Suomi AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Luureja ei ole liitetty Cordless Handset Feature Key Configuration| Toiminnenäppäin None| Ei liitetty Attempting to pair...| Liittää ... Pairing successful| Liittäminen onnistui Pairing failed | Liittäm. Epäonnistui Try again| Yritä uudelleen Remove Handset:| Poista luuri Attempting to remove| Yrittää poistaa Wait...| Odota ... Removal successful| Poistaminen onnistui Cordless| Langaton Cordless Handsets| Langattomat luurit None Registered| Ei rekisteröity Sync| Synkron. Private Line| Oma linja Sending Directory| Luettelo lähetetään to Handsets| luureihin System Unavailable| Järj. ei saatavilla Handset Pairing| Luuria kytketään Handset Keys| Luurin näppäimet Feature Key programming complete.| Toiminnenäppäimien ohjelmointi Two Call Support| Tuki 2 puhelulle Intercom| Pikapuhelin Sending Directory to Handsets| Lähettää luetteloa luuriin No Public Number Found| Numeroa ei löytynyt 480i prompts| Initializing Components| Komponenttien alustaminen Checking DECT| Tarkistetaan DECT Time Format| Aikamuoto NOT MATCH !!!| Ei yhteensopiva Erase local config?| Poista paik. asetus Alternate Server| Toissij. Palv. Contrast Level| Kontrastitaso TypeService SIP| Palvelutapa SIP TypeService RTP| Palvelutapa RTP TypeService DSCP| Palv.tyyppi DSCP TypeService RTCP| Palvelutapa RTCP Dn| Alas Rt| Hikeus Lf| Vasen Del| Poista System Info Upload| Lataa järjestelmätietoja Up| Yl Copyright| Tekijänoikeus Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Puhelimen uudelleenkäynn. Please login| Kirjaudu Incorrect password| Väärä salasana Reset Configuration?| Palauta asetukset? Cfg. Svr.| Palvelin Enable| Aktivoi List| Lista Move Up| S. Ylös Move Down| S. Alas Firmware Loaded| Ohjelmisto ladattu 802.1x Authenticating| 802.1x autentikointi LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Odottaa IP:tä Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth päivitetään ... Odota hetki Contacting Redirector| Muodostetaan yhteyttä uudelleenohjaukseen Redirecting Step 1| Uudelleenohjaus Askel 1 Redirecting Step 2| Uudelleenohjaus Askel 2 Redirecting Step 3| Uudelleenohjaus Askel 3 Redirecting Step 4| Uudelleenohjaus Askel 4 Redirecting Step 5| Uudelleenohjaus Askel 5 Redirecting Step 6| Uudelleenohjaus Askel 6 Auto Discovery...| Automaattinen tunnistaminen Starting in Generic SIP Mode| Aloitus yleisessä SIP-tilassa Starting in AastraLink Mode| Aloitus AastraLink-tilassa Updating config| Päivittää asetukset Waiting assignment| Odottaa tietoa Checking for Firmware Do not unplug phone!| Etsii ohjelmistoa. Älä irrota puhelinta! New Firmware. Do not unplug phone!| Uusi ohjelmisto. Älä irroita puhelinta! New Firmware. Restarting...| Uusi ohjelmisto. Uudelleenkäynnistys ... Downloading configuration| Lataa asetukset Downloading Language Packs| Lataa kielitiedostot Network| Verkko UPnP device not found| UPnP-laite ei löydy Port Map In Progress| Porttias. suoritetaan Port Map Incomplete| Porttias. ei suor. DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ääni Interface| Rajapinta Web| Web Done| Valmis CopyToAll| Kopioi Cannot use firmware.| Ohjelmisto ei käyt. No available lines| Ei vapaita yhteyksiä Current Password:| Nykyinen salasana: New Password:| Uusi Salasana: Re-enter Password:| Vahvista salasana: Password Changed| Salasana vaihdettu Change| Muuta Use DHCP?| Käytä DHCP? Advanced| Lisätiedot DNS| DNS Ringer | Soittaa .. ERROR: invalid port| Virhe: Väärä portti SIP Register| SIP-rekisteröinti Register?| Rekisteröi? Authentication Name| Nimiautentikointi Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Palauta puhelin factory defaults?