Restarting...| Nový firmvér: Reštartovanie... Downloading configuration| Sťahovanie konfigurácie 9 +397| 9 +397 erase all calls| vymazať všetky hovory DELETE again to erase this item| Opäť ODSTRÁNIŤ na vymazanie tejto položky DELETE to erase item or # to erase Number| ODSTRÁNIŤ na vymazanie položky alebo # na vymazanie čísla DELETE again to erase all calls| Opäť ODSTRÁNIŤ na vymazanie všetkých hovorov DELETE again to erase all items| Opäť ODSTRÁNIŤ na vymazanie všetkých položiek Delete All| Odstrániť všetky DELETE again to erase all calls| Opäť ODSTRÁNIŤ na vymazanie všetkých hovorov DELETE again to erase all items| Opäť ODSTRÁNIŤ na vymazanie všetkých položiek Delete All| Odstrániť všetky Factory Defaults| Predvolené výrobné nastavenia Missed Call| Zmeškaný hovor Missed Calls| Zmeškané hovory 7 +596| 7 +596 Icom| Icom Dir| Dir Xfer| Xfer Push| Stlačiť Push| Stlačiť Leave| Odísť Conf| Konf SIP Settings| Nastavenia SIP 8 +743| 8 +743 Cannot Save| Nemožno uložiť 1 item| 1 položka items| položky item| položka items| položky item| položka items| položky No User| Žiadny používateľ Missing User ID| Chýbajúce ID používateľa DHCP failed| DHCP zlyhalo 7 +813| 7 +813 TLS 1.2| TLS 1.2 TLS Preferred| Preferovaný protokol TLS Cfg Svr Failure| Zlyhanie Cfg Svr Bad Certificate| Zlý certifikát Bad Cert/TLS Err| Chyb. Zlý Cert/TLS Downloading Aastra config| Prenos konfig. Aastra Downloading Startup config| Prenos konfig. Startup Downloading Mac config| Prenos konfig. Mac Downloading Model config| Prenos konfig. Model Downloading config| Prenos konfiguracije Failed to download Aastra config| Prenos konfiguracije Aastra ni uspel Failed to download Startup config| Prenos konfiguracije Startup ni uspel Failed to download Mac config| Prenos konfiguracije Mac ni uspel Failed to download Model config| Prenos konfiguracije Model ni uspel Certificates| Certifikáty Cert Validation| Overenie cert. All defaults| Všetky predvolené nastavenia 6 +1070| 6 +1070 Debug Level| Úroveň ladenia Support Information| Informácie o podpore Get local.cfg| Získať local.cfg Get Log Files| Získať súbory denníkov Get server.cfg| Získať server.cfg Get user_local.cfg| Získať user_local.cfg Get user.cfg| Získať user.cfg 12 +1104| 12 +1104 Invalid subnet mask| Neplatná maska podsiete Invalid primary DNS address| Neplatná adresa primárneho DNS Invalid secondary DNS address| Neplatná adresa sekundárneho DNS Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatná dĺžka prefixu (od 0 do 128) User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa IP cannot be equal to gateway address| IP nemôže byť rovnaké ako adresa brány IP and gateway have to be on same subnet| IP a brána nemôžu byť na rovnakej podsieti IP and gateway are equal| IP adresa a brána sú rovnaké IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brána a podsieť sa nezhodujú IPv6 Settings| Nastavenia IPv6 Basic Network Settings| Základné nastavenia siete Basic Network Settings (IPv6)| Základné nastavenia siete (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Základné nastavenia siete (IPv4) Advanced Network Settings| Rozšírené nastavenia siete DHCP| DHCP NAT Port| Port NAT 7 +1281| 7 +1281 The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Daný súbor je príliš veľký. Žiadny súbor nesmie byť väčší ako 1 MB. The phone does not have enough space to store this file.| V telefóne nie je dostatok miesta na uloženie tohto súboru. