Slovencina AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Teraz ziadne sluchadla sparovane Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlacidla sluch. None| Ziadny Attempting to pair...| Pokus o parovanie... Pairing successful| Parovanie dokoncene Pairing failed | Parovanie zlyhalo Try again| Skuste znovu Remove Handset:| Odstranit sluchadlo: Attempting to remove| Pokus o odstranenie Wait...| Cakajte... Removal successful| Odstranenie dokoncene Cordless| Bezdrôtovy Cordless Handsets| Bezdrôtove sluchadla None Registered| Ziadne registrovane Sync| Synchr. Private Line| Sukromna linka Sending Directory| Posielanie adresara to Handsets| do sluchadiel System Unavailable| System je nedostupny Handset Pairing| Parovanie sluch. Handset Keys| Tlacidla sluch. Feature Key programming complete.| dokoncene Two Call Support| Podpora dvoch hovorov Intercom| Interkom Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresara do sluchadla No Public Number Found| Najdene neverejne cislo 480i prompts| Initializing Components| Prebieha inicializacia komponentov Checking DECT| Kontrola DECT Time Format| Format casu NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! Erase local config?| Zmazat konfig.? Alternate Server| Zalozny server Contrast Level| Uroven kontrastu TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService DSCP| Typ sluzby DHCP TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP Dn| Dole Rt| Vpravo Lf| Vlavo Del| Zmazat System Info Upload| Nahrat systemove info Up| Hore Copyright| Autorske prava Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Telefon bude restartovany po Please login| Prosim prihlaste Incorrect password| Neplatne heslo Reset Configuration?| Reset konfiguracie ? Cfg. Svr.| Konf.Serv. Enable| Povolit List| Zoznam Move Up| Hore Move Down| Dole Firmware Loaded| Firmver bol nahrany 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Cakam na pridelenie IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacia Bluetooth... Prosim cakajte Contacting Redirector| Spajanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery...| Automaticke vyhladavanie... Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP Starting in AastraLink Mode| Start v rezime AastraLink Updating config| Aktualizacia nastaveni Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie Checking for Firmware Do not unplug phone!| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj! New Firmware. Do not unplug phone!| Novy firmver. Neodpajajte pristroj! New Firmware. Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja... Downloading configuration| Preberanie konfiguracie Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov Network| Siet UPnP device not found| UPnP zar. nenajdene Port Map In Progress| Map. portov v procese Port Map Incomplete| Map. portov neuplne DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Interface| Rozhranie Web| Web Done| Hotovo CopyToAll| Nast.Vsade Cannot use firmware.| Firmver nepouzitelny No available lines| Ziadne dostupne linky Current Password:| Aktualne heslo: New Password:| Nove heslo: Re-enter Password:| Potvrdenie hesla: Password Changed| Heslo zmenene Change| Zmenit Use DHCP?| Pouzivat DHCP? Advanced| Pokrocile DNS| DNS Ringer | Zvonenie ERROR: invalid port| CHYBA: neplatny port SIP Register| Registracia SIP Register?| Registrovat? Authentication Name| Overovacie meno Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Zresetovat telefon do factory defaults?| vyrobneho nastavenia? Setting phone back to| Obnovenie nastaveni Factory Defaults| telefonu z vyroby Please enter the | Prosim zadajte administrator | administratorske password. | heslo. Password: | Heslo: Quit| Ukoncit More| Dalej Timeserver Address:| Adresa NTP servera: Network Time Disabled| NTP vypnute Dialing| Vytocit Incoming| Dosle Calling| Volanie Pause| Pauza Pickup| Zodvihnut Previous| Predosle Enter Time:| Zadajte cas: Message Waiting| Nova sprava Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica Live Dialpad is| Aktivna klavesnica je Options List| Zoznam moznosti Access denied | Pristup zamietnuty Directory is full| Adresar je plny 30min summertime| Letny cas +30 min 1h summertime| Letny cas +1 h No Link| ChybaSpoj Next| Dalej Retry| Opakovat Negotiation| Negociacia Live Dialpad disabled| Aktiv.Klavesnica vyp. Link State| Stav spoj. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky Gateway IP Address:| IP adresa brany: Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d) Enter| Zadat Enable| Povolit Full 10Mbps| Plna 10Mbps Full 100Mbps| Plna 100Mbps Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps Default| Predvolene Add New| PridatNovy DeleteList| Zmazat Delete entire| Zmazat cely Directory?| Adresar? Enter Number:| Zadajte cislo: Network disconnected| Siet odpojena Network connected| Siet pripojena Entry Saved| Udaj ulozeny Entry Removed| Udaj odstraneny Private| Sukromne Public| Verejne Delete entry?| Zmazat udaj? Delete?| Zmazat? Delete number| Zmazat len cislo or delete all| alebo vsetky entries?| udaje? Name is full| Meno je dlhe Empty| Prazdny Redial List| Zoznam opakov. volby Details| Detaily Copy| Kopirovat Select| Vybrat Voicemail| Hlasova posta DeleteItem| ZmazPoloz. Delete All| Zmaz Vset. Entry copied to| Udaj skopirovat do Entry Exists| Udaj uz existuje All items erased| Polozky vymazane Sort| Triedenie Resume| Navrat EditNum| UpravCislo DeleteList again to| Zmazat zoznam Delete again to| Stlacte Zmazat pre erase this item| vymaz tejto polozky erase all calls| vymaz vsetkych hovor. new caller| novy volajuci new callers| novi volajuci Press 1st letter| Zadajte 1. znak Handset | Sluchadlo Missed Call| Zmeskany hovor Missed Calls| Zmeskane hovory Call Forward Mode| Rezim presmerovania CFWD All| Presm. vsetko CFWD Busy| Presm. pri obsadeni CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedam Call| Volat Select TFTP| Vyber TFTP Use %c for new| %c - nove Use %c to view| %c - prehliadanie Download Protocol| Protokol stah. OFF| VYP ON| ZAP Add Number| PridatCis. Arrange| Radenie %cmore| %c dalsich Office| Zamestnanie Home| Domov Cell| Mobil Pager| Pager VLAN Settings| Nastavenie VLAN Softkeys and XML| Soft tlacidla a XML Softkeys Configuration| Nastavenie softverovych tlacidiel Bottom Keys| Dolne tlacidla Top Keys| Vrchne tlacidla Page1| Strana 1 Page2| Strana 2 Page3| Strana 3 Page4| Strana 4 Page5| Strana 5 Idle| Necinny Outgoing| Odchodzie Empty| Prazdny Enter server name/IP:| Meno/IP servera: Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port: Erase| Zmazat Proxy IP/Port| Proxy IP/port Registrar IP/Port| Registr. IP/port Erasing local config| Mazanie nast. v telf. Proxy Port:| Proxy port: Registrar Port:| Port registratora: Proxy Server:| Proxy server: Registrar Server:| Server registratora: Contrast Level:| Uroven kontrastu: Erase Local Config.| Zmazat nast. v telf. Administrator Menu| Administrator. Menu Backlight On Time| Doba podsvietenia Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Metoda klienta To unlock the phone| Odomknutie telefonu No more softkeys| Ziadne soft. tlacidla Ignore| Ignorovat Answer| Prijat Configuration Server| Konfiguracny server Primary Path| Zakladna cesta Alternate Path| Nahradna cesta Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlasenie zlyhalo Enable?| Povolit? Check Expires| Kontrolovat platnost Check Hostnames| Kontrolovat nazvyHost Conf. Unavailable| Konfiguracia neexist. Ringing...| Vyzvananie Error Messages| Chybove hlasenia No Error Messages| Bez chybovych hlaseni Download Options| Moznosti DHCP Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| dalej A # &| A # & Invalid password | Neplatne heslo Upload Sys Info| Nahrat systemove info Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovana. Restartovanie... CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Checking for Firmware| Kontrola firmveru for new| pre nove 9133i prompts| Password Changed| Heslo zmenene Leave| Ponechat Time Format| Format casu Erase local cfg?| Zmazat konf.Tel? TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService DSCP| TypSluzby DHCP TypeService RTCP| TypSluzby RTCP Alternate Server| Nahradny server Contrast Level| Uroven kontrastu Options List| Zoznam volieb DELETE to erase item or # to erase Number| ZMAZAT - vymaz polozky, # - vymaz cisla Upload Sys Info| Nahrat systemove info Directory Empty. Use Save to add| Adresar prazdny. "Ulozit" na pridanie Directory Empty Use Save to add| Adresar prazdny "Ulozit" na pridanie NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! DELETE again to erase this item| "Vymazat" na vymaz polozky System Info Upload| Nahrat systemove info Phone will restart after| Telefon se restartuje po Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| Pouzit DHCP? Full 10Mbps| Plna 10Mbps Full 100Mbps| Plna 100Mbps Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps Cfwd Destination| Ciel presmerovania volania Please login| Prihlaste sa Incorrect password| Neplatne heslo Reset Configuration?| Vynulovat konfiguraciu? Cfg. Svr.| Konf serv. Net disconnected| Siet odpojena Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica Firmware Loaded| Firmver bol nahrany 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP Initializing network| Inicializacia siete Bluetooth Upgrade| Aktualizacia Bluetooth Contacting Redirector| Spajanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery| Automaticke vyhladavanie Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP Starting in Aastra Link Mode| Start v rezime AastraLink Updating configuration| Aktualizacia nastaveni Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie Checking for new firmware| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj! New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmver. Neodpajajte pristroj! New Firmware: Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja... Downloading configuration| Preberanie konfiguracie DNLD Aastra config| DNLD konfig. Aastra DNLD Startup config| DNLD konfig. Startup DNLD Mac config| DNLD konfig. Mac DNLD Model config| DNLD konfig. Model DNLD config| DNLD konfiguracije Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov Network| Siet UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenajdene UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokoncene DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Registering with the voice network...| Registracia hlasovych sluzueb Web| Web Done| Hotovo Cannot use| Tento firmver this firmware.| je nepouzitelny All lines in use| Vs.Linky pouzite Current Password| Aktualne heslo: New Password| Nove heslo: Enter Again| Zopakovat heslo: Ringer volume | Hlasitost zvon. DELETE again to| Stlac.ZMAZAT pre erase all calls| vymaz vs.hovorov Caller is erased| Volajuci zmazany Network Time| Cas zo siete Change| Zmena Options| Moznosti Access denied| Pristup odopreny Directory full| Adresar je plny Link Active| Spojenie aktivne No Link| Bez spojenia Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. klav. je\nnie je dostup. Live Dialpad is\nON| Aktiv. klav.\nZAP Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. klav.\nVYP - confirmed -| - nastavene - Contrast | Kontrastu Set| Nast. DHCP\nON| DHCP\nZAP DHCP\nOFF| DHCP\nVYP Enable?\nYes| Povolit?\nAno Enable?\nNo| Povolit?\nNie Check Expires| Platnost Check Expires?\nYes| Kontr. platnost?\nAno Check Expires?\nNo| Kontr. platnost?\nNie Check Hostnames| Kontr. nazvyHost Check Hostnames?\nYes| Kontr. nazvy?\nAno Check Hostnames?\nNo| Kontr. nazvy?\nNe Cancel| Zrusit SIP Register\nON| Registracia SIP\nZAP SIP Register\nOFF| Registracia SIP\nVYP Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolene Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakazane Next| Dalsi Done| Hotovo Retry| Znovu Exit| Navrat Pickup| Zodvihnut Call held| Hovor pridrzany Calls held| Hovory pridrzane Country Code: | Kod krajiny: *List Countries| *Zoznam krajin Enter| Zadat Admin Password| Admin. heslo yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd Restart phone?| Restartovat tel? #Confirm| #Potvrdit RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne? Call Agent 1| Volaci agent 1 Call Agent 2| Volaci agent 2 Call Agent 3| Volaci agent 3 Invalid Code | Neplatny kod E: Invalid port!| Ch:Neplat. port! Application:| Aplikacia: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Negociacia: 30m summertime| Letny cas +30min 1h summertime| Letny cas +1 h Invalid password| Neplatne heslo disconnected| odpojena connected| pripojena Network| Siet erase all items| zmazat vsetky p. Enter Number>| Zadajte cislo> Setting phone to| Nastavenia tel. Use Save to end| Stlacte Ulozit to enter name>| na zadanie mena> Saved: Directory| Ulozene: Adresar Retrying config | Skusam nacitat download... | konfiguraciu... empty| prazdny No Match| Ziadna zhoda Save to?| Ulozit? Saved Memory key| Tlac. Nastavene Removed Key| Tlac. Vymazane Key saved | Tlac. Nastavene Key removed| Tlac. Vymazane Press 1st letter| Zadajte 1. znak Speaker volume | Hlasitost repr. Handset volume | Hlasitost sluch. Headset volume | Hlasitost nahl. Factory Defaults| od vyroby Missed Call| Zmes. hovor Missed Calls| Zmes. hovory Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Cislo pre presm. Cfwd Mode| Rezim presmerov. CFWD All| Presm. vsetko CFWD Busy| Presm. pri obsd. CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp. Select TFTP\nPrimary| Zvolit primarny\nTFTP Select TFTP\nAlternate| Zvolit nahradny\nTFTP DownloadProtocol| Protok.Nacitania VLAN Settings| Nastavenia VLAN Server Name/IP?| Server nazov/IP? HTTPS Port?| HTTPS port? Client Method\nSSL 3.0| Metoda klienta\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metoda klienta\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovat HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovat Redirect| Presmerovat Do not redirect| Nepresmerovat XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovat XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovat Do not block| Neblokovat Block| Blokovat Erasing config| Mazanie nast.Tel Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP Backlight Mode| Rezim podsviet. Backlight Time| Doba podsviet. Answer| Zobrat Ignore| Ignoruj Cfwd| Presm Copy to All?| Kopirovat vsade? Apply Changes?| Ulozit zmeny? Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlas. zlyhalo Conf Unavailable| Konfig nedostup. Error Messages| Chybove hlasenia No Error Messages| Bez chyb.hlaseni Delete All| Vym.vsetko Download Options| Volby nacitania Config updated. Restarting...