| tehdasasetuksiin? Setting phone back to| Palauttaa Factory Defaults| tehdasasetuksiin Please enter the | Syötä administrator | pääkäyttäjän password. | salasana Password: | Salasana: Quit| Lopeta More| Lisää Timeserver Address:| Aikapalvelimen osoite Network Time Disabled| Verkkoaika suljettu Dialing| Numerovalinta Incoming| Tuleva Calling| Soittaa Pause| Tauko Pickup| Vastaa Previous| Edellinen Enter Time:| Syötä aika: Message Waiting| Viesti odottaa Live Dialpad| Autom. Soitto Live Dialpad is| Autom. Soitto on Options List| Valikko Access denied | Pääsy kielletty Directory is full| Luettelo täynnä 30min summertime| 30 min kesäaika 1h summertime| 1 t kesäaika No Link| Ei linkki Next| Seuraava Retry| Uudelleen Negotiation| Neuvottelu Live Dialpad disabled| Autom. Soitto Pois Link State| Yhteystila Headset Mic Volume| Mikrofonin voimakkuus Gateway IP Address:| Gateway IP-osoite: Enter Date (y-m-d):| Syötä pvm (v-k-p) Enter| Syötä Enable| Aktivoi Full 10Mbps| Full 10 Mbps Full 100Mbps| Full 100 Mbps Full 1000Mbps| Full 1000 Mbps Half 10Mbps| Half 10 Mbps Half 100Mbps| Half 100 Mbps Half 1000Mbps| Half 1000 Mbps Default| Vakio Add New| Lisää uusi DeleteList| Poista Delete entire| Poista koko Directory?| puhelinluettelo? Enter Number:| Syötä numero: Network disconnected| Ei verkkoyhteyttä Network connected| Verkkoyhteys Entry Saved| Talletettu Entry Removed| Poistettu Private| Henk.koht. Public| Yleinen Delete entry?| Poista tieto? Delete?| Poista? Delete number| Poista numero or delete all| tai poista kaikki entries?| tiedot Name is full| Nimi täynnä Empty| Tyhjä Redial List| Uudelleenvalintalista Details| Tiedot Copy| Kopioi Select| Valitse Voicemail| Puheposti DeleteItem| Poista Delete All| Poista kaikki Entry copied to| Kopioitu Entry Exists| Tiedot olemassa All items erased| Kaikki poistettu Sort| Järjestä Resume| Jatka EditNum| Muuta no. DeleteList again to| Poista taas Delete again to| Poista taas erase this item| Poista tämä erase all calls| Poista kaikki puhelut new caller| Uusi puhelu new callers| Uudet puhelut Press 1st letter| Syötä 1 kirjain Handset | Luuri Missed Call| Vastaamaton puhelu Missed Calls| Vastaamattomat puh Call Forward Mode| Puhelusiirto-tila CFWD All| Siirto Kaikki CFWD Busy| Siirto Varattu CFWD NoAnswer| Siirto Ei vastaa Call| Puhelu Select TFTP| Valitse TFTP Use %c for new| Käytä %c Uusi Use %c to view| Käytä %c Näytä Download Protocol| Latausprotokolla OFF| POIS ON| PÄÄLLÄ Add Number| Lisää no. Arrange| Järjestä %cmore| %c Lisää Office| Konttori Home| Koti Cell| Matkapuhelin Pager| Hakulaite VLAN Settings| VLAN asetukset Softkeys and XML| Toiminnenäppäimet ja XML Softkeys Configuration| Toiminnenäppäin-asetus Bottom Keys| Alanäppäimet Top Keys| Ylänäppäimet Page1| Sivu 1 Page2| Sivu 2 Page3| Sivu 3 Page4| Sivu 4 Page5| Sivu 5 Idle| Lepotila Outgoing| Ulos Empty| Tyhjä Enter server name/IP:| Syötä palvelinnimi/IP Enter HTTPS port:| Syötä HTTPS-portti Erase| Poista Proxy IP/Port| Proxy IP/portti Registrar IP/Port| Rek. IP/Porttia Erasing local config| Poistaa asetuksia Proxy Port:| Proxy-portti: Registrar Port:| Rekisteröi porttia: Proxy Server:| Proxy Palvelin: Registrar Server:| Rek. Palvelin: Contrast Level:| Kontrastitaso Erase Local Config.| Poista paik. Asetus Administrator Menu| Pääkäyttäjävalikko Backlight On Time| Taustavaloaika Redirect HTTP->HTTPS?| Siirry HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Estä XML HTTPviestit? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP viestit Client Method| Työasema-tapa To unlock the phone| Avataksesi puhelimen No more softkeys| Ei lisää toiminnenäpp Ignore| Älä välitä Answer| Vastaa Configuration Server| Asetuspalvelin Primary Path| Ensisijainen polku Alternate Path| Toissijainen polku Logging in| Kirjautuu Login Failed| Kirjautumisvirhe Enable?| Aktivoi? Check Expires| Tarkista erääntyminen Check Hostnames| Tarkista IsäntäNimi Conf. Unavailable| Neuv. ei saatavilla Ringing...| Soittaa ... Error Messages| Virheilmoitukset No Error Messages| Ei virheilmoituksia Download Options| Latausvaihtoehdot Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| lisää A # &| A # & Invalid password | Väärä salasana! Upload Sys Info| Lataa järj.tied Config is updated. Restarting...| Asetukset päivitetty. Uudelleenkäynnistys CFWD Filtering| Siirron suodatus Checking for Firmware| Etsii ohjelmistoa for new| uudelle 9133i prompts| Password Changed| Salasana vaihdettu Leave| Poistu Time Format| Aikamuoto Erase local cfg?| Poista asetus? TypeService SIP| Palvelutapa SIP TypeService RTP| Palvelutapa RTP TypeService DSCP| Palv.tyyppi DSCP TypeService RTCP| Palvelutapa RTCP Alternate Server| Toissij. Palv. Contrast Level| Kontrastitaso Options List| Valikko DELETE to erase item or # to erase Number| Pikaval. Upload Sys Info| Lataa järj.tied Directory Empty. Use Save to add| Luettelo tyhjä. Tallenna lisää Directory Empty Use Save to add| Luettelo tyhjä Tallenna lisää NOT MATCH !!!| Ei sopiva ! DELETE again to erase this item| POISTA poistaa System Info Upload| Lataa järjestelmätietoja Phone will restart after| Puhelin käynnistyy uudelleen, kun Copyright| Tekijänoikeus Reset| Reset Use DHCP?| Käytä DHCP? Full 10Mbps| Full 10 Mbps Full 100Mbps| Full 100 Mbps Half 10Mbps| Half 10 Mbps Half 100Mbps| Half 100 Mbps Full 1000Mbps| Full 1000 Mbps Half 1000Mbps| Half 1000 Mbps Cfwd Destination| Siirtokohde Please login| Kirjaudu Incorrect password| Väärä salasana Reset Configuration?| Palauta asetukset? Cfg. Svr.| Palvelin Net disconnected| Yhteys katkaistu Live Dialpad| Autom. Soitto Firmware Loaded| Ohjelmisto ladattu 802.1x Authenticating| 802.1x autentikointi LLDP| LLDP Initializing network| Alustaa verkkoa Bluetooth Upgrade| Bluetooth päivitys Contacting Redirector| Muodostetaan yhteyttä uudelleenohjaukseen Redirecting Step 1| Uudelleenohjaus Askel 1 Redirecting Step 2| Uudelleenohjaus Askel 2 Redirecting Step 3| Uudelleenohjaus Askel 3 Redirecting Step 4| Uudelleenohjaus Askel 4 Redirecting Step 5| Uudelleenohjaus Askel 5 Redirecting Step 6| Uudelleenohjaus Askel 6 Auto Discovery| Automaattinen tunnistaminen Starting in Generic SIP Mode| Aloitus yleisessä SIP-tilassa Starting in Aastra Link Mode| Käynistyy AastraLink tilassa Updating configuration| Päivittää asetukset Waiting assignment| Odottaa tietoa Checking for new firmware| Etsii uutta ohjelmistoa New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Uuso ohjelmisto: ÄLÄ KYTKE IRTI PUHELINTA! New Firmware: Restarting...| Uusi ohjelmisto: Uudelleenkäynnistys Downloading configuration| Lataa asetukset DNLD Aastra config| DNLD Aastra-asetuksia DNLD Startup config| DNLD Startup-asetuksia DNLD Mac config| DNLD Mac-asetuksia DNLD Model config| DNLD mallin asetuksia DNLD config| DNLD asetuksia Downloading Language Packs| Lataa kielitiedostot Network| Verkko UPnP Gateway Not Found| UPnP ei löytynyt UPnP Port Map In Progress| UPnP porttimappaus käynnissä UPnP Port Map Incomplete| Epätäydellinen UPnP DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ääni Registering with the voice network...| Rekisteröi Puhe- Web| Web Done| Valmis Cannot use| Tämä ohjelmisto this firmware.