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Daný súbor nespĺňa špecifikácie pre vyzváňací tón vyžadované pre tento telefón. Požiadavky týkajúce sa súboru s vyzváňacím tónom nájdete v používateľskej príručke. Directory file must be in WAV format| Súbor s adresárom musí mať formát WAV Directory file must be in CSV format| Súbor s adresárom musí mať formát CSV Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – v súbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam 6 +1370| 6 +1370 IP&MAC Addresses| Adresy IP a MAC LAN Port| Port LAN PC Port| Port PC Port Mirroring| Zrkadlenie Portov Set Audio| Nastaviť zvuk Config. Server| Konfig. Server IP Address:| Adresa IP: 7 +1463| 7 +1463 App| Apl Watchdog| Strážca Speeddial/Conf| Rýchle vytáčanie/Konf Speeddial/MWI| Rýchle vytáčanie/MWI Speeddial/MWI| Rýchle vytáčanie/MWI Call is on Hold| Hovor je pozdržaný No subscription| Žiadne prihlásenie 802.1x Failed| 802.1x zlyhalo 6 +1473| 6 +1473 Failed to config Line Manager| Nepodarilo sa nakonfigurovať správcu liniek Line in use| Linka sa používa Get Crash Log| Získať denník zlyhaní Logging Issue| Problém pri prihlásení Time Unavailable| Čas nedostupnosti Packetization Interval| Interval paketizácie Basic| Základné 6 +1650| 6 +1650 AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island AU-Melbourne| AU – Melbourne AU-Perth| AU – Perth AU-Eucla| AU – Eucla AU-Sydney| AU – Sydney AU-Tasmania| AU – Tasmánia AD-Andorra| AD – Andorra 15 +1710| 15 +1710 NZ-Chatham| NZ – Chatham DP-Dhcp| DP-Dhcp Custom| Vlastné IN| PRICHÁDZAJÚCE OUT| ODCHÁDZAJÚCE Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Opt Status| Opt stav Executives| Vedúci pracovníci Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania Divert| Odkloniť Divert to Number| Odkloniť na číslo IN| PRICHÁDZAJÚCE OUT| ODCHÁDZAJÚCE Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Opt Status| Opt stav Executives| Vedúci pracovníci Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania Divert| Odkloniť Divert to Number| Odkloniť na číslo Press a contact button to view contact info.| Stlačením tlačidla kontaktu zobrazíte informácie o kontakte. No info available. Please press a contact button.| K dispozícii nie sú žiadne informácie. Stlačte tlačidlo kontaktu. Enter Administrator Password| Zadajte heslo správcu 6 +1749| 6 +1749 Level 4| Úroveň 4 Level 5| Úroveň 5 Dot "."| Bodka „.“ Colon ":"| Dvojbodka „:“ (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s 6 +1780| 6 +1780 Please enter a number| Zadajte číslo Please enter a name| Zadajte meno Login| Prihlásenie Log Issue| Problém denníka Log Out| Odhlásiť sa Avail| Dostupné Unavail| Nedostupné 14 +1852| 14 +1852 Show Picture| Zobraziť obrázok Mode %d| Režim %d Screen Saver Timer| Časovač šetriča obrazovky Enabled also in call| Aktívne aj počas hovoru Enabled also in call| Aktívne aj počas hovoru Invalid Subscription Time| Neplatný čas odberu Speed Dial 8| Rýchle vytáčanie 8 Request Failed| Žiadosť zlyhala Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula Too many answers - Refine your search| Príliš veľa odpovedí – upresnite vyhľadávanie New Contact| Nový kontakt Edit Details| Upraviť podrobnosti Edit Details| Upraviť podrobnosti Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne získať No Mobile phone connected| Nie je pripojený žiaden mobilný telefón Only one Handset can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jedno slúchadlo 7 +2039| 7 +2039 Volume| Hlasitosť DTMF| DTMF Screenshot| Snímka obrazovky All| Všetky All| Všetky Missed| Zmeškané Outgoing| Odchádzajúce Received| Prijaté 7 +2053| 7 +2053 Paired Devices| Spárované zariadenia Available Devices| Dostupné zariadenia Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutím prepínacieho tlačidla doprava aktivujete Bluetooth Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlačením možnosti „Zapnúť“ aktivujete Bluetooth Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlačením možnosti „Zapnúť“ aktivujete Bluetooth Turn on| Zapnúť Turn off| Vypnúť Mobile : %s| Mobil: %s 9 +2067| 9 +2067 Device| Zariadenie Rename Device| Premenovať zariadenie No paired devices| Žiadne spárované zariadenia Connection successful| Pripojenie úspešné Connection failed| Pripojenie neúspešné Disconnection successful| Odpojenie úspešné Connection successful| Pripojenie úspešné Connection failed| Pripojenie neúspešné Disconnection successful| Odpojenie úspešné Disconnection failed| Odpojenie neúspešné Pairing failed| Párovanie zlyhalo Operation failed| Operácia neúspešná 7 +2153| 7 +2153 %ld days ago| Pred %ld dňami while offline| počas režimu Offline Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôžem hovoriť. Zavolám vám neskôr. On another call| Mám ďalší hovor On another call| Mám ďalší hovor I'll call you back| Zavolám vám späť. Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minút Custom...| Vlastné... 8 +2176| 8 +2176 Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať reproduktor, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie slúchadla, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie reproduktora, prihláste sa ako lokálny používateľ Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtové slúchadlo Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtové slúchadlo Low Battery| Slabá batéria Critical Battery| Kritický stav batérie Ongoing Call| Prebiehajúci hovor 5 +2188| 5 +2188 Device not supported| Zariadenie nie je podporované Phone not compatible| Telefón nie je kompatibilný Dialing out through Mobile Line not supported| Odchádzajúci hovor prostredníctvom mobilnej linky nie je podporovaný IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivovať IPv6 Mode DHCPv6| Režim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automatická konfigurácia Prefix Length| Dĺžka prefixu IPv6 Address| Adresa IPv6 Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Chyba: Inovácia/prechod na st. ver. odmietnutý pre nekomp. ver. firmvéru Audio Diagnostics| Zvuková diagnostika Diagnostics| Diagnostika Timeout (1-5 Minutes)| Časový limit (1 až 5 minút) Disconnect| Odpojiť Capturing ...| Zachytávanie... Complete ...| Dokončené... Collecting Logs ...| Zhromažďovanie denníkov... Collect Logs| Zhromaždiť denníky Please input a duration between 1 and 5 minutes| Zadajte trvanie od 1 do 5 minút Erase| Vymazať Cloud Service| Cloudová služba Enable Cloud Service| Aktivovať cloudovú službu Cloud SIP| Cloudové SIP Cloud Directory| Cloudový adresár Active Config Server| Aktívny konfig. server Cloud Config Server 1| Cloudový konfig. server 1 Cloud Config Server 2| Cloudový konfig. server 2 Cloud Staging Server| Cloudový pracovný server Cloud Domain| Cloudová doména Replay| Znova prehrať Backward| Dozadu Forward| Dopredu Send To| Poslať Logout| Odhlásiť To Email| Na e-mail Delete Failure| Zlyhanie odstránenia Play Failure| Zlyhanie prehrávania Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Zlyhanie prehrávania kvôli systémovej chybe. Kontaktujte správcu systému. Save Failure| Zlyhanie ukladania Add Contact| Pridať kontakt Voicemail and Recordings| Hlasová schránka a záznamy Voicemail User Login| Prihlásenie používateľa hlasovej schránky Send to| Poslať Cannot dial a private number| Nemožno vytočiť súkromné číslo Cannot copy a private number| Nemožno kopírovať súkromné číslo Number not available| Číslo nie je dostupné Loading...| Načítavanie... Login| Prihlásenie Contacts| Kontakty Private| Súkromné To| Pre Send| Odoslať Voicemail has been sent.| Hlasová pošta bola odoslaná. Error in sending Voicemail. Please send it again.| Chyba pri odosielaní hlasovej pošty. Pošlite ju znova. Voicemail has been sent to email.| Hlasová pošta bola odoslaná na e-mail. Error in sending to Email.| Chyba pri odosielaní e-mailu. New| Nové Recorded| Zaznamenané Receipt Confirmation| Potvrdenie prijatia Passcode| Prístupový kód Mailbox Number| Číslo poštovej schránky Remember passcode| Zapamätať prístupový kód Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Prístupový kód je nesprávny. Zadajte platný prístupový kód. Invalid mailbox number.| Neplatné číslo poštovej schránky. Error - Mailbox in use| Chyba – poštová schránka sa používa Error - maximum sessions exceeded| Chyba – prekročený maximálny počet relácií Error - no session exists| Chyba – neexistuje žiadna relácia Error - bad extension| Chyba – zlá klapka Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Poštové schránka uzamknutá z bezpečnostných dôvodov. Kontaktujte správcu systému. DECT Headset| Náhlavná súprava DECT DECT Headset Version| Verzia náhlavnej súpravy DECT DECT Headset Battery| Batéria náhlavnej súpravy DECT DECT Headset Rf Power| Napájanie Rf náhlavnej súpravy DECT DECT Headset Rf Power| Napájanie Rf náhlavnej súpravy DECT Very Low| Veľmi nízke Downloading Font| Sťahovanie písma No calls to unpark| Žiadne hovory na prebratie For ...