| nast. aktualizovane. Restart... DELETE again to erase all calls| Vymaz - vymaze vsetky hovory Firmware Check| Kontrola firmveru Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania DELETE again to erase all items| Stlac.ZMAZAT pre zmazat vsetky p. Upload Sys Info| Nahrat systemove info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo Error Msg| Chybove hlasenie Unlock the phone?| Odomknut telefon? Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie softkey| softveroveho Edit Number| Upravit cislo Lock the phone| Uzamknutie tel. keypad| Klavesnica Unlock| Odomknutie Cust Feat| Uziv. sl. Phone is locked| Telefon zamknuty Unlock the phone| Odomknutie telefonu GoodBye| Dovidenia Pass Thru Port| Priechodny port First| Meno Last| Priez. Name| Meno Add| Pridat Edit| Upravit Space| Space Bksp| Bksp caps| caps CAPS| CAPS Reject| Odmiet. Silence| Umlcat Transfer| Prelozit >| > Lines| Riadkov Settings| Nastavenia Device Name| Nazov zariad. Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth Bluetooth Status:| Stav BT: Search| Hladat Searching...| Hladanie.. device(s) found.| zariad. najdene Press on a device to start pairing.| Spustite parovanie na Vasom zariadeni Enter PIN| Zadajte PIN Add Device| Pridat zariadenie Active| Aktivovat Are you sure?| Ste si isty? ALL| VSETKO Phone No:| Tel. cislo: Copy to all modes| Kopirovat vsade BUSY| OBSADENE NO ANSWER| NEODPOVEDA CFWD NO ANS:| PRES. NEODP: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD ALL:| PRES. VSETK: Audio| Zvuk Calibrate Screen| Kalibracia obrazovky Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovat obrazovku? Softkeys| Soft tlac. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky Headset Device| Nahlavka Bluetooth| Bluetooth Wired| drôtova Restart | Restart No Calls| Ziadne hovory Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu Brightness Level| Uroven jasu Add to Directory| Pridat do adresara Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Cakanie na odozvu dotyk. displeja Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom hornom rohu Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem dolnim rohu Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom dolnom rohu Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byt spravne vyhodnoteny. Budete poziadany o opakovanie dotyku v tom istom bode. Processing ...| Spracovavanie... Validating calibration data ... please wait| Overovanie ziskanych dat na kalibraciu Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkcnosti OK. Ulozit zmeny? Sanity Check Failed| Kontrola funkcnosti zlyhala Retry| Opakovat Quit| Odist Please Enter| Prosim zadajte Submit| Potvrdit User ID:| ID uzivatela: Password:| Heslo: Transferring| Presuvanie No. Rings| Pocet zazvoneni Line| Linka Unable to Pair| Nie je mozne sparovat Please Wait...| Cakajte ... Add new device...| Pridat noveZar... Detected:| Detekovane: Connecting:| Pripajanie: Disonnecting:| Odpajanie: Connected:| Pripojene: ALL| VSETKO BUSY| OBSADENE NO ANSWER| NEODPOVEDA CFWD ALL:| PRES. VSETK: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP: Copy to all modes| Kopirovat vsade OFF| VYP Off| VYP Phone Number:| Tel. cislo: Level 1| Uroven 1 Level 2| Uroven 2 Level 3| Uroven 3 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje Conference| Konferencia Conf| Konferencia Reset Configuration?| Vynulovat nastavenia? Hide| Skryt Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica Live Dial| Live Dial Lock| Zamknut Lock the phone?| Zamknut telefon? Directory| Adresar Phone Number:| Tel. cislo: Common prompts| None| Ziadny Disable| Zakazat Logout failed| Odhlasenie neuspesne Logout successful| Odhlasenie uspesne Login successful| Prihlasenie uspesne Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s Login/Logout| Prihlasit/odhlasit User ID| ID pouzivatela User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr. Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku. Check Expires| Check Hostnames| Use DHCP?| Restart Phone?| Restartovat tel? 12 Hour| 12 hodin Hold| Podrzat Speeddial| Rychla volba Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast? Spd Dial| Rych.Volba Backup Outbound Proxy Server| Nahradny Outbound Proxy server Backup Outbound Proxy Port| Nahradny Outbound Proxy port Firmware Info| O firmveri DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG je ZAP DHSG is OFF| DHSG je VYP Backlight On Time| Trvanie podsvietenia Use Alt TFTP| Pouz. zal. TFTP Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne? HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP Get aastra.lic| Ziskat aastra.lic Get mac.lic| Ziskat mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmver nie je licencovany pre tento telefon Redial List is empty| Zoznam opak. volby je prazdny Callers List is empty| Zoznam hovorov je prazdny Callers List| Zoznam hovorov Redial List| Zoznam opakov. volby Directory| Adresar License Information| O licencii XML Application URI:| XML aplikacie URI: Missing User ID| Chybaj. ID uziv. TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Pouzit Active Features| Aktivne sluzby WWW MMM DD| TYD MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-RR YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR DD/MM/YY| DD/MM/RR DD-MM-YY| DD-MM-RR MM/DD/YY| MM/DD/RR MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM RRRR WWW DD MMM| TYD DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR 24 Hour| 24 hodin XML Application Title:| Nazov XML aplikacie: License Status| Stav licencie FTP| FTP to view| na zobrazenie Contact Name already exists| Kontakt uz existuje Leave| Ponechat Contact Mismatch| Kontakt nezodpoveda Call Terminated| Hovor ukonceny IP and gateway have to be on same subnet| Zadana IP adresa musi byt v rovnakom subnete ako predvolena brana IP cannot be equal to gateway address| Zadana IP adresa nesmie byt totozna s IP adresou predvolenej brany Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepavania pri cakajucom hovore na linke OK| OK Directory empty| Adr. je prazdny Files Sent| Subory odoslane Upload System Info| Nahrat systemove info Upload| Nahrat Call Transferred| Hovor prepojeny Firmware Information| Inform. o firmveri Contact Name already exists| Kontakt uz existuje Replace| Nahradit No Services| Ziadne sluzby Merge| Zlucit Enter Name:| Zadajte meno: Call Hold Reminder| Pripomienka na podrzany hovor Others| Dalsie Call Hold Reminder During Active Calls| Upozornovanie na podrzany hovor pocas hovorov Out of service| Mimo prevadzku Reason: | Pricina: Add blank record?| Pridat praz.zazn? Audio Setting| Nastavenie zvuku Delete Item| Zmazat polozku Services| Sluzby Server| Server Service Disabled| Server vypnuty Port| Port Path| Cesta Username| Meno uzivatela No. Rings| Pocet zazvoneni Use xx to view| xx na listovanie User Password| Heslo uzivatela Time and Date| Datum a Cas Language| Jazyk Screen Language| Jazyk menu tel. Tones| Tony Tone Set| Sada tonov Ring Tone| Vyzvanaci ton State| Stav State:| Stav: User-Busy| Uzivatel obsad. Unconditional| Nepodmienene Time of day| Hodina Deflection| Odklon Follow Me| Nasleduj ma Away| Mimo Busy| Obsadene Restart| Restart All On| Vsetky ZAP All Off| Vsetky VYP AllAccts| VsetkyUcty Conference| Konferencia Flash| Flash Dial| Ciselnk Directory| Adresar Callers| Volania Icom| Interkom Icom| Interkom Dir| Adresar Xfer| Prepojit Conf| Konfer. SIP Settings| Nastavenia SIP Proxy Port| Proxy port Registrar Port| Registr. port User Name| Uzivatelske meno Screen Name| Meno na displeji Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Registr. server Auth. Name| Autent. meno Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Zobrazov. meno RTP Port Base| Pociat. RTP Port Static NAT| Staticky NAT NAT Settings| Nastavenia NAT NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Stav telefonu Auto Discovery| AutoVyhladavanie Trying...| Skusam... Remote| Vzdial. Reset| Reset Choose Server| Vyberte server Select| Vybrat Select| Vybrat Ring Tone:| Vyzvanaci ton: Silent| Stlmene Network Settings| Nastavenia siete Clear| Zmazat Speaker | Reproduktor Headset | Nahlavna supr. Speaker/Headset| Reprod./nahl. Headset/Speaker| Nahl./reprod. Audio Mode| Audio zariadenie Low| Nizke Medium| Stredne High| Hlasite OFF| VYP Off| VYP ON| ZAP DHCP Settings| Nastavenia DHCP DHCP User Class| Trieda uzi. DHCP Hostname| Nazov hostitela IP Address| IP adresa Subnet Mask| Maska siete Subnet Mask:| Maska siete: Gateway| Predvolena brana Primary DNS| Primarny DNS Secondary DNS| Zalozny DNS TFTP Settings| Nastavenia TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu PC Port VLAN| VLAN PC Portu Priority| Priorita VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nAno VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie PC Port Priority| Priorita PCportu LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Pouzit UPnP Select Gateway| Vybrat branu Portmap Started| Map. portov zac. Portmap Error| Chyba map. port. LLDP| LLDP LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP LLDP Settings| Nastavenia LLDP Use LLDP ELIN| Pouzit LLDP ELIN TypeService DSCP| Typ sluzby DSCP Type of Service DSCP| Typ sluzby DSCP VLAN Priority| Priorita VLAN Other Priority| Ina priorita SessionBorderCtl| SBC Session Border Ctrl| SBC Select SBC| Vybrat SBC SBC Settings| Nastavenia SBC Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Cas obnovy (s) Backspace| Opravit No| Nie Yes| Ano DHCP Download Options| Moznosti DHCP DHCP Download Option| Moznosti DHCP Firmware Version| Verzia firmveru Restart Phone| Restartovat tel. Show| Ukaz is OFF| je VYP Password| Heslo Restarting...| Restartovanie... Speed| Rychlost Manual| Rucne Auto| Auto Auto| Auto Half| Polov. Full| Plna Duplex| Duplexna ERROR: | CHYBA: Invalid IP addr.| Neplatna IP adr. Invalid mask| Neplatna maska Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 0-63| Rozsah je 0-63 Range is 0-7| Rozsah je 0-7 DND| Nerusit DND On| Nerusit je ZAP. Time Server| Server NTP Set Time| Nast. cas Set Date| Nast. datum Date Format| Format datumu Time Zone| Casova zona Daylight Savings| Letny cas Invalid Time| Neplatny cas Invalid Date| Neplatny datum Invalid IP| Neplatna IP adr. Invalid Number| Neplatne cislo On| ZAP On| ZAP On| ZAP OFF| VYP Automatic| Automaticky Conf Hold| Konfer. pridrz. No Service| Ziadna sluzba Mute| Vypnut. mikr. Connected| Pripojene Drop| Zhodit Park| Zaparkovat PickUp| Zodvihnut Redial| Opak. volbu DCP| Priame zodvihn. DCP List| Zozn.priam. zod. Cancel| Zrusit Done| Hotovo Callers List| Zoznam hovorov No changes made| Bez zmien Key is Locked| Tlacidlo zamk. Cannot Save| Nemozno ulozit 1 item| 1 polozka items| polozky No User| Ziadny uzivatel DHCP failed| DHCP zlyhalo Unknown Name| Nezname Meno Unknown Number| Nezname Cislo Unknown Line| Neznama Linka Item is erased| Polozka vymazana Unknown| Nezname NextSpace| Medzera Dot "."| Bodka "." Transfer Failed| Prenos zlyhal Call Forward| Presmerovanie Call Fwd| PRESM. All| Vsetko All| Vsetko Any| Vybrane NoAns| Ak neodpoveda BusyNoAns| Obsad.Neodp. Number:| Cislo: Mode:| Rezim No. Rings:| Poc. zazv.: Line: | Linka: Contrast Level| Uroven kontrastu Message| Sprava Messages| Spravy Loading Page...| Nacitavam udaje Abort Loading...| Rusim nacitanie Connect Timeout| Cas vyprsal Data Timeout| Cas vyprsal File Not Found| Subor nenajdeny Page Load Error| Chyba nacitania Cannot display| Nemozno zobrazit Skip| Preskocit Call Failed| Volanie zlyhalo Primary Server| Zakladny server Primary Server| Zakladny server Alternate Server| Nahradny server Primary| Zakladny Alternate| Nahradny Bad encrypted cfg| Chyba v sifr.Cfg Use TFTP| Pouzit TFTP Use FTP| Pouzit FTP Use HTTP| Pouzit HTTP Use HTTPS| Pouzit HTTPS FTP Settings| Nastavenia FTP FTP Server| FTP server FTP Path| FTP cesta FTP Username| FTP uziv. meno FTP Password| FTP heslo HTTP Settings| Nastavenia HTTP HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP cesta HTTP Port| HTTP port HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS Download Server| Sever na preber. Download Path| Cesta na preber. Download Port| Port na preber. HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS cesta HTTPS Port| HTTPS port HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Neplatny certif. Certificates| Certifikaty Cert Validation| Overenie certif. All defaults| Vset. predvolene Config default| Vych. nastavenia AM| dop PM| pop Factory Default| Nast. od vyroby Factory Default?| Nast. od vyroby? Erase Local Cfg.| Zmazat nast. tel New IP Obtained| Obdrzana nova IP New NAT IP| Nova IP NAT Server IP Change| Zmena IP servera AastraLink Menu| AastraLink menu Server Options| Moznosti servera AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| IP vzdial. serv. Server Local IP| IP mies. servera Preferences| Predvoly Network Status| Stav siete MAC Address:| MAC adresa: MAC Address| MAC adresa BT MAC Address:| MAC adresa BT: Invalid Key| Neplatne tlacid. Speed Dial Edit:| Rychla volba: Press SD button| Stlacte tl. RV From: | Od: To: | Komu: Via: | Cez: Diverted: | Odklonene: Log Off| Odhlasit Customer Support| Zakaznicka podpora Status| Stav Operation| Prevadzka Basic Settings| Zakladne nastavenia Advanced Settings| Pokrocile nastavenia System Information| Informacie o systeme Down| Neaktivne Up| Aktivne n/a| nezname 10Mbps| 10 Mbps 100Mbps| 100 Mbps 1000Mbps| 1000 Mbps Attribute| Parameter Link State| Stav linky Negotiation| Negociacia Hardware Information| Informacie o hardveri Firmware Information| Inform. o firmveri Firmware Release Code| Kod verzie firmveru Value| Hodnota Platform| Platforma Boot Version| Boot verzia Date/Time| Datum/Cas DND Key Mode| Rezim tlac. Nerusit Call Forward Key Mode| Rezim tlac. Presmerovanie Option 160| Volba 160 Option 159| Volba 159 Option 66| Volba 66 Option 43| Volba 43 Account| Ucet Both| Oboje Line| Linka Line 1| Linka 1 Line 2| Linka 2 Line 3| Linka 3 Line 4| Linka 4 Line 5| Linka 5 Line 6| Linka 6 Line 7| Linka 7 Line 8| Linka 8 Line 9| Linka 9 Line 10| Linka 10 Configuration Line %d| Konfiguracia linky %d Basic SIP Authentication Settings| Zakladne nastavenia overovania SIP Screen Name| Meno na displeji Screen Name 2| Meno na displeji 2 Phone Number:| Telefonne cislo: Phone Number| Telefonne cislo Caller ID| ID volajuceho Authentication Name| Overovacie meno Password| Heslo BLA Number| Cislo BLA Line Mode| Rezim linky Generic| Generic SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Zakladne nastavenia SIP Outbound Proxy Server| Outbound proxy server Outbound Proxy Port| Outbound proxy port Registration Period| Cas preregistracie RTP Settings| Nastavenia RTP Autodial Settings| Nastavenia automatickej volby Autodial Number| Cislo automatickej volby Autodial Timeout| Trvanie automatickej volby Use Global Settings| Pouzit globalne nastavenia DTMF Method| Metoda DTMF SIP INFO| SIP info BOTH| BOTH Save Settings| Ulozit Nastavenia Global SIP| Globalne SIP Global SIP Settings| Globalne nastavenia SIP RTP Encryption| RTP sifrovanie SRTP Disabled| SRTP Zakazane SRTP Preferred| SRTP Preferovane SRTP Only| Iba SRTP Advanced SIP Settings| Pokrocile nastavenia SIP Explicit MWI Subscription| Prihlasenie k MWI Explicit MWI Subscription Period| Perioda prihlasenia k MWI MWI for BLA account| MWI podla BLA uctu Enabled| Povolene Send MAC Address in REGISTER Message| Posielat MAC adresu v sprave REGISTER Send Line Number in REGISTER Message| Posielat cislo linky v sprave REGISTER Session Timer| Casovac relacie T1 Timer| Casovac T1 T2 Timer| Casovac T2 Transaction Timer| Casovac tranzakcie Transport Protocol| Transportny protokol UDP and TCP| UDP a TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS trvalo Registration Failed Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po chybe Registration Timeout Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po limite Registration Renewal Timer| Casovac obnovy registracie BLF Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF ACD Subscription Period| Perioda prihlasenia k ACD BLA Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLA Blacklist Duration| Platnost ciernej listiny Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru RTP Port| RTP port Basic Codecs| Zakladne kodeky Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynutit RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Zoznam kodekov Silence Suppression| Potlacenie ticha Provisioning complete.