| ei käytettävissä All lines in use| Linjat varattu Current Password| Nyk. salasana New Password| Uusi Salasana: Enter Again| Uudestaan Ringer volume | Soittovoimakkuus DELETE again to| Poista taas erase all calls| Poista kaikki puhelut Caller is erased| Tieto poistettu. Network Time| Verkkoaika Change| Muuta Options| Optiot Access denied| Yht. Kielletty Directory full| Puh.luet. täynnä Link Active| Linkki aktivoitu No Link| Ei linkki Live Dialpad is\nnot available.| AutVal on\nei akt. Live Dialpad is\nON| AutVal on\n akt. Live Dialpad is\nOFF| AutVal on\nei akt. - confirmed -| - hyväksytty - Contrast | Kontrasti Set| Aseta DHCP\nON| DHCP\nPäällä DHCP\nOFF| DHCP\nPoissa Enable?\nYes| Aktivoi?\nKyllä Enable?\nNo| Aktivoi?\nEi Check Expires| Tarkista erääntyminen Check Expires?\nYes| Tark voim?\nKyllä Check Expires?\nNo| Tark voim?\nEi Check Hostnames| Tarkista IsäntäNimi Check Hostnames?\nYes| Tark IsäntäNimi?\nKyllä Check Hostnames?\nNo| Tark IsäntäNimi?\nEi Cancel| Peruuta SIP Register\nON| SIP rek.\nPäällä SIP Register\nOFF| SIP rek.\nPoissa Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPäällä Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nPoissa Next| Seuraava Done| Valmis Retry| Uudelleen Exit| Lopeta Pickup| Vastaa Call held| Puhelu pidossa Calls held| Puhelut pidossa Country Code: | Maakoodi: *List Countries| *Maaluettelo Enter| Syötä Admin Password| Admin salasana yyyy-mm-dd | vvvvv-kk-pp Restart phone?| Uud. käynnitys? #Confirm| #Hyväksy RestoreDefaults?| Perusasetukset? Call Agent 1| Puhelu Agentti 1 Call Agent 2| Puhelu Agentti 2 Call Agent 3| Puhelu Agentti 3 Invalid Code | Epäkelpo koodi E: Invalid port!| E: Väärä portti! Application:| Sovellus: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Neuvottelu: 30m summertime| Kesäaika 30min 1h summertime| Kesäaika 1t Invalid password| Väärä salasana! disconnected| poiskytketty connected| kytketty Network| Verkko erase all items| Poista rivit Enter Number>| Syötä numero> Setting phone to| Asettaa Use Save to end| Talleta lopettaa to enter name>| nimen syöttö> Saved: Directory| Tall: Luettelo Retrying config | Asetustoisto download... | lataa... empty| Tyhjä No Match| Ei vastaavuutta Save to?| Talleta Saved Memory key| Näpp. talletettu Removed Key| Näpp. poistettu Key saved | Näpp. talletettu Key removed| Näpp. poistettu Press 1st letter| Syötä 1 kirjain Speaker volume | Kaiutinvoimakk. Handset volume | Luurivoimakk. Headset volume | Sankaluurivoim. Factory Defaults| tehdasasetuksiin Missed Call| Vastaamaton puhelu Missed Calls| Vastaamattomat puh Cfwd State| Soitonsiirtotila Cfwd Number| Soitonsiirto num Cfwd Mode| Soitonsiirtotila CFWD All| Siirto Kaikki CFWD Busy| Siirto Varattu CFWD NoAnswer| Siirto Ei vastaa Select TFTP\nPrimary| Valitse TFTP\nEnsisij Select TFTP\nAlternate| Valitse TFTP\n optio DownloadProtocol| Latausprotokolla VLAN Settings| VLAN asetukset Server Name/IP?| Palvelinnimi/IP? HTTPS Port?| HTTPS portti? Client Method\nSSL 3.0| Client Method\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Client Method\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nOhjaus HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nEi ohjausta Redirect| Ohjaus Do not redirect| Ei ohjausta XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nEi estoa XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nEsto Do not block| Ei estoa Block| Esto Erasing config| Asetusten poisto Pri TFTP Path| TFTP tie Alt TFTP Path| TFTP optio Backlight Mode| Taustavalotila Backlight Time| Taustavaloaika Answer| Vastaa Ignore| Älä välitä Cfwd| Siir Copy to All?| Kopioi kaikki Apply Changes?