| Pre ... To Vm| Do HS Number of Packets Sent| Počet odoslaných balíkov Number of Packets Received| Počet prijatých balíkov RTT min/avg/max| RTT min/prie/max traceroute to| trasa sledovania do hops max| skokov max byte max| bytov max Voicemail box is full| Hlasová schránka je plná ALL| VŠETKY REMOTE| DIAĽKOVÉ Local| Miestny Not allowed on this call| Nepovolené pre tento hovor Whisper| Šepkať Consult| Konzultovať Coach| Koučovať Barge| Zamiešať sa do rozhovoru Monitor| Monitorovať For| Pre External Speaker| Vonkajší používateľ UnPark| Prebratie Call Parked| Zaparkovaný hovor UnPark Failed| Prebratie neúspešné Rev:| Rev: You must restart the phone before the new settings will take effect.| Na to, aby sa nové nastavenia prejavili, musíte reštartovať telefón. None| Žiadny Use LLDP-MED| Použiť LLDP-MED LLDP neighbor| Susedný LLDP Cache LLDP-MED| Pamäť cache LLDP-MED Conf In Progress| Prebieha konferencia Enter Voicemail Password| Zadať heslo na hlasovú poštu Call Server| Do Not Ring if on a Call| Nevyzváňať počas hovoru P| P To Vm| Do Vm Pickup not permitted| Zdvihnutie nepovolené Pickup/unpark not permitted| Zdvihnutie/prebratie nepovolené Unpark not permitted| Prebratie nepovolené Silent Monitor not permitted on this call| Tiché monitorovanie nepovolené pre tento hovor Silent Coach not permitted on this call| Tichý koučing nepovolený pre tento hovor Barge In not permitted on this call| Zamiešanie sa do hovoru nepovolené pre tento hovor Park not permitted| Zaparkovanie nepovolené Park/Transfer is still in progress| Zaparkovanie/prepojenie stále prebieha No calls to unpark| Žiadne hovory na prebratie No calls to park| Žiadne hovory na zaparkovanie No calls to pickup| Žiadne hovory na prijatie No calls to take action| Žiadne hovory na prebratie činnosti My Status| Môj stav Favorite| Obľúbené Voicemail playback failed| Prehrávanie hlasovej pošty zlyhalo Voicemail skip failed| Preskočenie hlasovej pošty zlyhalo Voicemail bad address| Zlá adresa pre hlasovú poštu Voicemail box is full for| Hlasová schránka je plná pre Not supported| Nepodporovaný Service unavalilable at this time| Služba je momentálne nedostupná Hold not permitted on this call| Podržanie nepovolené pre tento hovor Action not permitted| Aktivita nepovolená Not Permitted on this call| Nepovolené pre tento hovor Request denied or \r\nunacceptable at this time| Žiadosť momentálne zamietnutá alebo \r\nneakceptovateľná Phone number is invalid or not properly formatted| Telefónne číslo je neplatné alebo nesprávne naformátované Move Message Failure| Presunúť zlyhanie odkazu Contacts| Kontakty Cloud Connect| Cloud Connect Service Type| Druh služby MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway User DID| DID používateľa Domain| Doména Call Back| Zavolať naspäť Play| Prehrať Exit| Ukončiť Skip Back| Preskočiť nazad Skip Forward| Preskočiť vpred Inbox| Schránka MiCloud| MiCloud Fetching Details| Zbieranie detailov Additional Phone| Ďalší telefón Agent state| Stav agenta Availability| Dostupnosť Standard| Štandardný In a meeting| Na schôdzke Out of office| Mimo kancelárie Extended Absence| Predĺžená neprítomnosť Do not disturb| Nevyrušovať On the Phone| Na telefóne Assign| Priradiť Assign user| Priradiť používateľa Assign user failed| Priradenie používateľa zlyhalo Assign user to phone in progress. Please wait...| Priradiť používateľa v priebehu. Prosím čakajte... Extension or password invalid| Prípojka alebo heslo neplatné Unassign| Zrušiť priradenie Unassign user| Zrušiť priradenie používateľa Unassign user failed| Zrušenie priradenia používateľa zlyhalo Unassign user?