| Nastavovanie ukoncene. You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebne restartovat telefon. ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnuty maximalny pocet spojeni. Logout Complete| Odhlasenie dokoncene Your session has ended. Please close the browser.| Vasa relacia bola ukoncena. Prosim zatvorte prehliadac. Session Expired| Relacia skoncila Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosim zavrite prehliadac, alebo pouzite odkaz dole na nove prihlasenie. Log In| Prihl. Log Out| Odhl. Log Out| Odhl. Avail| Dostup. Avail| Dostup. Unavail| Nedost. Unavail| Nedost. Reset User Password| Vynulovanie hesla uzivatela Please enter the current and new passwords| Zadajte sucasne a nove heslo Current Password| Aktualne heslo New Password| Nove heslo Password Confirm| Potvrdenie hesla Please Enter| Prosim zadajte Submit| Potvrd. ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorizacia... Authorization Failed| Autorizacia neuspesna Auth Failed| Chyba autorizac. Current password is incorrect.| Aktualne heslo nesuhlasi. Please try again.| Prosim opakujte. The new password fields do not match.| Zadane heslo v poliach nesuhlasi. The new password can not be saved.| Nove heslo nie je mozne ulozit. The user password has been changed.| Uzivatelske heslo uspesne zmenene. Task and Stack Info| Informacie o ulohach a pamäti Back| Spät Files Available for Download| Subory dostupne na prevzatie Custom| Vlastne Save As...| Ulozit ako... Directory List| Adresar Current Settings| Aktualne nastavenia Restore To Factory Defaults| Obnovit vyrobne nastavenia Restore| Obnovit Remove Local Configuration Settings| Zmazat nastavenia telefonu Remove| Zmazat Restarting the hardware...| Restartovanie telefonu Please return to the main page after your phone restarts.| Vratte se na main page po restarte Vasho telefonu. User not authorized to make changes.| Uzivatel nema opravnenie na zmeny. Local configuration file has been deleted.| Subor lokalneho nastavenia telefonu bol vymazany Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosim, restartujte telefon aby sa prejavili zmeny. Phone has been set to factory Defaults.| Telefona bol nastaveny na hodnoty od vyroby. Action URI| Akcie URI Action URI Configuration| Nastavenie akcii URI Event| Udalost StartUp| Start Successful Registration| Uspesna registracia Registration Event| Registracia Incoming Call| Prich. hovor Outgoing Call| Odch. hovor Offhook| Vyvesit Onhook| Zavesit Disconnected| Odpojene Poll| Dotaz Poll 1| Dotaz 1 Poll 2| Dotaz 2 Poll 3| Dotaz 3 Interval| Interval Settings saved.| Nastavenia ulozene. Settings could not be saved.| Nastavenia nie je mozne ulozit. Firmware Update| Aktualizacia firmveru TLS Support| Podpora TLS Manual Firmware Update| Manalna aktualiz. Firmveru Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a nazov firmveru, ktory ma byt pouzity na aktualizaciu. Configuration Server| Konfiguracny server Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguracneho servera Server IP| IP adresa servera File Name| Nazov suboru Configure File Names| Konfig. mien suborov Root and Intermediate Certificates Filename| Nazov suboru hlavneho a docasneho certifikatu Local Certificate Filename| Nazov suboru miestneho certifikatu Private Key Filename| Nazov suboru privatneho kluca Trusted Certificates Filename| Nazov suboru certifikatu pravosti Download Firmware| Aktualizovat firmver Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aktualizacia firmveru. Prosim cakajte. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosim zadajte platny nazov suboru a IP adresu TFTP servera. Invalid TFTP server IP address| Neplatna IP adresa TFTP servera Invalid download settings.| Nespravne nastavenia na preberanie. Unable to upgrade firmware.| Frimver nemozno aktualizovat. The phone is restarting...| Telefon sa restartuje... Firmware upgrade successful.| Aktualizacia firmveru prebehla uspesne. This firmware already exists on the phone.| Tento firmver telefon uz obsahuje. No upgrade is needed.| Zmena firmveru nie je potrebna. Troubleshooting| Riesenie problemov Module| Modul Log Settings| Nastavenia vypisov Log IP| IP adresa pre vypisy Log Port| Port pro vypisy Debug Level| Debug level Support Information| Informacie o podpore Get local.cfg| Ziskat local.cfg Get server.cfg| Ziskat server.cfg Show Task and Stack Status| Zobrazit stav uloh a pamäte Settings| Nastavenia Download Protocol| Protokol preberania Auto-Resync| Autom. opakovana synchronizace Days| Dni Maximum Delay| Maximalne oneskorenie Mode| Rezim Configuration Files| Konfiguracne subory Time (24-hour)| Cas (24 hodin) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schvalene IP adresy) Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovani hovorov telefonu Global Settings| Vseobecne nastavenia No Answer| Ak neodpoveda Number| Cislo Number of Rings| Pocet zvoneni Local Line| Miestna linka Forward Number| Ciel presmerovania Global| Vseobecny Enable| Povolit Network| Siet Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musite zadat platnu IP adresu predvolenej brany v pripade, ze mate zvolene DHCP Invalid IP Address| Neplatna IP adresa Invalid IP address| Neplatna IP adresa Invalid IP addr.| Neplatna IP adr. Invalid gateway address| Neplatna adresa brany Invalid subnet mask| Neplatna maska siete Invalid primary DNS address| Neplatna adresa primarneho DNS servera Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa zalozneho DNS servera Basic Network Settings| Zakladne nastavenia siete Advanced Network Settings| Pokrocile nastavenia siete DHCP| DHCP NAT Port| NAT port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal Nortel NAT Timer (seconds)| Casovac Nortel NAT (s) NTP Time Servers| Servery casu NTP Time Server 1| Server casu 1 Time Server 2| Server casu 2 Time Server 3| Server casu 3 SIP| SIP VLAN Enable| Povolit VLAN Non-IP Packet| nie-IP paket SIP Priority| Priorita SIP RTP Priority| Priorita RTP RTCP Priority| Priorita RTCP Preferences| Predvoly General| Vseobecne Idle Display Name 1| Zobrazovane meno 1 Idle Display Name 2| Zobrazovane meno 2 Local Dial Plan| Miestny cislovaci plan Send Dial Plan Terminator| Posielat ukoncenie cislovacieho planu Digit Timeout (seconds)| Doba volby (s) Park Call:| Parkovanie hovoru: Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnut zaparkovany hovor: Suppress DTMF Playback| Potlacenie prehravania DTMF Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov Call Waiting| Cakanie na hovor Call Waiting| Cakanie na hovor Play Call Waiting Tone| Prehravat ton v cakani Stuttered Dial Tone| Prerusovany oznamovaci ton Incoming Call Interrupts Dialing| Prichodzi hovor prerusi vytacanie Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnut UI na zvoniacu linku Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchadzajuceho interkomu Type| Typ Phone-Side| Strana telefonu Server-Side| Strana servera Prefix Code| Prefix Incoming Intercom Settings| Nastavenia prichodzieho interkomu Microphone Mute| Vypnutie mikrofonu Play Warning Tone| Prehravat ton upozornenia Allow Barge In| Povolt napojenie do hovoru Auto-Answer| Automaticka odpoved Key Mapping| Mapovanie tlacidiel Map Redial Key To| Namapovat tl. opak. volby na Map Conf Key To| Namapovat tlac. konf. na Ring Tones| Vyzvanacie tony Brazil| Brazilia France| Francuzsko Germany| Nemecko Italy| Taliansko Italy2| Taliansko2 Mexico| Mexiko Russia| Rusko UK| Velka Britania US| USA Global Ring Tone| Vseobecny vyzvanaci ton Tone 1| Ton 1 Tone 2| Ton 2 Tone 3| Ton 3 Tone 4| Ton 4 Tone 5| Ton 5 Tone 6| Ton 6 Tone 7| Ton 7 Tone 8| Ton 8 Tone 9| Ton 9 Tone 10| Ton 10 Tone 11| Ton 11 Tone 12| Ton 12 Tone 13| Ton 13 Tone 14| Ton 14 Tone 15| Ton 15 Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritneho vyzvanania Enable Priority Alerting| Povolit prioritne vyzvananie Group| Skupina External| Externe Internal| Interne Emergency| Nudzove Auto call distribution| Automaticka distribucia hovorov Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribucie hovorov ACD| ACD Community 1| Skupina 1 Community 2| Skupina 2 Community 3| Skupina 3 Community 4| Skupina 4 Normal ringing| Normalne vyzvananie Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podla prefixu Play a Ring Splash| Prehrat Ring Splash Auto Available| Dostupne automaticky Auto Available Timer| Casovac automatickej dostupnosti Time and Date Setting| Nastavenia datumu a casu Time Format| Format casu Date Format| Format datumu Programmable Keys| Programovatelne tlacidla Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovatelnych tlacidiel Hard Key| Hardverove tlacidlo Key| Tlacidlo BLF List URI:| URI BLF zoznamu: Speeddial/Xfer| Rychla volba/Prepojenie Do Not Disturb| Nerusit BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Prepojenie BLF/List| BLF/Zoznam XML| XML WebApps| Web aplik. Flash| Flash Last Call Return| Navrat k poslednemu volaniu Sprecode| Sprecode Transfer| Prepojenie Conference| Konferencia Save| Ulozit Delete| Zmazat Data has been transmitted to the phone successfully.| Udaje boli uspesne odoslane do telefonu Data cannot be posted to the phone.| Udaje nie je mozne do telefonu odoslat Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosim zabezpecte velkost udajov maximalne 512 bytov a telefon nastavte na prijmanie od hostitela. Expansion Modules| Pridavne moduly Expansion Module 1| Pridavny modul 1 Expansion Module 2| Pridavny modul 2 Expansion Module 3| Pridavny modul 3 Page 1| Strana 1 Page 2| Strana 2 Page 3| Strana 3 List 1| Zoznam 1 List 2| Zoznam 2 List 3| Zoznam 3 List 4| Zoznam 4 List 5| Zoznam 5 List 6| Zoznam 6 Incompatible with phone model| Nekompatibilne s tymto typom telefonu Backup Proxy Server| Zalozny proxy server Backup Proxy Port| Zalozny proxy port Backup Registrar Server| Zalozny registracny server Backup Registrar Port| Zalozny registracny port Phone is locked| Telefon zamknuty Phone Lock| Zamknut telefon Lock the phone?| Zamknut telefon? Phone is unlocked| Telefon odomknuty Password:| Heslo: Emergency Dial Plan| Nudzovy cislovaci plan Account Configuration| Nastavenie uctu Lock| Zamknut Unlock| Odomknut Unlock the phone?| Odomknut telefon? Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefonu HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - presmerovani HTTP na HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov Validate Certificates| Overit certifikaty Check Certificate Expiration| Overit dobu expiracie certifikatu Check Certificate Hostnames| Overit meno hostitela certifikatu Language Settings| Jazykove nastavenia Webpage Language| Jazyk weboveho rozhrania Input Language| Jazyk klavesnice Input Language| Jazyk klavesnice Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Maj Jun| Jun Jul| Jul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dec Sun| Ne Mon| Po Tue| Ut Wed| Str Thu| Stv Fri| Pia Sat| So New Password Invalid.| Nove heslo je neplatne. New password must be 10 characters or less.| Nove heslo môze mat maximalne 10 znakov. New password must be numeric.| Nove heslo môze obsahovat len cislice. New password and confirm password do not match.| Nove heslo a jeho potvrdenie nesuhlasia. Error| Chyba Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefon restartovat? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tato volba vykona tovarenske nastavenia telefonu a je nevratna. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tato volba vymaze nastavenia telefonu a je nevratna. Continue| Pokracovat Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosim zadajte prefix pre intercom na strane servera. Value must be between| Hodnota musi byt medzi and| a Invalid Setting:| Neplatne nastavenie: Please select at least one state for softkey| Zvolte aspon jeden stav pre soft tlacidlo DSCP value| Hodnota DSCP is mapped to multiple priorities.| je mapovana na viacero priorit. Please enter Admin name and password| Prosim zadajte administratorske meno a heslo Please enter User name and password| Prosim zadajte uzivatelke meno a heslo Centralized Conference| Centralizovana konferencia Conference Server URI| URI konferencneho servera UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenajdene Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Nedostupny Available| Dostupny Server Info| Server info Unique ID:| Unikatne ID: UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP Port Failed| Chybny port Trying...