| Muuta? Logging in| Kirjautuu Login Failed| Kirjautumisvirhe Conf Unavailable| Aset. ei saat. Error Messages| Virheilmoitukset No Error Messages| Ei virheilmoit. Delete All| Poista kaikki Download Options| Latausvaihtoehdot Config updated. Restarting...| päivitetty. Uudelleenkäynnistys DELETE again to erase all calls| POISTA uudelleen tyhjentääksesi Firmware Check| Etsii ohjelmistoa Fwd Filtering| Siirtosuodatus CFWD Filtering| Siirron suodatus DELETE again to erase all items| Poista taas poista rivit Upload Sys Info| Lataa järj.tied 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Syöta admin salasana Error Msg| Virheilmoitukset Unlock the phone?| Avaa lukitus? Enter Unlock Password| Syötä Avaus-salasana softkey| Toiminnenäppäin Edit Number| Muokkaa numeroa Lock the phone| Lukitse puhelin keypad| näppäimet Unlock| Avaa Cust Feat| Sopeutetut toiminteet Phone is locked| Puhelin lukittu Unlock the phone| Avaa puhelimen lukitus GoodBye| Näkemiin Pass Thru Port| Portin kautta First| Etu Last| Suku Name| Nimi Add| Lis Edit| Muok Space| Väli Bksp| Tak. caps| caps CAPS| caps Reject| Hylkää Silence| Hiljaa Transfer| Siirto >| > Lines| Linjat Settings| Asetukset Device Name| Laitenimi Bluetooth Devices| Bluetooth nimi Bluetooth Status:| B.tooth tila: Search| Haku Searching...| Hakee... device(s) found.| Löyd. laitteet Press on a device to start pairing.| Valitse laite Enter PIN| Syötä PIN-koodi Add Device| Lisää laite Active| Aktiiv. Are you sure?| Oletko varma? ALL| Kaikki Phone No:| Puhelinnumero: Copy to all modes| Kopioi kaikki BUSY| Varattu NO ANSWER| Ei vastattu CFWD NO ANS:| S.siir. Ei Vastattu CFWD BUSY:| S.siir. Varattu CFWD ALL:| S.siir. Kaikki Audio| Audio Calibrate Screen| Kalibroi näyttö Recalibrate Touchscreen?| Kalibroi kosketusnäyttö? Softkeys| Ohj Näpp Headset Mic Volume| Mikrofonin voimakkuus Headset Device| Sankaluuri Bluetooth| Bluetooth Wired| Johto Restart | Uudelleenkäynn. No Calls| Ei puh. Brightness Timer| Valoisuus - aika Brightness Level| Valoisuus - taso Add to Directory| Lisää luetteloon Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Odottaa kosketusnäyttötehtävän loppumista Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Paina YLÄ-VASENta kulmaa Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Paina YLÄ-OIKEAta kulmaa Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Paina ALA-OIKEAta kulmaa Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Paina ALA-VASENta kulmaa Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Väärä tunnistus, paina samaa kohtaa uudelleen Processing ...| Työstää... Validating calibration data ... please wait| Validoi kalibrointitiedot V.G Odota ... Sanity Check OK. Save changes?| Voimassaolo ok. Talleta? Sanity Check Failed| Voimassaolo ei ok Retry| Uudelleen Quit| Lopeta Please Enter| Syötä Submit| Lähetä User ID:| Käy.tun: Password:| Salasana: Transferring| Siirtää No. Rings| Soittolukumäärä Line| Linjat Unable to Pair| Yhdistäm. ei onnistu Please Wait...| Odota, ole hyvä... Add new device...| Lisää laite... Detected:| Löydetty: Connecting:| Yhdistää: Disonnecting:| Katkaisee: Connected:| Yhdistetty ALL| Kaikki BUSY| Varattu NO ANSWER| Ei vastattu CFWD ALL:| S.siir. Kaik CFWD BUSY:| S.siir. Var CFWD NO ANSWER:| S.siir Ei Va Copy to all modes| Kopioi kaikki OFF| POIS Off| POIS Phone Number:| Puhelinnumero: Level 1| Taso 1 Level 2| Taso 2 Level 3| Taso 3 Level 4| Taso 4 Level 5| Taso 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Syöta admin salasana Phone will restart automatically after finishing.| Puhelimen uudelleenkäynn. Conference| Neuvottelu Conf| Neuvottelu Reset Configuration?