| Zrušiť priradenie používateľa? Unassigning user...| Priradenie používateľa sa ruší... Voicemail password| Heslo pre hlasovú poštu Ping| Zvonenie Host Name or IP Address| Názov alebo IP adresa hostiteľa Please enter a valid HostName/IP Address| Zadajte platný názov hostiteľa/IP adresu Pinging %s...| Zvonenie %s... Tracerouting...| Tracerouting... Tracerouting Complete| Tracerouting ukončený Traceroute| Traceroutovať Page Up| O stranu vyššie Page Down| O stranu nižšie Traceroute Command| Príkaz traceroute Never| Nikdy Always destination| Vždy do cieľa No answer destination| Cieľ bez odpovede Busy destination| Zaneprázdnený cieľ Simulring| Simulring VPN| VPN Use VPN| Použiť VPN VPN gateway| Brána VPN VPN gateway port| Port brány VPN Tunnel IP| Tunel IP VPN protocol| Protokol VPN VPN debug mode| Režim debugovania VPN System| Systém Log upload| Nahranie záznamníka Timeout (1-1440 Minutes)| Časový limit [1 – 1440 minút] Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Zadajte trvanie medzi 1 a 1440 minútami User Settings| Nastavenia používateľa Diagnostic server| Diagnostický server Diag Server| Diag. server Wrap up| Zabaliť UnWrap| Rozbaliť Open| Otvoriť Confirm| Potvrdiť New voicemail password| Nové heslo pre hlasovú poštu Password entries do not match| Nebolo zadané rovnaké heslo Password change succeeded| Zmena hesla úspešná New password same as old password| Nové heslo rovnaké ako staré heslo Reply| Odpovedať ReplyAll| Odpovedať všetkým Compose| Zložiť Call VM| Zavolať VM Cannot choose your own extension| Nie je možné zvoliť si vašu vlastnú prípojku Save Changes?| Uložiť zmeny? Validating number...| Overovanie čísla... Invalid %s| Neplatné %s Upgrade Required| Potrebná aktualizácia Invalid DID or Password| Neplatné DID alebo heslo Register| Zaregistrovať sa Voice Service| Hlasová služba Start Over| Začať znova Empty domain name| Prázdny názov domény Registering| Registrácia DID or password no update| DID alebo heslo bez aktualizácie Invalid domain name| Neplatný názov domény Registration cancelled| Registrácia zrušená Pager| Pager Phone not registered| Telefón nezaregistrovaný Enterprise| Podnik Parameter Type| Typ parametra Remote| Vzdialený Filter Page| Filtrovať stranu Parameter Filter| Filter parametrov Get Parameters| Získať parametre Assigned| Priradený Assigning| Priraďovanie Invalid extension| Neplatná prípojka Extension or password no update| Prípojka alebo heslo bez aktualizácie Assignment cancelled| Priradenie zrušené Extension already assigned| Prípojka už bola priradená Select a call to park| Vybrať hovor na zaparkovanie Select a call to unpark| Vybrať hovor na prebratie Unpark| Prebrať Duration| Trvanie Subject| Predmet Uploading Fail| Zlyhanie nahrávania Diagnostic server is empty| Diagnostický server je prázdny Logs uploaded successfully| Záznamy sa nahrali úspešne Urgent| Urgentný Return Receipt| Vrátiť prijatie Include Original| Zahrnúť originál Re: Voice Message| Re: Hlasový odkaz Fw: Voice Message| Fw: Hlasový odkaz Phone not assigned| Telefón nepriradený Whisper Page| Stránka na šepkanie Intercom| Intercom Silent Monitor| Tichý monitor Barge In| Zamiešať sa do hovoru Silent Coach| Tichý kouč To Inbox| Do schránky Save Message?| Uložiť odkaz? By First| Podľa prvého By Last| Podľa posledného Dial Voicemail| Vytočiť hlasovú poštu Dial VM| Vytočiť VM Invalid Phone Number| Neplatné tel. číslo Transfer not permitted on this call| Prepojenie pre tento hovor nepovolené Conference not permitted on this call| Konferencia pre tento hovor nepovolená Remote log upload in progress| Prebieha nahrávanie diaľkového záznamu Remote capture upload in progress| Prebieha nahrávanie diaľkového zachytávania Standard| Štandardný Ring 2| Zvonenie 2 Ring 3| Zvonenie 3 Ring 4| Zvonenie 4 Play Int| Prehrať int. Play Ext| Prehrať ext. Press "Upload" to upload a debug log| Stlačiť „Nahrať“ na nahranie záznamu chýb Select a call to merge| Vybrať hovor na zlúčenie Add Caller:| Pridať volajúceho: Assign user?