| Skusam... Seize Failed| Uchop. zlyh. Missed Call Summary Subscription| Prihlasenie k vypisu zmeskanych hovorov Missed Call Summary Subscription Period| Perioda prihlasenia k vypisu zmeskanych hovorov AS-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k AS-Feature-Event AS-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k AS-Feature-Event Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlacidlo s cervenym sluchadlom odmieta prichadzajuce hovory Address Incomplete| Adresa je neuplna Admin Menu| Admin menu IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy LAN Port| LAN port PC Port| PC port Set Audio| Nastavenie audio Config. Server| Konfig. server IP Address:| IP adresa: Error Messages| Chybove hlasenia No Error Messages| Bez chybovych hlaseni Errors| Chyby Error| Chyba Disabled| Zakazane LAN Port Link| Nast. LAN portu PC Port Link| Nast. PC portu RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefon Headset Mic Vol| Hlasitost nahl. TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP Authentic. Name| Overovacie meno XML Beep Support| Podpora XML Beep Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s) Backlight| Podsvietenie Backlight| Podsvietenie Display| Displej Speed Dial Edit| Rychla volba second| sekunda seconds| sekund Label| Popis Message Waiting Indicator Line| Linka indikacie cakajucich sprav Keypad Speed Dial| Tlacdla rychlej volby Digit| Cislica Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny XML SIP Notify| XML SIP upozornenie Custom Feature| Uziv. vlastnost User ID:| ID uziv.: Domain Id| ID domene Domain Id:| ID domene: Set Domain[0/1]| Nastavi domeno[0/1] Set Domain| Nastavi domeno Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS 802.1x Support| Podpora 802.1x EAP Type| Typ EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identita MD5 Password| Heslo MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodny PC port Povolit/Zakazat EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 Enable PassThru Port| Povolit priech. port PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nAno PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie 802.1x Settings| Nastav. 802.1x 802.1x Mode| Rezim 802.1x EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS STUN Server| STUN server STUN Port| STUN port TURN Server| TURN server TURN Port| TURN port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| Heslo TURN Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP ucet Backup Registrar Used?| Pouzit zalozny registracny server? Unregistered| Nezaregistrovane Registered| Zaregistrovane SIP Status| Stav SIP Server Error| Chyba servera Swap| Vymena LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolene LLDP\nDisabled| LLDP\nZakazane LLDP Support| Podpora LLDP Preferred line| Preferovana linka Preferred line Timeout (seconds)| Casovy limit preferovanej linky (s) Invalid URI| Chybne URI WebApps| Web aplik. Watchdog| Strazca Speeddial/Conf| Rychl.volba/Konf Call is on Hold| Hovor pridrzany No subscription| Bez prihlasenia MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x 802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP Failed to config Line Manager| Chyba pri konfiguracii Line Managera Line in use| Linka sa pouziva Get Crash Log| Ziskat Crash Log Time Unavailable| Cas nedostupny Packetization Interval| Paketizacny interval Basic| Zakladne Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje zakladne kodeky Default| Predvolene Not Configured| Nenastav. America| Amerika Asia| Azia Atlantic| Atlantik Pacific| Pacifik Australia| Australia Europe| Europa Malaysia| Malajzia Invalid Setting| Chybne nastavenie Must not be empty| Nesmie byt prazdne Must be a valid number| Musi byt cislo Must be a nonzero number| Musi byt nenulove cislo Not in range| Mimo rozsah Invalid Hostname| Neplatne menoHost 802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x Admin Password:| Admin. Heslo: Voicemail| Hlasova posta Voicemail| Hlasova posta HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS LLDP Failed| Zlyhanie LLDP TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69 Downloading Language Packs| Nacitanie jazykovych balikov Please Wait...| Prosim cakajte.. to edit| upravit Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr Lines| Linky LDAP Directory| Adresar LDAP Ldap Directory| Adresar Ldap Item| Polozka item| polozka Certificate Revoked| Odnaty certifikat Certificate Unknown| Certifikat neznamy Delete entire| Vymazat cele LDAP Search Filter| Ldap Search Filter| LDAP Server| LDAP server Ldap Server| Ldap server Certificate Expired| Expirovany certifikat Unsupported Certificate| Nepodporoany certifikat No Certificate| Ziaden certifikat Options List| Zoznam volieb Directory?| Adresar? Work| Praca No available lines| Ziadna linka dostupna Search| Vyhladat Ldap Base DN| LDAP Base DN items| polozky Spddial| R.volba Ldap Number Attributes| Ldap Max Hits| Ldap Settings| Nastavenia Ldap Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG – Antigua AI-Anguilla| AI – Anguilla AN-Curacao| AN – Curaçao AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires AR-San Luis| AR – San Luis AW-Aruba| AW – Aruba BB-Barbados| BB – Barbados BO-La Paz| BO – La Paz BR-Araguaina| BR – Araguaina BR-Belem| BR – Belem BR-Boa Vista| BR – Boa Vista BR-Cuiaba| BR – Cuiaba BR-Eirunepe| BR – Eirunepe BR-Fortaleza| BR – Fortaleza BR-Maceio| BR – Maceio BR-Manaus| BR – Manaus BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha BR-Porto Velho| BR – Porto Velho BR-Recife| BR – Recife BR-Rio Branco| BR – Rio Branco BR-Sao Paulo| BR – São Paulo BS-Nassau| BS – Nassau BZ-Belize| BZ – Belize CA-Atlantic| CA – Atlanticka oblast CA-Central| CA – Centralna oblast CA-Eastern| CA – Vychodna oblast CA-Mountain| CA – Horska oblast CA-Newfoundland| CA – Newfoundland CA-Pacific| CA – Pacificka oblast CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan CA-Yukon| CA – Yukon CL-Easter| CL – Vychodna oblast CL-Santiago| CL – Santiago CO-Bogota| CO – Bogota CR-Costa Rica| CR – Kostarika CU-Havana| CU – Havana DM-Dominica| DM – Dominika DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo GD-Grenada| GD – Grenada GF-Cayenne| GF – Cayenne GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe GT-Guatemala| GT – Guatemala GY-Guyana| GY – Guyana HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince JM-Jamaica| JM – Jamajka KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy LC-St Lucia| LC – Sväta Lucia MQ-Martinique| MQ – Martinik MS-Montserrat| MS – Montserrat MX-Cancun| MX – Cancun MX-Chihuahua| MX – Chihuahua MX-Hermosillo| MX – Hermosillo MX-Mazatlan| MX – Mazatlan MX-Merida| MX – Merida MX-Mexico City| MX – Mexiko MX-Monterrey| MX – Monterrey MX-Tijuana| MX – Tijuana NI-Managua| NI – Managua PA-Panama| PA – Panama PE-Lima| PE – Lima PR-Puerto Rico| PR – Portoriko PY-Asuncion| PY – Asuncion SR-Paramaribo| SR – Paramaribo SV-El Salvador| SV – Salvador TT-Port of Spain| TT – Port of Spain US-Alaska| US – Aljaska US-Aleutian| US – Aleuty US-Central| US – Centralna oblast US-Eastern| US – Vychodna oblast US-Hawaii| US – Havaj US-Mountain| US – Horska oblast US-Pacific| US – Pacificka oblast UY-Montevideo| UY – Montevideo VE-Caracas| VE – Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE – Dubaj AZ-Baku| AZ – Baku CN-Beijing| CN – Peking CY-Nicosia| CY – Nikozia GE-Tbilisi| GE – Tbilisi HK-Hong Kong| HK – Hongkong JP-Tokyo| JP – Tokio MU-Mauritius| MU – Mauricius OM-Muscat| OM – Maskat RU-Anadyr| RU – Anadyr RU-Irkutsk| RU – Irkutsk RU-Kamchatka| RU – Kamcatka RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk RU-Magadan| RU – Magadan RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk RU-Omsk| RU – Omsk RU-Sakhalin| RU – Sachalin RU-Vladivostok| RU – Vladivostok RU-Yakutsk| RU – Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA – Saudska Arabia SG-Singapore| SG – Singapur TW-Taipei| TW – Tchaj-pej Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM – Bermudy ES-Canary| ES – Kanarske ostrovy FK-Stanley| FK – Stanley FO-Faeroe| FO – Faerske ostrovy GS-South Georgia| GS – Juzna Georgia IS-Reykjavik| IS – Reykjavik PT-Azores| PT – Azory PT-Madeira| PT – Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU – Adelaide AU-Brisbane| AU – Brisbane AU-Broken Hill| AU – Broken Hill AU-Darwin| AU – Darwin AU-Lindeman| AU – Lindeman AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island AU-Melbourne| AU – Melbourne AU-Perth| AU – Perth AU-Sydney| AU – Sydney AU-Tasmania| AU – Tasmania Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD – Andorra AL-Tirane| AL – Tirana AT-Vienna| AT – Vieden BA-Sarajevo| BA – Sarajevo BE-Brussels| BE – Brusel BG-Sofia| BG – Sofia BY-Minsk| BY – Minsk CH-Zurich| CH – Zürich CZ-Prague| CZ – Praha DE-Berlin| DE – Berlin DK-Copenhagen| DK – Kodan EE-Tallinn| EE – Tallinn ES-Madrid| ES – Madrid FI-Helsinki| FI – Helsinki FR-Paris| FR – Pariz GB-Belfast| GB – Belfast GB-London| GB – Londyn GI-Gibraltar| GI – Gibraltar GR-Athens| GR – Ateny HR-Zagreb| HR – Zahreb HU-Budapest| HU – Budapest IE-Dublin| IE – Dublin IT-Rome| IT – Rim LI-Vaduz| LI – Vaduz LT-Vilnius| LT – Vilnius LU-Luxembourg| LU – Luxemburg LV-Riga| LV – Riga MC-Monaco| MC – Monako MD-Chisinau| MD – Kisinov MK-Skopje| MK – Skopje MT-Malta| MT – Malta NL-Amsterdam| NL – Amsterdam NO-Oslo| NO – Oslo PL-Warsaw| PL – Varsava PT-Lisbon| PT – Lisabon RO-Bucharest| RO – Bukurest RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad RU-Moscow| RU – Moskva RU-Samara| RU – Samara SE-Stockholm| SE – Stokholm SI-Ljubljana| SI – Lublana SK-Bratislava| SK – Bratislava SM-San Marino| SM – San Marino TR-Istanbul| TR – Istanbul UA-Kiev| UA – Kyjev VA-Vatican| VA – Vatikan YU-Belgrade| YU – Belehrad Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS – Pago Pago CK-Rarotonga| CK – Rarotonga FJ-Fiji| FJ – Fidzi GU-Guam| GU – Guam NR-Nauru| NR – Nauru NU-Niue| NU – Niue NZ-Auckland| NZ – Auckland NZ-Chatham| NZ – Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica 1h summertime| Letny cas +1 h Link Down| Linka vypnuta Slovakia| Slovensko Cfg. Svr.| Konf.Serv. Custom| Vlastne HPQ Enable| Povolit HPQ Checking For Firmware| Kontrola firmveru Firmware Check| Kontrola firmveru Speeddial/MWI| Rychla volba/MWI Handset| Sluchadlo WBand RX Filters| HS Setting1| Nastav. Sluch1 HS Setting2| Nastav. Sluch2 HS Setting3| Nastav. Sluch3 HS Setting4| Nastav. Sluch4 Spkr Setting1| Nastav. Reprod1 Spkr Setting2| Nastav. Reprod2 Spkr Setting3| Nastav. Reprod3 Spkr Setting4| Nastav. Reprod4 Hold Failed| Podrzat zlyhalo Can not save record without number| Feature Name| Nazov funkcie Source| Zdroj License File| Licencny subor SW Version Restrictions| Obmedzenia softverovej verzie Unlimited| Neobmedzene Expiration| Doba exspiracie Upgrade| Aktualizovat License Server| Licencny server License Info| O licencii License PBX| PBX licencii Voice Recording| Glasovnim posnetkom BLF List Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF Zoznam Conf Failed| Konf. zlyhalo Push| Push Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania OUT| ODCHADZAJUCE Opt Status| Opt stav Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Executives| Veduci pracovnici IN| PRICHADZAJUCE Divert| Odklonit Divert to Number| Odklonit na cislo Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Today| Dnes Yesterday| Vcera Two Days Ago| Pred dvomi dnami Three Days Ago| Pred tromi dnami Four Days Ago| Pred styrmi dnami Five Days Ago| Pred piatimi dnami Six Days Ago| Pred siestimi dnami Last Week| Minuly tyzden Two Weeks Ago| Pred dvomi tyzdnami Three Weeks Ago| Pred tromi tyzdnami Last Month| Minuly mesiac Older| Starsie Monday| Pondelok Tuesday| Utorok Wednesday| Streda Thursday| Stvrtok Friday| Piatok Saturday| Sobota Sunday| Nedela Upload Sys Info| Nahrat systemove info Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Cislo pre presm. Cfwd Mode| Rezim presmerov. Set| Nast. #Confirm| #Potvrdit Call held| Hovor pridrzany Calls held| Hovory pridrzane Apply Changes?| Ulozit zmeny? Dialpad| Klavesnica Edit| Upravit Quit| Odist Directory Empty| Adr. je prazdny Saved Memory key| Tlac. Nastavene Speaker volume | Hlasitost repr. Handset volume | Hlasitost sluch. Headset volume | Hlasitost nahl. Ringer volume | Hlasitost zvon. Enter Number:| Zadajte cislo: Full 10Mbps| Plna 10Mbps Full 100Mbps| Plna 100Mbps Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps Delete All| Vym.vsetko Erase Local Configuration?| Zmazat konfig.? Audio| Zvuk Application| Aplikacia NAT| NAT DSCP| DSCP User| Uzivatel 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r) Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu Brightness Level| Uroven jasu Level 1| Uroven 1 Level 2| Uroven 2 Level 3| Uroven 3 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Neplatna %s (%d to %d) Sys Info| Sys info keypad| Klavesnica Login| Prihl. Seized| Zadrzane Active| Aktivovat Held| Pridrzany Ringing| Vyzvananie Park Failed| Parkovanie zlyhalo Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Stlacenim tlacidla kontaktu zobrazite informacie o kontakte. No info available. Please press a contact button.| K dispozicii nie su ziadne informacie. Stlacte tlacidlo kontaktu. Set Date and Time| Nastavit datum a cas Ethernet Ports| Ethernetove porty Call Server| Volaci server Use Network Time| Pouzit cas siete Speed Dial Key %d| Tlacidlo rychleho vytacania %d Speed Dial Key| Tlacidlo rychleho vytacania %d/%d records| %d/%d zaznamy %d days stored| %d dni ulozene 1 day stored| 1 den ulozene Upload System Info Files?| Nahrat subory so systemovymi informaciami? Entries Saved| Zaznamy ulozene Storage| Pamät IP and gateway are equal| IP adresa a brana su rovnake IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brana a podsiet sa nezhoduju Bridge active| Premostenie aktivne Please enter a number| Zadajte cislo Deleted| Odstranene No Matches Found| Nenasli sa ziadne zhody Name| Meno Contact already exists| Kontakt uz existuje Left Softkey %d| Lave softverove tlacidlo %d Bottom Softkey %d| Dolne tlacidlo %d New Call| Novy hovor All Accounts| Vsetky konta Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rez. %d tlacidlo %d Add Num| PridatCis. Diverted to: | Odklonene na: No lines are configured| Nenakonfigurovali ste ziadne linky "Dot ""."""| Bodka "." Mode %d| Rezim %d Top Softkey %d| Horne softverove tlacidlo %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Casovac setrica obrazovky Home Screen| Domovska obrazovka Cannot add new number. Limit reached.| Nemozno pridat nove cislo. Dosiahli ste limit. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Zadajte meno Top Softkeys| Horne softverove tlacidla Left Softkeys| Lave softverove tlacidla Bottom Softkeys| Dolne softverove tlacidla Brightness| Jas Speed Dial 8| Rychla volba 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Doslo k chybe suvisiacej s nazvom suboru. Premenujte dany subor a skuste to znova. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Doslo k chybe suvisiacej s HTTP. Skuste to znova (alebo restartujte telefon, ak sa vam tato chyba zobrazila uz predtym). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Doslo k chybe suvisiacej so systemom. Restartujte telefon a skuste to znova. Xsi Enterprise Directory| Podnikovy adresar Xsi Xsi Personal Contacts| Osobne kontakty Xsi Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Fax spolocnosti By First Name| Podla mena By Last Name| Podla priezviska CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Nemozno pridat novy zaznam. Dosiahli ste limit. City| Mesto Corporate| Podnikovy Country| Krajina Custom Ringtones| Vlastne vyzvanacie tony Delete %s from %s?| Odstranit %s z %s? Delete all entries in %s?| Odstranit vsetky zaznamy v %s? Directory import failed| Import adresara zlyhal Directory loading| Nacitava sa adresar Directory not available at this time| Adresar nie je momentalne dostupny Display Name Order| Zobrazit poradie mien Name Order| Poradie mien Edit Details| Upravit podrobnosti Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru Enterprise Directory| Podnikovy adresar Exchange Contacts| Vymenit kontakty Explicit| Explicitne External Sources| Externe zdroje Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne ziskat First Last| Prve – posledne First name| Meno Home 1| Domov 1 Home 2| Domov 2 Home Address| Adresa domov Implicit| Implicitne Invalid Subscription Time| Neplatny cas odberu Job Title| Nazov pracovneho miesta LDAP| LDAP Last%c First| Posledne% – prve Last First| Posledne – prve Last Name| Priezvisko Local| Miestny Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Novy kontakt Numbers| Cisla Organization| Spolocnost Other| Ine Personal| Osobny Personal Contacts| Osobne kontakty Province/State| Provincia/stat Request Failed| Ziadost zlyhala Sorting Preferences| Preferencie triedenia Sorting| Triedenie Street Address| Ulica Test| Test Test Connection| Otestovat pripojenie The phone does not have enough space to store this file.| V telefone nie je dostatok miesta na ulozenie tohto suboru. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Dany subor je prilis velky. Ziadny subor nesmie byt väcsi ako 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| Prihlasenie k UA-Profile-Event UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event Undefined| Nedefinovane Work 1| Praca 1 Work 2| Praca 2 Work Address| Adresa do prace Zip/Postal Code| PSC Credentials| Prihlasovacie udaje Enable/Disable| Aktivovat/deaktivovat Labels| Oznacenia Ringtone files must be in WAV format| Subory s vyzvanacimi tonmi musia mat format WAV Copy| Kopirovat Add New| PridatNovy ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Informacie o prislusenstve Add| Pridat Alerting| Upozornenie Delete selected item or delete all items?| Odstranit zvolenu polozku alebo odstranit vsetky polozky? DialingIn| Prichadzajuce hovory DialingOut| Odchadzajuce hovory Disconnecting| Odpajanie Enter First Name| Zadajte meno Enter Last Name| Zadajte priezvisko Enter Number| Zadajte cislo Enter Password>| Zadajte heslo> Enter Password| Zadajte heslo Enter Username>| Zadajte meno pouzivatela> Enterprise Dir.| Podnikovy adr. Exp. Mod. 1 Version| Exp. rez. 1. verzia Exp. Mod. 2 Version| Exp. rez. 2. verzia Exp. Mod. 3 Version| Exp. rez. 3. verzia Get user.cfg| Ziskat user.cfg Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg Keyboard Version| Verzia klavesnice F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Podrzany Pending| Caka Phone Info| Informacie o telefone Please Login| Prihlaste sa Please select a file to upload| Vyberte subor, ktory sa ma nahrat Saved| Ulozene Unmute| Zrusit stlmenie Line 11| Linka 11 Line 12| Linka 12 Line 13| Linka 13 Line 14| Linka 14 Line 15| Linka 15 Line 16| Linka 16 Line 17| Linka 17 Line 18| Linka 18 Line 19| Linka 19 Line 20| Linka 20 Line 21| Linka 21 Line 22| Linka 22 Line 23| Linka 23 Line 24| Linka 24 Line 25| Linka 25 Client Method| Metoda klienta #Edit| #Upravit #Copy| #Kopirovat Action forbidden| Ukon zakazany Action not supported| Ukon nepodporovany Additional Settings| Dalsie nastavenia Barge-In| Napojenie do hovoru Congestion| Pretazenie Discreet| Diskretne Discreet Ringing| Diskretne zvonenie Executives list is empty| Zoznam veducich pracovnikov je prazdny Extension not registered| Rozsirenie nezaregistrovane Internal error| Interna chyba Invalid Password| Neplatne heslo Invalid forwarding number| Neplatne presmerovane cislo Listen| Pocuvat Normal| Normalne Phone not registered| Telefon nezaregistrovany Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Stlacenim softveroveho tlacidla Ticho vypnete/zapnete vystrazny ton vyrusovania. Prv| Sukromne Pub| Verejne Record not found| Zaznam nebol najdeny SCAP-Bridged| SCAP-premostene SCAP-Held| SCAP-podrzane Select Barge-In Mode| Vybrat rezim Skocit do reci UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event Unique ID| Unikatne ID Whisper| Sepkat Missed Calls| Zmeskane hovory Silence| Umlcat As-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k As-Feature-Event As-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k As-Feature-Event Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-vymena Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-vymena Action superseded by a previous command| Ukon nahradeny predchadzajucim prikazom Attendant| Operator BLF Privacy| Sukromie BLF BLF Privacy Key Mode| Rezim pristupoveho kluca BLF Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovana Forward Type| Typ presmerovania Live Keyboard| Ziva klavesnica Not assigned| Nepriradene PIN| PIN Pin Required| Vyzaduje sa PIN Privacy| Sukromie Privacy On| Sukromie zapnute Restart | Restart Capture| Zachytit Get capture file| Ziskat subor s informaciami na obrazovke Mute All| Stlmit vsetko No Participant| Ziaden ucastnik Private Call| Sukromny hovor Start| Spustit Stop| Zastavit TLS Preferred| Preferovany protokol TLS Timeout| Unmute All| Zrusit stlmenie pre vsetko Speeddial/Mwi| Rychla volba/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje Idle| Necinny CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Volume| Hlasitost DTMF| DTMF All Accounts| Vsetko Outgoing| Odchodzie Call History is Empty| Historia hovorov je prazdna No Outgoing Calls| Ziadne odchadzajuce hovory No Missed Calls| Ziadne zmeskane hovory No Received Calls| Ziadne prijate hovory Received| Prijate Missed| Zmeskane Screenshot| Snimka obrazovky Xsi Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar Xsi Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar Enterprise Common Dir.| Spolocny podnikovy adr. Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar Xsi Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar Call Settings| Nastavenia hovoru %s Call Settings| %s nastavenia hovoru Hide Number| Skryt cislo Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurovane Xsi User Not Configured| Pouzivatel Xsi nebol nakonfigurovany Xsi Authentication Failure| Autentifikacia Xsi neuspesna Xsi File Not Found| Subor Xsi nebol najdeny Xsi Invalid URI| Neplatne URI Xsi Xsi Invalid Download Configuration| Neplatna konfiguracia stiahnutia Xsi Call History| Historia hovorov Bluetooth| Bluetooth Scan| Hladat Timeout [1..168 h]| Casovy limit [1..168 h] Paired Devices| Sparovane zariadenia Available Devices| Dostupne zariadenia Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Bluetooth Pairing| Prebieha parovanie Connecting| Pripajanie Device| Zariadenie No paired devices| Ziadne sparovane zariadenia Connection successful| Pripojenie uspesne Connection failed| Pripojenie neuspesne Disconnection successful| Odpojenie uspesne Disconnection failed| Odpojenie neuspesne Pairing failed| Parovanie zlyhalo Operation failed| Operacia neuspesna Connected| Pripojene Retry| Opakovat Do you want to forget this device?| Chcete zabudnut na toto zariadenie? Close| Zavriet Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivacia Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivacia Bluetooth... Connecting...| Pripajanie... Disconnecting...| Prebieha odpajanie... Boot| Boot App| Aplikacia USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivovane. Nedostatok energie pre aktualnu konfiguraciu. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Dany subor nesp:na specifikacie pre vyzvanaci ton vyzadovane pre tento telefon. Poziadavky tykajuce sa suboru s vyzvanacim tonom najdete v pouzivatelskej prirucke. %d/%d| %d/%d %d days| %d dni 1 day| 1 den System Messages| Systemove hlasenia Authorization Canceled| Autorizacia zrusena Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Vsetky zaznamy v %s budu tiez odstranene TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Vyzvanaci ton Identity| Identita Extension| Rozsirenie Address| Adresa Server Error| Chyba servera Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Standardny vyzvanaci ton Hide Number| Skryt cislo Remote Office| Vzdialena kancelaria Remote Office| Vzdialena kancelaria Phone Number/SIP-URI| Telefonne cislo/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Simultanne zvonenie, osobne Simultaneous Ring| Simultanne zvonenie Do Not Ring if on a Call| Nevyzvanat pocas hovoru Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Telefonne c./SIP-URI Alt Num/SIP-URI| ALT cislo/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre vsetky prichadzajuce hovory Invalid Number or SIP-URI| Neplatne cislo alebo SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Cislo portalu Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozorneni pre moznost Kliknutim vytocit Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozorneni pre skupinovy paging Phone Number| Telefonne cislo Description| Popis Alternate Number| Call Control| Kontrola hovoru Diversion Inhibitor| Inhibitor odklonu Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol najdeny Xsi Invalid Input| Neplatny vstup Xsi Call Center| Call centrum Presence| Pritomnost My Status| Môj stav Contacts| Kontakty Favorite| Oblubene Available| Dostupny Eager to Chat| Neviem sa dockat chatu Busy| Obsadene Away| Mimo Extended Away| Som dlhodobo prec Offline| Offline Unknown| Nezname Enter custom presence text here...| Vlastny text ohladom pritomnosti zadajte sem... Status| Stav Custom| Vlastne Favorites| Oblubene All Contacts| Vsetky kontakty No contact in folder| Ziaden kontakt v priecinku No phone number| Ziadne telefonne cislo No contact| Ziaden kontakt Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentalne nedostupny Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo Configuration error| Chyba konfiguracie Authentication error| Chyba autentifikacie Connection to server lost| Strata pripojenia na server Mobile| Mobil Connect| Pripojit %s disconnected| %s odpojena %s connected| %s pripojena Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Novy firmver. Neodpajajte pristroj! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Vzdy Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopirovat vsade? Loading...| Password Changed| Heslo zmenene Restore Default| Restore Default| Enter Again| Zopakovat heslo: Erase| Zmazat Set All| VLAN Settings| Nastavenia VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Pokrocile Phonebook| Update| Aktualizovat Copyright| Copyright Pause| Pauza Incorrect password| Neplatne heslo Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Uroven 0 Static Network Settings| Enter| Zadat Reset Configuration?| Reset konfiguracie ? TCP DUMP| minutes| minuty IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaily First Name| Home| Domov People| Contacts - Add New| Work| Praca Entry copied to| Udaj skopirovat do Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Adresar je plny Directory full| Adresar je plny Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Pripojit %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Prebiehajuci hovor Scan| Hladat Stop| Zastavit Close| Zavriet Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Zabudnut Unknown Caller| Answer| Prijat Decline| Push Call| Push hovor End Call| Caller| Disconnect| Odpojit Capturing ...| Speaker| Reproduktor Headset| Nahlavna supr. Ringer| Zvonenie Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Phone Info| Informacie o telefone Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Primarny DNS Secondary DNS| Zalozny DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Heslo Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Zmenit Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| ChybaSpoj Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Sukromne Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Nerusit Phone Lock| Zamknut telefon Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Premenovat Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Dalej... Restart| Restart Key is Programmed| Tlacidlo je naprogramovane Advanced XML| Rozsireny format XML Too many answers - Refine your search| Prilis vela odpovedi – upresnite vyhladavanie %s Search| % Hladat Searching| Hladanie Server not configured| Server nebol nakonfigurovany SimRing| SimZv Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonne cislo/SIP-URI nebola nakonfigurovana Xsi Server Update Failed| Aktualizacia servera Xsi neuspesna Call Settings| Nastavenia hovoru Missing Config| Chybajuca konfiguracia Deflect| Odbocit AnswerIcom| AnswerIcom In a call| Mam hovor Chats| Chaty Chat| Chat Send| Odoslat Delete all chat sessions?| Odstranit vsetky chatovacie relacie? Delete chat session with %s?| Odstranit chatovaciu relaciu s %s? No active chat session| Ziadna aktivna chatovacia relacia Push Notifications| Push notifikacie Sound| Zvuk Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s pise... Last message received %s at %s| Posledna sprava prijata %s o %s Last message received while offline| Posledna prijata sprava pocas rezimu Offline now| teraz %ld secs ago| Pred %ld s 1 min ago| Pred 1 min %ld mins ago| Pred %ld min 1 hour ago| Pred 1 h %ld hours ago| Pred %ld h yesterday| vcera %ld days ago| Pred %ld dnami while offline| pocas rezimu Offline Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôzem hovorit. Zavolam vam neskôr. On another call| Mam dalsi hovor I'll call you back| Zavolam vam spät. Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minut I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Vlastne... Message to %s| Sprava pre %s Cancel - No message sent| Zrusit – ziadna sprava nebola odoslana Chat Messages| Chatovacie spravy Reject Call Message Configuration| Konfiguracia spravy pri zamietnutom hovore Message| Sprava Server Failure| Chyba servera Use ^v to view| ^v - prehliadanie Answer| Prijat Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Varovanie Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Zadajte meno Lastname Firstname| Call History currently not available| Historia hovorov momentalne nie je k dispozicii Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Priechodny port Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku. Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr. User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela Directory file must be in WAV format| Subor s adresarom musi mat format WAV Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d minutes| minuty User ID| ID pouzivatela Any PBX| Akakolvek ustredna PBX Screen Mode| Rezim obrazovky Show Picture| Zobrazit obrazok Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula No Mobile phone connected| Nie je pripojeny ziaden mobilny telefon Only one Handset can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jedno sluchadlo Only one Speaker can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jeden reproduktor Maximum number of paired devices reached| Maximalny pocet sparovanych zariadeni bol dosiahnuty Reload| Opätovne nacitat Mobile Contacts| Mobilne kontakty Mobile| Mobil Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth Turn on| Zapnut Turn off| Vypnut Mobile : %s| Mobil: %s Pair| Parovat Connect| Pripojit Disconnect| Odpojit Forget| Zabudnut Rename| Premenovat Rename Device| Premenovat zariadenie Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktivaciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtoveho sluchadla Warning| Varovanie Do you want to continue?| Chcete pokracovat? Bluetooth pairing request| Ziadost o sparovanie prostrednictvom Bluetooth Pair with %s| Sparovat s %s Pairing code - %06ld| Kod parovania – %06ld External| Externe Lock Settings| Nastavenia zablokovania Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti Delay before auto-lock| Omeskanie pred aut. zablok. Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti Delay before auto-unlock| Omeskanie pred aut. odblok. Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti Delay before auto-lock (minutes)| Omeskanie pred aut. zablok. (minuty) Delay before auto-unlock (minutes)| Omeskanie pred aut. odblok. (minuty) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Novy firmver. Neodpajajte telefon! Login/Logout| Prihlasit/odhlasit Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s Login successful| Prihlasenie uspesne Logout successful| Odhlasenie uspesne Login failed| Prihlasenie neuspesne Logout failed| Odhlasenie neuspesne Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat sluchadlo, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat reproduktor, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie sluchadla, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie reproduktora, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo Low Battery| Slaba bateria Critical Battery| Kriticky stav baterie Ongoing Call| Prebiehajuci hovor Incoming Call| Prichadzajuci hovor Incoming Call from %s| Prichadzajuci hovor od %s Incoming Call from %s (%s)| Prichadzajuci hovor od %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Pristup k hlasovej poste mobilneho telefonu nie je podporovany Device not supported| Zariadenie nie je podporovane Phone not compatible| Telefon nie je kompatibilny Dialing out through Mobile Line not supported| Odchadzajuci hovor prostrednictvom mobilnej linky nie je podporovany Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte stranku. Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr. Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna d:zka prefixu (od 0 do 128) User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela IPv6 Settings| Nastavenia IPv6 Basic Network Settings (IPv6)| Zakladne nastavenia siete (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Zakladne nastavenia siete (IPv4) Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetoveho portu User ID| ID pouzivatela Colon ":"| Dvojbodka „:“ Login/Logout| Prihlasit/odhlasit Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s Login successful| Prihlasenie uspesne Logout successful| Odhlasenie uspesne Login failed| Prihlasenie neuspesne Logout failed| Odhlasenie neuspesne IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivovat IPv6 Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automaticka konfiguracia Prefix Length| D:zka prefixu IPv6 Address| Adresa IPv6 Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru Directory file must be in CSV format| Subor s adresarom musi mat format CSV Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru 6 +74| Port Map Incomplete| DSP| SIP| | Updating DECT Firmware| Tone| Interface| Web| 7 +196| Office| Home| Cell| Pager| VLAN Settings| Softkeys and XML| Softkeys Configuration| 6 +240| Enable?| Conf. Unavailable| Ringing...| Is Calling...| Error Messages| No Error Messages| Download Options| 6 +591| Conference| Flash| Dial| Whisper| Consult| Directory| Callers| Icom| 6 +601| Push| Leave| Conf| Coach| Barge| Monitor| SIP Settings| Proxy Port| Registrar Port| 6 +635| Network Settings| Clear| Speaker | External Speaker | Headset | Speaker/Headset| Headset/Speaker| 6 +735| Connected| Drop| Park| UnPark| Move| PickUp| Redial| DCP| 7 +765| Transfer Failed| Call Transferred| Call Terminated| Call Parked| Park Failed| UnPark Failed| Call Forward| Call Fwd| All| 6 +1080| Debug Level| Support Information| Get local.cfg| Get Log Files| Get server.cfg| Get user_local.cfg| Get user.cfg| 6 +1465| LLDP\nEnabled| LLDP\nDisabled| LLDP Support| Use LLDP-MED| LLDP neighbor| Cache LLDP-MED| Preferred line| Preferred line Timeout (seconds)| Invalid URI| 6 +1485| Failed to config Line Manager| Line in use| Get Crash Log| Logging Issue| Time Unavailable| Packetization Interval| Basic| 6 +1533| Hold Failed| Server Error| Conf Failed| Conf In Progress| Lines| Options List| Checking For Firmware| 6 +1663| AU-Lord Howe| AU-Melbourne| AU-Perth| AU-Eucla| AU-Sydney| AU-Tasmania| AD-Andorra| 6 +1734| Divert to Number| Press a contact button to view contact info.| No info available. Please press a contact button.| Enter Voicemail Password| Enter Administrator Password| Enter Unlock Password| Phone will restart automatically after finishing.| 6 +1794| Please enter a number| Please enter a name| Login| Log Issue| Log Out| Avail| Unavail| 6 +2001| H2| O| F| P| Last First| #Edit| #Copy| 6 +2088| Disconnection failed| Pairing failed| Operation failed| Pickup/unpark not permitted| Unpark not permitted| Connected| Retry| Do you want to forget this device?| 7 +2129| All Contacts| Chats| Chat| Send| Delete all chat sessions?| Delete chat session with %s?| No contact in folder| 8 +2202| Incoming Call from %s (%s)| Voicemail access of Mobile Phone not supported| Device not supported| Not supported| Phone not compatible| Dialing out through Mobile Line not supported| Service unavalilable at this time| Hold not permitted on this call| Action not permitted| IPv6| Enable IPv6| Mode DHCPv6| 44 +2235| Cloud Config Server 2| Cloud Staging Server| Cloud Domain| Replay| Backward| Forward| Send To| Logout| To Email| Delete Failure| Play Failure| Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Save Failure| Add Contact| Voicemail and Recordings| Voicemail User Login| Send to| Cannot dial a private number| Cannot copy a private number| Number not available| Loading...| Login| Contacts| Private| To| Send| Voicemail has been sent.| Error in sending Voicemail. Please send it again.| Voicemail has been sent to email.| Error in sending to Email.| New| Recorded| Receipt Confirmation| Passcode| Mailbox Number| Remember passcode| Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Invalid mailbox number.| Error - Mailbox in use| Error - maximum sessions exceeded| Error - no session exists| Error - bad extension| Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Replay| Backward| Forward| Send To| Logout| To Email| Move Message Failure| Play Failure| Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Save Failure| Add Contact| Voicemail and Recordings| Voicemail User Login| Send to| Cannot dial a private number| Cannot copy a private number| Number not available| Loading...| Login| Contacts| Private| To| Send| Voicemail has been sent.| Error in sending Voicemail. Please send it again.| Voicemail has been sent to email.| Error in sending to Email.| Receipt Confirmation| Passcode| Mailbox Number| Remember passcode| Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Invalid mailbox number.| Error - Mailbox in use| Error - maximum sessions exceeded| Error - no session exists| Error - bad extension| Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| DECT Headset| DECT Headset Version| DECT Headset Battery| DECT Headset Rf Power| DECT Headset Rf Power| Very Low| Cloud Connect| Service Type| MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiV Border Gateway| MiV Border Gateway User DID| Domain| Call Back| Play| Exit| Skip Back| Skip Forward| Pause| Inbox| MiCloud| Cloud| Cloud Fetching Details| Additional Phone| Agent state| Availability| Standard| In a meeting| Out of office| Extended Absence| Do not disturb| On the Phone| Assign| Assign user| Assign user failed| Assign user to phone in progress. Please wait...| Extension or password invalid| Unassign| Unassign user| Unassign user failed| Unassign user?| Unassigning user...| Voicemail password| Ping| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Tracerouting...| Tracerouting Complete| Traceroute| Traceroute Command| Never| Nikdy Always destination| No answer destination| Busy destination| Simulring| VPN| Use VPN| VPN gateway| VPN gateway port| Tunnel IP| VPN protocol| VPN debug mode| System| Log upload| Log upload?| Timeout (1-1440 Minutes)| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| User Settings| Diagnostic server| Diag Server| Wrap up| UnWrap| Open| Confirm| New voicemail password| Password entries do not match| Password change succeeded| New password same as old password| Reply| ReplyAll| Compose| Call VM| Cannot choose your own extension| Save Changes?| Validating number...| Invalid %s| Upgrade Required| Invalid DID or Password| Register| Voice Service| Start Over| Empty domain name| Registering| DID or password no update| Invalid domain name| Registration cancelled| Pager| Phone not registered| Enterprise| Parameter Type| Filter Page| Parameter Filter| Get Parameters| Assigned| Assigning| Invalid extension| Extension or password no update| Assignment cancelled| Extension already assigned| Select a call to unpark| UnPark| Duration| Subject| Uploading Fail| Diagnostic server is empty| Logs uploaded successfully| Urgent| Return Receipt| Include Original| Re: Voice Message| Fw: Voice Message| Phone not assigned| Whisper Page| Intercom| Silent Monitor| Barge In| Silent Coach| To Inbox| Save Message?| By First| By Last| Dial Voicemail| Dial VM| Invalid Phone Number| Transfer not permitted on this call| Conference not permitted on this call| Remote log upload in progress| Remote capture upload in progress| Standard| Ring 2| Ring 3| Ring 4| Play Int| Play Ext| Press "Upload" to upload a debug log| Select a call to merge| Add Caller:| Assign user?| 6 +74| 6 +74 Port Map Incomplete| Neuplne mapovanie portov DSP| DSP SIP| SIP Updating DECT Firmware| Aktualizacie firmveru DECT Tone| Ton Interface| Rozhranie Web| Web 7 +294| 7 +294 Updating configuration| Aktualizacia konfiguracie Waiting assignment| Cakajuce priradenie Checking for new firmware| Kontrola existencie noveho firmveru Firmware Check| Kontrola firmveru Firmware Check| Kontrola firmveru New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmver: NEODPAJAJTE TELEFON New Firmware: Restarting...| Novy firmver: Restartovanie... Downloading configuration| Stahovanie konfiguracie 9 +397| 9 +397 erase all calls| vymazat vsetky hovory DELETE again to erase this item| Opät ODSTRANIT na vymazanie tejto polozky DELETE to erase item or # to erase Number| ODSTRANIT na vymazanie polozky alebo # na vymazanie cisla DELETE again to erase all calls| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych hovorov DELETE again to erase all items| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych poloziek Delete All| Odstranit vsetky DELETE again to erase all calls| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych hovorov DELETE again to erase all items| Opät ODSTRANIT na vymazanie vsetkych poloziek Delete All| Odstranit vsetky Factory Defaults| Predvolene vyrobne nastavenia Missed Call| Zmeskany hovor Missed Calls| Zmeskane hovory 7 +596| 7 +596 Icom| Icom Dir| Dir Xfer| Xfer Push| Stlacit Push| Stlacit Leave| Odist Conf| Konf SIP Settings| Nastavenia SIP 8 +743| 8 +743 Cannot Save| Nemozno ulozit 1 item| 1 polozka items| polozky item| polozka items| polozky item| polozka items| polozky No User| Ziadny pouzivatel Missing User ID| Chybajuce ID pouzivatela DHCP failed| DHCP zlyhalo 7 +813| 7 +813 TLS 1.2| TLS 1.2 TLS Preferred| Preferovany protokol TLS Cfg Svr Failure| Zlyhanie Cfg Svr Bad Certificate| Zly certifikat Bad Cert/TLS Err| Chyb. Zly Cert/TLS Downloading Aastra config| Prenos konfig. Aastra Downloading Startup config| Prenos konfig. Startup Downloading Mac config| Prenos konfig. Mac Downloading Model config| Prenos konfig. Model Downloading config| Prenos konfiguracije Failed to download Aastra config| Prenos konfiguracije Aastra ni uspel Failed to download Startup config| Prenos konfiguracije Startup ni uspel Failed to download Mac config| Prenos konfiguracije Mac ni uspel Failed to download Model config| Prenos konfiguracije Model ni uspel Certificates| Certifikaty Cert Validation| Overenie cert. All defaults| Vsetky predvolene nastavenia 6 +1070| 6 +1070 Debug Level| Uroven ladenia Support Information| Informacie o podpore Get local.cfg| Ziskat local.cfg Get Log Files| Ziskat subory dennikov Get server.cfg| Ziskat server.cfg Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg Get user.cfg| Ziskat user.cfg 12 +1104| 12 +1104 Invalid subnet mask| Neplatna maska podsiete Invalid primary DNS address| Neplatna adresa primarneho DNS Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa sekundarneho DNS Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna d:zka prefixu (od 0 do 128) User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela IP cannot be equal to gateway address| IP nemôze byt rovnake ako adresa brany IP and gateway have to be on same subnet| IP a brana nemôzu byt na rovnakej podsieti IP and gateway are equal| IP adresa a brana su rovnake IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brana a podsiet sa nezhoduju IPv6 Settings| Nastavenia IPv6 Basic Network Settings| Zakladne nastavenia siete Basic Network Settings (IPv6)| Zakladne nastavenia siete (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Zakladne nastavenia siete (IPv4) Advanced Network Settings| Rozsirene nastavenia siete DHCP| DHCP NAT Port| Port NAT 7 +1281| 7 +1281 The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Dany subor je prilis velky. Ziadny subor nesmie byt väcsi ako 1 MB. The phone does not have enough space to store this file.