| Palauta asetukset? Hide| Piil Live Dialpad| Autom. Soitto Live Dial| Live Dial Lock| Luk. Lock the phone?| Lukitse puhelin? Directory| Luettelo Phone Number:| Puhelinnumero: Common prompts| None| Ei liitetty Disable| Deaktivoi Logout failed| Uloskirjautuminen epäonnistui Logout successful| Uloskirjautuminen onnistui Login successful| Sisäänkirjautuminen onnistui Logout user %s| Kirjaa ulos käyttäjä %s Login/Logout| Kirjaudu sisään/ulos User ID| Käyttäjätunnus User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen Application busy. Please try again later.| Sovellus on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen. Page Expired. Please reload the page.| Sivu on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen. Check Expires| Tarkista erääntyminen Check Hostnames| Tarkista IsäntäNimi Use DHCP?| Käytä DHCP? Restart Phone?| Uud. käynnitys? 12 Hour| 12 tun. Hold| Pito Speeddial| Pikaval. Erase local cfg?| Poista asetus? Spd Dial| Pikaval. Backup Outbound Proxy Server| Vara-proxy-palvelin ulospäin Backup Outbound Proxy Port| Vara-proxy-palvelin portti Firmware Info| Ohjelm. tiedot DHSG| DHSG DHSG is ON| DGSG on Päällä DHSG is OFF| DHSG on Poissa Backlight On Time| Taustavaloaika Use Alt TFTP| Käytä vaihtoehtoista TFTP Pri TFTP Path| TFTP tie Alt TFTP Path| TFTP optio RestoreDefaults?| Perusasetukset? HTTP Init Failed| HTTP ei onnistu Get aastra.lic| Saada aastra.lic Get mac.lic| saada mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Ohjelma ei lisenssoitu tälle puhelimell Redial List is empty| Uudelleensoitto-lista on tyhjä Callers List is empty| Puheluloki on tyhjä Callers List| Puheluloki Redial List| Uudelleenvalintalista Directory| Luettelo License Information| Lisenssitiedot XML Application URI:| XML-sovell. URI: Missing User ID| Käyttäjätunnus puuttuu TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Käytä Active Features| Aktiiviset toiminnot WWW MMM DD| WWW KKK PP DD-MMM-YY| PP-KKK-VV YYYY-MM-DD| VVVV-KK-PP DD/MM/YYYY| PP/KK/VVVV DD/MM/YY| PP/KK/VV DD-MM-YY| PP-KK-VV MM/DD/YY| KK/PP/VV MMM DD| KKK PP DD MMM YYYY| PP KKK VVVV WWW DD MMM| WWW PP KKK DD MMM| PP KKK DD.MM.YYYY| PP.KK.VVVV 24 Hour| 24 tun. XML Application Title:| XML-sovelluksen otsikko License Status| Lisenssin tila FTP| FTP to view| näyttääksesi Contact Name already exists| Yhteystiedot olemassa Leave| Poistu Contact Mismatch| Osoite ei sopiva Call Terminated| Puhelu katkaistu IP and gateway have to be on same subnet| IP ja GW samassa aliverkossa IP cannot be equal to gateway address| IP ei voi olla sama kuin GW Call Waiting Tone Period| Puhelu odottaa aaniväli OK| Kyllä Directory empty| Puh.luett. tyhjä Files Sent| Tiedostot läh. Upload System Info| Lataa järj.tied. Upload| Lataa Call Transferred| Puhelu välitetty Firmware Information| Ohjelmistotiedot Contact Name already exists| Yhteystiedot olemassa Replace| Korvaa No Services| Ei palvelua Merge| Yhdistä Enter Name:| Syötä Nimi: Call Hold Reminder| Muistutus Pidosta Others| Muut Call Hold Reminder During Active Calls| Muistutus Pidosta puhelun aikana Out of service| Ei toiminnassa Reason: | Syy: Add blank record?