| Priradiť používateľa? Participants| Účastníci Conferenced| Konferenčný calls| hovory held calls| Podržané hovory Debug on| Debugovanie zapnuté Debug off| Debugovanie vypnuté Unknown Error| Neznáma chyba Connection Error| Chyba pripojenia Application Error| Chyba aplikácie Number of Packets Sent:| Počet odoslaných balíkov: Number of Packets Received:| Počet prijatých balíkov: RTT min/avg/max| RTT min/prie/max traceroute to| trasa sledovania do hops max| skokov max byte packets| bytové balíky Help| Pomoc Call Mitel Support ?| Zavolať na oddelenie podpory Mitel? Mitel Support| Oddelenie podpory Mitel Remote| OnHold| | Call Disconnected| Enter VM Password| Intercom not permitted| Enter Domain| Service unavailable at this time| Server address| Enter address| Unhold| Join| Start Capture| Start Capture?| Upload Capture| Upload Capture?| Duration (Minutes)| No permission to perform record this call| No permission to perform record| Record start request| Record stop request| Recording start failed| Recording operation failed| Call Muted| # to VM| Press Turn on to enable Bluetooth| Press Upload to upload a debug log| Dialing out through Mobile Line not supported| Service unavailable at this time| Standard| In a meeting| Out of office| Vacation| Do not disturb| On the Phone| Assign| Pickup failed| Stop Capture?| Stop Capture| Enter Name/Number| Host Name/IP Addre| Pinging| Request denied| Net General Info| Net Persist. Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining| Enter Admin Password| Current Server| Net General Info| Net Persist. Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining| Enter Admin Password| Current Server| Net General Info| Net Persist Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| PIN Changed| Erase Settings?| Log Issue?| Log Issue?| Contrast| Error (Min:%d Max:%d)| TCP DUMP?| Tracert Complete| User Settings| PIN Confirm?| Pin incorrect| IP/Subnet/Gateway| DNS Servers| Timeout 1-1440 Min| Timeout 1-5 Minutes| Timeout 1-3 Minutes| Packet Capture| Audio Capture| Start Capture| Start Capture?| Stop Capture| Stop Capture?| Duration(Minutes)| Packets Tx:| Packets Rx:| RTT min/avg/max| traceroute to| byte packets| TFTP Server| IPA Server| Hostname/IP addr.| Pinging...| Deleting mobile contacts| Forgetting Device...| Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| %s temporarily disconnected| Unable to pair. Retry after this call.| Unable to connect. Retry after this call.| Restoring factory default and restarting ...| Music| Call Server 1| Call Server 2| Call Server 3| Call Server 4| Call Server 1| Call Server 2| Call Server 3| Call Server 4| T3 (Seconds)| T3 Left (Seconds)| Lease Remaining Left (Seconds)| Logging Issue...| External Contacts| "Press ""%s"" key to search external contacts"| "Press ""%s"" key to search corporate contacts"| WaveStreaming| MiV BorderGateway| MiVoice Connect| MiVoice Connect MiVoice Connect| MiVoice Connect Domain (required)| Server Address| Log capture in progress| Stopping Log capture| Audio capture in progress| Stopping audio capture| Not Available Yet| Restart Network| Restart Network?| Restarting Network...| Config Server| Tracerouting...| traceroute| My Mobile| Môj mobil My Mobile| Môj mobil Only one Mobile Line key can be programmed.| File Server| No Mobile Calls| Call History retrieval unavailable| História hovorov nie je k dispozícii Call History retrieval unavailable| História hovorov nie je k dispozícii Failed to retrieve Call History| Históriu hovorov sa nepodarilo získať Failed to retrieve Call History| Históriu hovorov sa nepodarilo získať Mobile Line| Register?| SRTP and RTP| Clearing Log| ConfigSrv Error| Clear Log| Clear Log?| No permission to perform overhead page| AddOn| AddOff| Disabling ringing of additional phones| Enabling ringing of additional phones| Ringing additional phones is disabled. Enable?| Ringing additional phones is enabled. Disable?