| V telefone nie je dostatok miesta na ulozenie tohto suboru. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Dany subor nesp:na specifikacie pre vyzvanaci ton vyzadovane pre tento telefon. Poziadavky tykajuce sa suboru s vyzvanacim tonom najdete v pouzivatelskej prirucke. Directory file must be in WAV format| Subor s adresarom musi mat format WAV Directory file must be in CSV format| Subor s adresarom musi mat format CSV Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – v subore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam 6 +1370| 6 +1370 IP&MAC Addresses| Adresy IP a MAC LAN Port| Port LAN PC Port| Port PC Port Mirroring| Zrkadlenie Portov Set Audio| Nastavit zvuk Config. Server| Konfig. Server IP Address:| Adresa IP: 7 +1463| 7 +1463 App| Apl Watchdog| Strazca Speeddial/Conf| Rychle vytacanie/Konf Speeddial/MWI| Rychle vytacanie/MWI Speeddial/MWI| Rychle vytacanie/MWI Call is on Hold| Hovor je pozdrzany No subscription| Ziadne prihlasenie 802.1x Failed| 802.1x zlyhalo 6 +1473| 6 +1473 Failed to config Line Manager| Nepodarilo sa nakonfigurovat spravcu liniek Line in use| Linka sa pouziva Get Crash Log| Ziskat dennik zlyhani Logging Issue| Problem pri prihlaseni Time Unavailable| Cas nedostupnosti Packetization Interval| Interval paketizacie Basic| Zakladne 6 +1650| 6 +1650 AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island AU-Melbourne| AU – Melbourne AU-Perth| AU – Perth AU-Eucla| AU – Eucla AU-Sydney| AU – Sydney AU-Tasmania| AU – Tasmania AD-Andorra| AD – Andorra 15 +1710| 15 +1710 NZ-Chatham| NZ – Chatham DP-Dhcp| DP-Dhcp Custom| Vlastne IN| PRICHADZAJUCE OUT| ODCHADZAJUCE Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Opt Status| Opt stav Executives| Veduci pracovnici Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania Divert| Odklonit Divert to Number| Odklonit na cislo IN| PRICHADZAJUCE OUT| ODCHADZAJUCE Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Opt Status| Opt stav Executives| Veduci pracovnici Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania Divert| Odklonit Divert to Number| Odklonit na cislo Press a contact button to view contact info.| Stlacenim tlacidla kontaktu zobrazite informacie o kontakte. No info available. Please press a contact button.| K dispozicii nie su ziadne informacie. Stlacte tlacidlo kontaktu. Enter Administrator Password| Zadajte heslo spravcu 6 +1749| 6 +1749 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 Dot "."| Bodka „.“ Colon ":"| Dvojbodka „:“ (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s 6 +1780| 6 +1780 Please enter a number| Zadajte cislo Please enter a name| Zadajte meno Login| Prihlasenie Log Issue| Problem dennika Log Out| Odhlasit sa Avail| Dostupne Unavail| Nedostupne 14 +1852| 14 +1852 Show Picture| Zobrazit obrazok Mode %d| Rezim %d Screen Saver Timer| Casovac setrica obrazovky Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru Invalid Subscription Time| Neplatny cas odberu Speed Dial 8| Rychle vytacanie 8 Request Failed| Ziadost zlyhala Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula Too many answers - Refine your search| Prilis vela odpovedi – upresnite vyhladavanie New Contact| Novy kontakt Edit Details| Upravit podrobnosti Edit Details| Upravit podrobnosti Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne ziskat No Mobile phone connected| Nie je pripojeny ziaden mobilny telefon Only one Handset can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jedno sluchadlo 7 +2039| 7 +2039 Volume| Hlasitost DTMF| DTMF Screenshot| Snimka obrazovky All| Vsetky All| Vsetky Missed| Zmeskane Outgoing| Odchadzajuce Received| Prijate 7 +2053| 7 +2053 Paired Devices| Sparovane zariadenia Available Devices| Dostupne zariadenia Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Bluetooth Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth Turn on| Zapnut Turn off| Vypnut Mobile : %s| Mobil: %s 9 +2067| 9 +2067 Device| Zariadenie Rename Device| Premenovat zariadenie No paired devices| Ziadne sparovane zariadenia Connection successful| Pripojenie uspesne Connection failed| Pripojenie neuspesne Disconnection successful| Odpojenie uspesne Connection successful| Pripojenie uspesne Connection failed| Pripojenie neuspesne Disconnection successful| Odpojenie uspesne Disconnection failed| Odpojenie neuspesne Pairing failed| Parovanie zlyhalo Operation failed| Operacia neuspesna 7 +2153| 7 +2153 %ld days ago| Pred %ld dnami while offline| pocas rezimu Offline Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôzem hovorit. Zavolam vam neskôr. On another call| Mam dalsi hovor On another call| Mam dalsi hovor I'll call you back| Zavolam vam spät. Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minut Custom...| Vlastne... 8 +2176| 8 +2176 Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat reproduktor, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie sluchadla, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie reproduktora, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo Low Battery| Slaba bateria Critical Battery| Kriticky stav baterie Ongoing Call| Prebiehajuci hovor 5 +2188| 5 +2188 Device not supported| Zariadenie nie je podporovane Phone not compatible| Telefon nie je kompatibilny Dialing out through Mobile Line not supported| Odchadzajuci hovor prostrednictvom mobilnej linky nie je podporovany IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivovat IPv6 Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automaticka konfiguracia Prefix Length| D:zka prefixu IPv6 Address| Adresa IPv6 Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Chyba: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru Audio Diagnostics| Zvukova diagnostika Diagnostics| Diagnostika Timeout (1-5 Minutes)| Casovy limit (1 az 5 minut) Disconnect| Odpojit Capturing ...| Zachytavanie... Complete ...| Dokoncene... Collecting Logs ...| Zhromazdovanie dennikov... Collect Logs| Zhromazdit denniky Please input a duration between 1 and 5 minutes| Zadajte trvanie od 1 do 5 minut Erase| Vymazat Cloud Service| Cloudova sluzba Enable Cloud Service| Aktivovat cloudovu sluzbu Cloud SIP| Cloudove SIP Cloud Directory| Cloudovy adresar Active Config Server| Aktivny konfig. server Cloud Config Server 1| Cloudovy konfig. server 1 Cloud Config Server 2| Cloudovy konfig. server 2 Cloud Staging Server| Cloudovy pracovny server Cloud Domain| Cloudova domena Replay| Znova prehrat Backward| Dozadu Forward| Dopredu Send To| Poslat Logout| Odhlasit To Email| Na e-mail Delete Failure| Zlyhanie odstranenia Play Failure| Zlyhanie prehravania Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Zlyhanie prehravania kvôli systemovej chybe. Kontaktujte spravcu systemu. Save Failure| Zlyhanie ukladania Add Contact| Pridat kontakt Voicemail and Recordings| Hlasova schranka a zaznamy Voicemail User Login| Prihlasenie pouzivatela hlasovej schranky Send to| Poslat Cannot dial a private number| Nemozno vytocit sukromne cislo Cannot copy a private number| Nemozno kopirovat sukromne cislo Number not available| Cislo nie je dostupne Loading...| Nacitavanie... Login| Prihlasenie Contacts| Kontakty Private| Sukromne To| Pre Send| Odoslat Voicemail has been sent.| Hlasova posta bola odoslana. Error in sending Voicemail. Please send it again.| Chyba pri odosielani hlasovej posty. Poslite ju znova. Voicemail has been sent to email.| Hlasova posta bola odoslana na e-mail. Error in sending to Email.| Chyba pri odosielani e-mailu. New| Nove Recorded| Zaznamenane Receipt Confirmation| Potvrdenie prijatia Passcode| Pristupovy kod Mailbox Number| Cislo postovej schranky Remember passcode| Zapamätat pristupovy kod Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Pristupovy kod je nespravny. Zadajte platny pristupovy kod. Invalid mailbox number.| Neplatne cislo postovej schranky. Error - Mailbox in use| Chyba – postova schranka sa pouziva Error - maximum sessions exceeded| Chyba – prekroceny maximalny pocet relacii Error - no session exists| Chyba – neexistuje ziadna relacia Error - bad extension| Chyba – zla klapka Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postove schranka uzamknuta z bezpecnostnych dôvodov. Kontaktujte spravcu systemu. DECT Headset| Nahlavna suprava DECT DECT Headset Version| Verzia nahlavnej supravy DECT DECT Headset Battery| Bateria nahlavnej supravy DECT DECT Headset Rf Power| Napajanie Rf nahlavnej supravy DECT DECT Headset Rf Power| Napajanie Rf nahlavnej supravy DECT Very Low| Velmi nizke Downloading Font| Stahovanie pisma No calls to unpark| Ziadne hovory na prebratie For ...| Pre ... To Vm| Do HS Number of Packets Sent| Pocet odoslanych balikov Number of Packets Received| Pocet prijatych balikov RTT min/avg/max| RTT min/prie/max traceroute to| trasa sledovania do hops max| skokov max byte max| bytov max Voicemail box is full| Hlasova schranka je plna ALL| VSETKY REMOTE| DIALKOVE Local| Miestny Not allowed on this call| Nepovolene pre tento hovor Whisper| Sepkat Consult| Konzultovat Coach| Koucovat Barge| Zamiesat sa do rozhovoru Monitor| Monitorovat For| Pre External Speaker| Vonkajsi pouzivatel UnPark| Prebratie Call Parked| Zaparkovany hovor UnPark Failed| Prebratie neuspesne Rev:| Rev: You must restart the phone before the new settings will take effect.| Na to, aby sa nove nastavenia prejavili, musite restartovat telefon. None| Ziadny Use LLDP-MED| Pouzit LLDP-MED LLDP neighbor| Susedny LLDP Cache LLDP-MED| Pamät cache LLDP-MED Conf In Progress| Prebieha konferencia Enter Voicemail Password| Zadat heslo na hlasovu postu Call Server| Do Not Ring if on a Call| Nevyzvanat pocas hovoru P| P To Vm| Do Vm Pickup not permitted| Zdvihnutie nepovolene Pickup/unpark not permitted| Zdvihnutie/prebratie nepovolene Unpark not permitted| Prebratie nepovolene Silent Monitor not permitted on this call| Tiche monitorovanie nepovolene pre tento hovor Silent Coach not permitted on this call| Tichy koucing nepovoleny pre tento hovor Barge In not permitted on this call| Zamiesanie sa do hovoru nepovolene pre tento hovor Park not permitted| Zaparkovanie nepovolene Park/Transfer is still in progress| Zaparkovanie/prepojenie stale prebieha No calls to unpark| Ziadne hovory na prebratie No calls to park| Ziadne hovory na zaparkovanie No calls to pickup| Ziadne hovory na prijatie No calls to take action| Ziadne hovory na prebratie cinnosti My Status| Môj stav Favorite| Oblubene Voicemail playback failed| Prehravanie hlasovej posty zlyhalo Voicemail skip failed| Preskocenie hlasovej posty zlyhalo Voicemail bad address| Zla adresa pre hlasovu postu Voicemail box is full for| Hlasova schranka je plna pre Not supported| Nepodporovany Service unavalilable at this time| Sluzba je momentalne nedostupna Hold not permitted on this call| Podrzanie nepovolene pre tento hovor Action not permitted| Aktivita nepovolena Not Permitted on this call| Nepovolene pre tento hovor Request denied or \r\nunacceptable at this time| Ziadost momentalne zamietnuta alebo \r\nneakceptovatelna Phone number is invalid or not properly formatted| Telefonne cislo je neplatne alebo nespravne naformatovane Move Message Failure| Presunut zlyhanie odkazu Contacts| Kontakty Cloud Connect| Cloud Connect Service Type| Druh sluzby MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway User DID| DID pouzivatela Domain| Domena Call Back| Zavolat naspät Play| Prehrat Exit| Ukoncit Skip Back| Preskocit nazad Skip Forward| Preskocit vpred Inbox| Schranka MiCloud| MiCloud Fetching Details| Zbieranie detailov Additional Phone| Dalsi telefon Agent state| Stav agenta Availability| Dostupnost Standard| Standardny In a meeting| Na schôdzke Out of office| Mimo kancelarie Extended Absence| Pred:zena nepritomnost Do not disturb| Nevyrusovat On the Phone| Na telefone Assign| Priradit Assign user| Priradit pouzivatela Assign user failed| Priradenie pouzivatela zlyhalo Assign user to phone in progress. Please wait...| Priradit pouzivatela v priebehu. Prosim cakajte... Extension or password invalid| Pripojka alebo heslo neplatne Unassign| Zrusit priradenie Unassign user| Zrusit priradenie pouzivatela Unassign user failed| Zrusenie priradenia pouzivatela zlyhalo Unassign user?| Zrusit priradenie pouzivatela? Unassigning user...| Priradenie pouzivatela sa rusi... Voicemail password| Heslo pre hlasovu postu Ping| Zvonenie Host Name or IP Address| Nazov alebo IP adresa hostitela Please enter a valid HostName/IP Address| Zadajte platny nazov hostitela/IP adresu Pinging %s...| Zvonenie %s... Tracerouting...| Tracerouting... Tracerouting Complete| Tracerouting ukonceny Traceroute| Traceroutovat Page Up| O stranu vyssie Page Down| O stranu nizsie Traceroute Command| Prikaz traceroute Never| Nikdy Always destination| Vzdy do ciela No answer destination| Ciel bez odpovede Busy destination| Zaneprazdneny ciel Simulring| Simulring VPN| VPN Use VPN| Pouzit VPN VPN gateway| Brana VPN VPN gateway port| Port brany VPN Tunnel IP| Tunel IP VPN protocol| Protokol VPN VPN debug mode| Rezim debugovania VPN System| System Log upload| Nahranie zaznamnika Timeout (1-1440 Minutes)| Casovy limit [1 – 1440 minut] Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Zadajte trvanie medzi 1 a 1440 minutami User Settings| Nastavenia pouzivatela Diagnostic server| Diagnosticky server Diag Server| Diag. server Wrap up| Zabalit UnWrap| Rozbalit Open| Otvorit Confirm| Potvrdit New voicemail password| Nove heslo pre hlasovu postu Password entries do not match| Nebolo zadane rovnake heslo Password change succeeded| Zmena hesla uspesna New password same as old password| Nove heslo rovnake ako stare heslo Reply| Odpovedat ReplyAll| Odpovedat vsetkym Compose| Zlozit Call VM| Zavolat VM Cannot choose your own extension| Nie je mozne zvolit si vasu vlastnu pripojku Save Changes?