| Lisää tyhjä? Audio Setting| Audio-asetukset Delete Item| Poista laite Services| Palvelut Server| Palvelin Service Disabled| Palvelu Poissa Port| Portti Path| Polku Username| Käyttäjänimi No. Rings| Soittolukumäärä Use xx to view| xx näyttääksesi User Password| Käyttäjäsalasana Time and Date| Aika ja päiväys Language| Kieli Screen Language| Näytön kieli Tones| Äänet Tone Set| Aseta ääni Ring Tone| Soittoääni State| Tila State:| Tila: User-Busy| Varattu Unconditional| Ehdoton Time of day| Aika Deflection| Siirto Follow Me| Soitonsiirto Away| Poissa Busy| Varattu Restart| Käynnistä All On| Kaikki Pää All Off| Kaikki Poi AllAccts| Kaikki Conference| Neuvottelu Flash| Flash Dial| Valitse Directory| Luettelo Callers| Soittajat Icom| Pikapuh. Icom| Pikapuh. Dir| Luettelo Xfer| Siirrä Conf| Neuv. SIP Settings| SIP asetukset Proxy Port| Proxy portti Registrar Port| Rek. Portti User Name| Käyttäjänimi Screen Name| Näyttönimi Proxy Server| Proxy Palvelin Registrar Server| Rek. Palvelin Auth. Name| Autentikointinimi Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Näytä Nimi RTP Port Base| RTP perusportti Static NAT| Staattinen NAT NAT Settings| NAT asetukset NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP portti NAT RTP Port| NAT RTP portti NAT HTTPS Port| NAT HTTPS portti Phone Status| Puhelintila Auto Discovery| Automaattinen tunnistaminen Trying...| Yrittää... Remote| Etä Reset| Reset Choose Server| Valitse palvelin Select| Valitse Select| Valitse Ring Tone:| Soittoääni: Silent| Hiljaa Network Settings| Verkkoasetukset Clear| Tyhjennä Speaker | Kaiutin Headset | Sankaluuri Speaker/Headset| Kaiutin/sankal. Headset/Speaker| Sankal./Kaiutin Audio Mode| Ääni tila Low| Matala Medium| Keski High| Korkea OFF| POIS Off| POIS ON| PÄÄLLÄ DHCP Settings| DHCP asetukset DHCP User Class| DHCP luokka Hostname| IsäntäNimi IP Address| IP osoite Subnet Mask| Aliverkon mask Subnet Mask:| Aliverkon mask: Gateway| Yhdyskäytävä Primary DNS| Ensisij. DNS Secondary DNS| Toissij. DNS TFTP Settings| TFT-asetus VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| PC Port VLAN ID LAN Port VLAN| LAN Port VLAN PC Port VLAN| PC Port VLAN Priority| Priorit. VLAN Enabled\nYes| VLAN päällä\nKyllä VLAN Enabled\nNo| VLAN päällä\nEi PC Port Priority| PC Port Priorit. LAN Port VLAN ID| LAN Port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Käytä UPnP Select Gateway| Valitse yhdysk. Portmap Started| Mappaus käynn. Portmap Error| Mappausvirhe LLDP| LLDP LLDP packet interval| LLDP pakettiväli LLDP Settings| LLDP Asetukset Use LLDP ELIN| Käytä LLDP ELIN TypeService DSCP| Palv.tyyppi DSCP Type of Service DSCP| DSCP-palvelu VLAN Priority| VLAN Priorit. Other Priority| Muu Prioriteetti SessionBorderCtl| SessionBorderCtl Session Border Ctrl| Session Border Ctrl Select SBC| Valitse SBC SBC Settings| SBC Asetukset Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Päiv.väli (sek) Backspace| Takaisin No| Ei Yes| Kyllä DHCP Download Options| DHCP latausvaihtoehd. DHCP Download Option| DHCP latausvaihtoehd. Firmware Version| Ohjelmisto-ver. Restart Phone| Uud.käynn. Puh. Show| Näyt is OFF| on Pois Password| Salasana Restarting...| Käynnistyy... Speed| Nopeus Manual| Man. Auto| Autom. Auto| Autom. Half| Full Full| Half Duplex| Duplex ERROR: | VIRHE: Invalid IP addr.| Väärä IP osoite Invalid mask| Väärä mask Range is 1-4094| Väli on 1-4094 Range is 1-4095| Väli on 1-4095 Range is 1-4095| Väli on 1-4095 Range is 0-63| Väli on 0-63 Range is 0-7| Väli on 0-7 DND| Älä häir. DND On| Älä häir. Päällä Time Server| Aikapalvelin Set Time| Aseta aika Set Date| Aseta päiväys Date Format| Päiväysmuoto Time Zone| Aikavyöhyke Daylight Savings| Kesäaika Invalid Time| Väärä aika Invalid Date| Väärä päiväys Invalid IP| Väärä IP Invalid Number| Väärä numero On| PÄÄLLÄ On| PÄÄLLÄ On| PÄÄLLÄ OFF| POIS Automatic| Automaattinen Conf Hold| Neuv. Pidossa No Service| Ei palvelua Mute| Mykistys Connected| Liitetty Drop| Katkaise Park| Pitoon PickUp| Vastaa Redial| Uud.valinta DCP| DCP DCP List| DCP lista Cancel| Peruuta Done| Valmis Callers List| Puheluloki No changes made| Ei muutoksia Key is Locked| Näpp. Lukittu Cannot Save| Ei voi tallentaa 1 item| 1 kpl items| kpl No User| Ei käyttäjää DHCP failed| DHCP virhe Unknown Name| Tuntematon nimi Unknown Number| Tuntematon no Unknown Line| Tuntematon linja Item is erased| Kohde poistettu Unknown| Tuntematon NextSpace| Välilyönti Dot "."