| Failed to change setting for ringing of additional phones| CAS Server| CAS State| CAS| CAS Active SIP Svr| DHCP lease| DHCP lease details currently not available| DHCP Domain| Override| Cache (Press Details key)| Call appearance| Mobile Line| Softkey(s) changed successfully| Softkey change failed| Config| Override Server| Config Servers| SIP Failover| SIP State| Configuration Servers| Wrap up failed| Voice Services| Program Keys| Program Keys Edit| Press skip to bypass provisioning| Stlačením preskočíte a obídete dotovanie Bypassing provisioning| Continuing| Pokračuje sa Skip to bypass provisioning| No conference ports\navailable to add another party| Keep managing conference call?| Config server %d| CY-Nicosia| CY – Nikózia GE-Tbilisi| GE – Tbilisi HK-Hong Kong| HK – Hongkong IN-Kolkata| IN – Kalkata JP-Tokyo| JP – Tokio MU-Mauritius| MU – Maurícius OM-Muscat| OM – Maskat DECT Headset Rf Power| Náhlavná súprava DECT Rf Power Very Low| Veľmi nízky Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Sťahujem font, 17, vinúci sa cez 2 riadky Notes| Poznámky Invalid length of new password| Neplatná dĺžka nového hesla Invalid length of new password.| Neplatná dĺžka nového hesla. Unsupported character| Nepodporovaný znak Unsupported character.| Nepodporovaný znak. Http Digest Settings| Nastavenie HTTP Digest DECT RF Power| RF výkon DECT DECT RF Bandwidth| RF šírka pásma DECT DECT Headset RF Bandwidth| RF šírka pásma DECT súpravy Wideband| Široké pásmo Narrowband| Úzke pásmo Configuring DECT| Konfigurácia DECT USB Wireless| Bezdrôtové USB Request denied or unacceptable at this time| Požiadavka momentálne zamietnutá alebo neprijateľná Request denied or unacceptable at this time| Požiadavka momentálne zamietnutá alebo neprijateľná Deselect| Zrušiť výber Caller on hold| Hovor podržaný Bluetooth device disconnected| Zariadenie Bluetooth odpojené Saved Network| Uložená sieť Available Networks| Dostupné siete Avail. Net.| Dost. Sieť WLAN adapter is not connected| Adaptér WLAN nie je pripojený WLAN disconnected| Sieť WLAN odpojená No Saved Network| Žiadna uložená sieť Refresh| Obnoviť Searching for networks| Hľadajú sa siete... Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Reštartovať adaptér WLAN a telefón a uložiť nastavenie? Bluetooth Advanced Settings| Pokročilé nastavenie Bluetooth Hot desk Only| Len operačný stôl Automatically reconnect mobile phone| Automaticky znova pripojiť mobilný telefón Cannot forward a private message| Súkromnú správu nemožno preposlať Manual Software Upgrade| Ručná inovácia softvéru Manual Configuration| Ručná konfigurácia Connect Services| Pripojiť služby TFTP Port| Port TFTP TFTP Path| Umiestnenie TFTP Firmware updated. Restarting...| Firmvér aktualizovaný. Reštartuje sa... Rebooting to MiCloud Connect| Reštartuje sa do MiCloud Connect Has Certificate| Má certifikát 6970 prompts| Meetings| Stretnutia Last Commit| Posledné vykonanie External Mics| Externé rôzne DSP FW Version| DSP FW Verzia DSP TE| DSP TE BLE Power| BLE výkon Calibration Data| Kalibračné údaje HW Id| HW ID Keep me logged in| Nechaj ma prihláseného You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Momentálne ste príhlásený do Hotdesk. Chcete zostať prihlásený? Rev:| Rev.: Reflective Room| Reflektívna izba Applying in %d seconds| Uplatnenie za %d sekúnd Manual Config| Manuálna konfig. Manual S/W Upgrade| Manuálna aktualizácia softvéru No Mobile Calls| Žiad. mob. hov. Port Mirror| Zrkadlenie portov Press %d| Stlačte %d Provisioning completed. Restarting...| Obstarávanie je dokončené. Reštartuje sa... Call Support?| Zavolať technickú podporu? My Phone| My Phone IN-Kolkata| IN-Kolkata Auto 100Mbps| %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| Mobile/PC Line| Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| Manual Upgrade| Teleworker| DSP TE| DSP TE| HotDesk| Hot Desk| Voicedial| Speed Calls| Room Meetings| Settings| Meetings| Release Version| Last Commit| External Mics| DSP FW Version| DSP TE| You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Keep me logged in| BLE Power| Calibration Data| HW Id:| MREV| AVER| MUTE| Personal Mode| Disable Hotdesk Logout Pop-up| Enable G729 codec support| Restart needed| Will reconnect to the server for the settings to take effect.