| Ulozit zmeny? Validating number...| Overovanie cisla... Invalid %s| Neplatne %s Upgrade Required| Potrebna aktualizacia Invalid DID or Password| Neplatne DID alebo heslo Register| Zaregistrovat sa Voice Service| Hlasova sluzba Start Over| Zacat znova Empty domain name| Prazdny nazov domeny Registering| Registracia DID or password no update| DID alebo heslo bez aktualizacie Invalid domain name| Neplatny nazov domeny Registration cancelled| Registracia zrusena Pager| Pager Phone not registered| Telefon nezaregistrovany Enterprise| Podnik Parameter Type| Typ parametra Remote| Vzdialeny Filter Page| Filtrovat stranu Parameter Filter| Filter parametrov Get Parameters| Ziskat parametre Assigned| Priradeny Assigning| Priradovanie Invalid extension| Neplatna pripojka Extension or password no update| Pripojka alebo heslo bez aktualizacie Assignment cancelled| Priradenie zrusene Extension already assigned| Pripojka uz bola priradena Select a call to park| Vybrat hovor na zaparkovanie Select a call to unpark| Vybrat hovor na prebratie Unpark| Prebrat Duration| Trvanie Subject| Predmet Uploading Fail| Zlyhanie nahravania Diagnostic server is empty| Diagnosticky server je prazdny Logs uploaded successfully| Zaznamy sa nahrali uspesne Urgent| Urgentny Return Receipt| Vratit prijatie Include Original| Zahrnut original Re: Voice Message| Re: Hlasovy odkaz Fw: Voice Message| Fw: Hlasovy odkaz Phone not assigned| Telefon nepriradeny Whisper Page| Stranka na sepkanie Intercom| Intercom Silent Monitor| Tichy monitor Barge In| Zamiesat sa do hovoru Silent Coach| Tichy kouc To Inbox| Do schranky Save Message?| Ulozit odkaz? By First| Podla prveho By Last| Podla posledneho Dial Voicemail| Vytocit hlasovu postu Dial VM| Vytocit VM Invalid Phone Number| Neplatne tel. cislo Transfer not permitted on this call| Prepojenie pre tento hovor nepovolene Conference not permitted on this call| Konferencia pre tento hovor nepovolena Remote log upload in progress| Prebieha nahravanie dialkoveho zaznamu Remote capture upload in progress| Prebieha nahravanie dialkoveho zachytavania Standard| Standardny Ring 2| Zvonenie 2 Ring 3| Zvonenie 3 Ring 4| Zvonenie 4 Play Int| Prehrat int. Play Ext| Prehrat ext. Press "Upload" to upload a debug log| Stlacit „Nahrat“ na nahranie zaznamu chyb Select a call to merge| Vybrat hovor na zlucenie Add Caller:| Pridat volajuceho: Assign user?| Priradit pouzivatela? Participants| Ucastnici Conferenced| Konferencny calls| hovory held calls| Podrzane hovory Debug on| Debugovanie zapnute Debug off| Debugovanie vypnute Unknown Error| Neznama chyba Connection Error| Chyba pripojenia Application Error| Chyba aplikacie Number of Packets Sent:| Pocet odoslanych balikov: Number of Packets Received:| Pocet prijatych balikov: RTT min/avg/max| RTT min/prie/max traceroute to| trasa sledovania do hops max| skokov max byte packets| bytove baliky Help| Pomoc Call Mitel Support ?| Zavolat na oddelenie podpory Mitel? Mitel Support| Oddelenie podpory Mitel Remote| OnHold| | Call Disconnected| Enter VM Password| Intercom not permitted| Enter Domain| Service unavailable at this time| Server address| Enter address| Unhold| Join| Start Capture| Start Capture?| Upload Capture| Upload Capture?| Duration (Minutes)| No permission to perform record this call| No permission to perform record| Record start request| Record stop request| Recording start failed| Recording operation failed| Call Muted| # to VM| Press Turn on to enable Bluetooth| Press Upload to upload a debug log| Dialing out through Mobile Line not supported| Service unavailable at this time| Standard| In a meeting| Out of office| Vacation| Do not disturb| On the Phone| Assign| Pickup failed| Stop Capture?| Stop Capture| Enter Name/Number| Host Name/IP Addre| Pinging| Request denied| Net General Info| Net Persist. Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining| Enter Admin Password| Current Server| Net General Info| Net Persist. Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining| Enter Admin Password| Current Server| Net General Info| Net Persist Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| PIN Changed| Erase Settings?| Log Issue?| Log Issue?| Contrast| Error (Min:%d Max:%d)| TCP DUMP?| Tracert Complete| User Settings| PIN Confirm?| Pin incorrect| IP/Subnet/Gateway| DNS Servers| Timeout 1-1440 Min| Timeout 1-5 Minutes| Timeout 1-3 Minutes| Packet Capture| Audio Capture| Start Capture| Start Capture?| Stop Capture| Stop Capture?| Duration(Minutes)| Packets Tx:| Packets Rx:| RTT min/avg/max| traceroute to| byte packets| TFTP Server| IPA Server| Hostname/IP addr.| Pinging...| Deleting mobile contacts| Forgetting Device...| Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| %s temporarily disconnected| Unable to pair. Retry after this call.| Unable to connect. Retry after this call.| Restoring factory default and restarting ...| Music| Call Server 1| Call Server 2| Call Server 3| Call Server 4| Call Server 1| Call Server 2| Call Server 3| Call Server 4| T3 (Seconds)| T3 Left (Seconds)| Lease Remaining Left (Seconds)| Logging Issue...| External Contacts| "Press ""%s"" key to search external contacts"| "Press ""%s"" key to search corporate contacts"| WaveStreaming| MiV BorderGateway| MiVoice Connect| MiVoice Connect MiVoice Connect| MiVoice Connect Domain (required)| Server Address| Log capture in progress| Stopping Log capture| Audio capture in progress| Stopping audio capture| Not Available Yet| Restart Network| Restart Network?| Restarting Network...| Config Server| Tracerouting...| traceroute| My Mobile| Môj mobil My Mobile| Môj mobil Only one Mobile Line key can be programmed.| File Server| No Mobile Calls| Call History retrieval unavailable| Historia hovorov nie je k dispozicii Call History retrieval unavailable| Historia hovorov nie je k dispozicii Failed to retrieve Call History| Historiu hovorov sa nepodarilo ziskat Failed to retrieve Call History| Historiu hovorov sa nepodarilo ziskat Mobile Line| Register?| SRTP and RTP| Clearing Log| ConfigSrv Error| Clear Log| Clear Log?| No permission to perform overhead page| AddOn| AddOff| Disabling ringing of additional phones| Enabling ringing of additional phones| Ringing additional phones is disabled. Enable?| Ringing additional phones is enabled. Disable?| Failed to change setting for ringing of additional phones| CAS Server| CAS State| CAS| CAS Active SIP Svr| DHCP lease| DHCP lease details currently not available| DHCP Domain| Override| Cache (Press Details key)| Call appearance| Mobile Line| Softkey(s) changed successfully| Softkey change failed| Config| Override Server| Config Servers| SIP Failover| SIP State| Configuration Servers| Wrap up failed| Voice Services| Program Keys| Program Keys Edit| Press skip to bypass provisioning| Stlacenim preskocite a obidete dotovanie Bypassing provisioning| Continuing| Pokracuje sa Skip to bypass provisioning| No conference ports\navailable to add another party| Keep managing conference call?| Config server %d| CY-Nicosia| CY – Nikozia GE-Tbilisi| GE – Tbilisi HK-Hong Kong| HK – Hongkong IN-Kolkata| IN – Kalkata JP-Tokyo| JP – Tokio MU-Mauritius| MU – Mauricius OM-Muscat| OM – Maskat DECT Headset Rf Power| Nahlavna suprava DECT Rf Power Very Low| Velmi nizky Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Stahujem font, 17, vinuci sa cez 2 riadky Notes| Poznamky Invalid length of new password| Neplatna d:zka noveho hesla Invalid length of new password.| Neplatna d:zka noveho hesla. Unsupported character| Nepodporovany znak Unsupported character.| Nepodporovany znak. Http Digest Settings| Nastavenie HTTP Digest DECT RF Power| RF vykon DECT DECT RF Bandwidth| RF sirka pasma DECT DECT Headset RF Bandwidth| RF sirka pasma DECT supravy Wideband| Siroke pasmo Narrowband| Uzke pasmo Configuring DECT| Konfiguracia DECT USB Wireless| Bezdrôtove USB Request denied or unacceptable at this time| Poziadavka momentalne zamietnuta alebo neprijatelna Request denied or unacceptable at this time| Poziadavka momentalne zamietnuta alebo neprijatelna Deselect| Zrusit vyber Caller on hold| Hovor podrzany Bluetooth device disconnected| Zariadenie Bluetooth odpojene Saved Network| Ulozena siet Available Networks| Dostupne siete Avail. Net.| Dost. Siet WLAN adapter is not connected| Adapter WLAN nie je pripojeny WLAN disconnected| Siet WLAN odpojena No Saved Network| Ziadna ulozena siet Refresh| Obnovit Searching for networks| Hladaju sa siete... Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Restartovat adapter WLAN a telefon a ulozit nastavenie? Bluetooth Advanced Settings| Pokrocile nastavenie Bluetooth Hot desk Only| Len operacny stôl Automatically reconnect mobile phone| Automaticky znova pripojit mobilny telefon Cannot forward a private message| Sukromnu spravu nemozno preposlat Manual Software Upgrade| Rucna inovacia softveru Manual Configuration| Rucna konfiguracia Connect Services| Pripojit sluzby TFTP Port| Port TFTP TFTP Path| Umiestnenie TFTP Firmware updated. Restarting...| Firmver aktualizovany. Restartuje sa... Rebooting to MiCloud Connect| Restartuje sa do MiCloud Connect Has Certificate| Ma certifikat 6970 prompts| Meetings| Stretnutia Last Commit| Posledne vykonanie External Mics| Externe rôzne DSP FW Version| DSP FW Verzia DSP TE| DSP TE BLE Power| BLE vykon Calibration Data| Kalibracne udaje HW Id| HW ID Keep me logged in| Nechaj ma prihlaseneho You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Momentalne ste prihlaseny do Hotdesk. Chcete zostat prihlaseny? Rev:| Rev.: Reflective Room| Reflektivna izba Applying in %d seconds| Uplatnenie za %d sekund Manual Config| Manualna konfig. Manual S/W Upgrade| Manualna aktualizacia softveru No Mobile Calls| Ziad. mob. hov. Port Mirror| Zrkadlenie portov Press %d| Stlacte %d Provisioning completed. Restarting...| Obstaravanie je dokoncene. Restartuje sa... Call Support?| Zavolat technicku podporu? My Phone| My Phone IN-Kolkata| IN-Kolkata Auto 100Mbps| %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| Mobile/PC Line| Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| Manual Upgrade| Teleworker| DSP TE| DSP TE| HotDesk| Hot Desk| Voicedial| Speed Calls| Room Meetings| Settings| Meetings| Release Version| Last Commit| External Mics| DSP FW Version| DSP TE| You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Keep me logged in| BLE Power| Calibration Data| HW Id:| MREV| AVER| MUTE| Personal Mode| Disable Hotdesk Logout Pop-up| Enable G729 codec support| Restart needed| Will reconnect to the server for the settings to take effect.| Reconnect| Reconnect later| Reflective Room| Press # on the dialpad to enter a Dot "."| TFTP Server| TFTP Port| TFTP Path| Manual Upgrade| Advanced| Bluetooth Advanced Settings| Never| Hot desk Only| Always| Automatically reconnect mobile phone| PC Audio| PC| PC Connected| Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| BT Handset is not supported for PC Audio| BT Headset is not supported for PC Audio| S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| Unsupported Device. Pairing denied| Connecting this device will disconnect your PC| Connecting this device will disconnect your Mobile| Pair with %s| Please initiate pairing from the PC/MAC| Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Connecting devices. This may take several seconds...| Bluetooth Handset| %s - %d% battery remaining| %s – %d% zostavajucej baterie .\nAll rights reserved.| .\nVsetky prava vyhrad. Connecting PC Audio...| Pripaja sa zvukove zariadenie PC... Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation DECT Power/Bandwidth| Vykon/sirka pasma DECT Device Move Detected| Bol rozpoznany pohyb zariadenia DHCP Server| Server DHCP Disabling USB Wireless...| Prebieha deaktivacia bezdrôtoveho USB zariadenia... Dump DECT Logs| Vypis protokolov DECT Enabling USB Wireless...| Prebieha aktivacia bezdrôtoveho USB zariadenia... High Power| Vysoky vykon key opens Voicemail App| klav. otvara Voicemail LAN Port T1| LAN Port T1 LAN Port T4| LAN Port T4 Low Power| Nizky vykon Max allowed Name length is 20| Maximalna povolena d:zka nazvu je 20 znakov NB Level Comp| Porovnanie urovni NB Not available\nPlease contact your administrator| Nie je k dispozicii\nObratte sa na svojho spravcu Only one Handset can be paired to this phone| S tymto telefonom je mozne sparovat iba jedno sluchadlo Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| S tymto telefonom je mozne sparovat iba jeden telefonny Bluetooth mikrofon Mitel S720 Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| S tymto telefonom je mozne sparovat iba jeden telefonny mikrofon Mitel S720 BT PC Port T1| PC Port T1 PC Port T4| PC Port T4 Phone Uptime| Doba prevadzky telefonu Press "%s" key to search external contacts| Ak chcete vyhladavat externe kontakty, stlacte tlacidlo „%s“ Remember my passcode| Zapamätat si môj pristupovy kod Request Cancelled| Ziadost bola zrusena Test Modes| Testovacie rezimy Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Spojenie nie je mozne nadviazat. Po tomto hovore sa zariadenie opätovne pripoji. Very Low Power| Velmi nizky vykon Voicedial| Hlasove vytacanie Yes-update 9-1-1 info| Ano – aktualizovat informacie tykajuce sa cisla 9-1-1 Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Prestahovali ste sa na novu adresu?\n\nAno – Aktualizovat nudzove informacie o polohe Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Prestahovali ste sa na novu adresu? Yes - Update your emergency location information| Ano – Aktualizovat nudzove informacie o polohe Did you move?| Prestahovali ste sa? not found| nenaslo sa exist| existuje retest| znovu testovat Clear Log| Debug on| Press "Upload" to upload a debug log| Ping| Traceroute| WLAN adapter is not connected| Log Upload| For| For Enter VM Password:| Zadajte VM heslo: On another call| Mam dalsi hovor Server address:| Adresa serveru: Empty domain name| Prazdny nazov domeny Enter Name/Number:| Zadajte Meno/Cislo: Dial number| Vytocit cislo Config Server 1| konfiguracny server 1 Bypassing provisioning...| Vynechanie poskytovania... Unused| Nevyuzity Remote rebooting...| Dialkove restartovanie... Factory reset...| Tovarenske nastavenia... Remote pairing request| Ziadost o dialkove sparovanie Device has moved| Zariadenie sa pohlo