| Reconnect| Reconnect later| Reflective Room| Press # on the dialpad to enter a Dot "."| TFTP Server| TFTP Port| TFTP Path| Manual Upgrade| Advanced| Bluetooth Advanced Settings| Never| Hot desk Only| Always| Automatically reconnect mobile phone| PC Audio| PC| PC Connected| Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| BT Handset is not supported for PC Audio| BT Headset is not supported for PC Audio| S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| Unsupported Device. Pairing denied| Connecting this device will disconnect your PC| Connecting this device will disconnect your Mobile| Pair with %s| Please initiate pairing from the PC/MAC| Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Connecting devices. This may take several seconds...| Bluetooth Handset| %s - %d% battery remaining| %s – %d% zostávajúcej batérie .\nAll rights reserved.| .\nVšetky práva vyhrad. Connecting PC Audio...| Pripája sa zvukové zariadenie PC... Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation DECT Power/Bandwidth| Výkon/šírka pásma DECT Device Move Detected| Bol rozpoznaný pohyb zariadenia DHCP Server| Server DHCP Disabling USB Wireless...| Prebieha deaktivácia bezdrôtového USB zariadenia... Dump DECT Logs| Výpis protokolov DECT Enabling USB Wireless...| Prebieha aktivácia bezdrôtového USB zariadenia... High Power| Vysoký výkon key opens Voicemail App| kláv. otvára Voicemail LAN Port T1| LAN Port T1 LAN Port T4| LAN Port T4 Low Power| Nízky výkon Max allowed Name length is 20| Maximálna povolená dĺžka názvu je 20 znakov NB Level Comp| Porovnanie úrovní NB Not available\nPlease contact your administrator| Nie je k dispozícii\nObráťte sa na svojho správcu Only one Handset can be paired to this phone| S týmto telefónom je možné spárovať iba jedno slúchadlo Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| S týmto telefónom je možné spárovať iba jeden telefónny Bluetooth mikrofón Mitel S720 Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| S týmto telefónom je možné spárovať iba jeden telefónny mikrofón Mitel S720 BT PC Port T1| PC Port T1 PC Port T4| PC Port T4 Phone Uptime| Doba prevádzky telefónu Press "%s" key to search external contacts| Ak chcete vyhľadávať externé kontakty, stlačte tlačidlo „%s“ Remember my passcode| Zapamätať si môj prístupový kód Request Cancelled| Žiadosť bola zrušená Test Modes| Testovacie režimy Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Spojenie nie je možné nadviazať. Po tomto hovore sa zariadenie opätovne pripojí. Very Low Power| Veľmi nízky výkon Voicedial| Hlasové vytáčanie Yes-update 9-1-1 info| Áno – aktualizovať informácie týkajúce sa čísla 9-1-1 Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Presťahovali ste sa na novú adresu?\n\nÁno – Aktualizovať núdzové informácie o polohe Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Presťahovali ste sa na novú adresu? Yes - Update your emergency location information| Áno – Aktualizovať núdzové informácie o polohe Did you move?| Presťahovali ste sa? not found| nenašlo sa exist| existuje retest| znovu testovať Clear Log| Debug on| Press "Upload" to upload a debug log| Ping| Traceroute| WLAN adapter is not connected| Log Upload| For| For Enter VM Password:| Zadajte VM heslo: On another call| Mám ďalší hovor Server address:| Adresa serveru: Empty domain name| Prázdny názov domény Enter Name/Number:| Zadajte Meno/Číslo: Dial number| Vytočiť číslo Config Server 1| konfiguračný server 1 Bypassing provisioning...| Vynechanie poskytovania... Unused| Nevyužitý Remote rebooting...| Diaľkové reštartovanie... Factory reset...| Továrenské nastavenia... Remote pairing request| Žiadosť o diaľkové spárovanie Device has moved| Zariadenie sa pohlo