| Piste "." Transfer Failed| Siirto epäonn. Call Forward| Soitonsiirto Call Fwd| Siir All| Kaikki All| Kaikki Any| Valinnainen NoAns| EiVast BusyNoAns| Var. EiVast Number:| Numero: Mode:| Tila: No. Rings:| Soitto lkm Line: | Linja: Contrast Level| Kontrastitaso Message| Viesti Messages| Viestit Loading Page...| Lataa sivua... Abort Loading...| Keskeytä lataus Connect Timeout| Kytk. Aikavalv. Data Timeout| Tied. Aikavalv. File Not Found| Tied. ei löydy Page Load Error| Sivun lat.virhe Cannot display| Ei voi näyttää Skip| Ohita Call Failed| Puh. epäonnistui Primary Server| Ënsis. Palvelin Primary Server| Ënsis. Palvelin Alternate Server| Toissij. Palv. Primary| Ensisijainen Alternate| Toissijainen Bad encrypted cfg| Asetus-virhe Use TFTP| Käytä TFTP Use FTP| Käytä FTP Use HTTP| Käytä HTTP Use HTTPS| Käytä HTTPS FTP Settings| FTP-asetus FTP Server| FTP-palvelin FTP Path| FTP-polku FTP Username| FTP-käyttäjänimi FTP Password| FTP-salasana HTTP Settings| HTTP-asetukset HTTP Server| HTTP-palvelin HTTP Path| HTTP-polku HTTP Port| HTTP-portti HTTPS Settings| HTTPS-asetukset Download Server| Latauspalvelin Download Path| Latauspolku Download Port| Latausportti HTTPS Server| HTTPS-palvelin HTTPS Path| HTTPS-polku HTTPS Port| HTTPS-portti HTTPS Client| HTTPS Client SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Väärä sertifik. Certificates| Sertifikaatti Cert Validation| Sertif. Varmenn. All defaults| Kaikki perusaset Config default| Perusasetukset AM| AP PM| IP Factory Default| Perusasetukset Factory Default?| Perusasetukset? Erase Local Cfg.| Poista asetukset New IP Obtained| Uusi IP-osoite New NAT IP| Uusi NAT IP Server IP Change| IP_osoitemuutos AastraLink Menu| AastraLink Val. Server Options| Palvelinoptiot AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| Etä IP-osoite Server Local IP| Paik. IP-osoite Preferences| Esiasetukset Network Status| Verkkotila MAC Address:| MAC-osoite: MAC Address| MAC-osoite BT MAC Address:| BT MAC-osoite: Invalid Key| Väärä näppäin Speed Dial Edit:| Muuta pikav.näpp Press SD button| Paina pikaval. From: | Keneltä: To: | Kenelle: Via: | Kautta: Diverted: | Siirretty: Log Off| Uloskirj. Customer Support| Asiakastuki Status| Tila Operation| Toiminta Basic Settings| Perusasetukset Advanced Settings| Laaj.asetukset System Information| Järjestelmä-tiedot Down| Alas Up| Yl n/a| Ei käyt 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1000Mbps Attribute| Attrib. Link State| Yhteystila Negotiation| Neuvottelu Hardware Information| Laite-tiedot Firmware Information| Ohjelmistotiedot Firmware Release Code| Ohjelm. Valm.koodi Value| Arvo Platform| Alusta Boot Version| Boot versio Date/Time| Päiv/Aika DND Key Mode| Älä häiritse Call Forward Key Mode| Soitonsiirto-tila Option 160| Optio 160 Option 159| Optio 159 Option 66| Optio 66 Option 43| Optio 43 Account| Tili Both| Mol. Line| Linjat Line 1| Rivi 1 Line 2| Rivi 2 Line 3| Rivi 3 Line 4| Rivi 4 Line 5| Rivi 5 Line 6| Rivi 6 Line 7| Rivi 7 Line 8| Rivi 8 Line 9| Rivi 9 Line 10| Rivi 10 Manual Upgrade| Käsipäivitys Manual Upgrade| Käsipäivitys Configuration Line %d| Asetusrivi %d Basic SIP Authentication Settings| Sip autentikointiasetukset Screen Name| Näyttönimi Screen Name 2| Näyttönimi 2 Phone Number:| Puhelinnumero: Phone Number| Puhelinnumero Caller ID| Soitt. Id Authentication Name| Nimiautentikointi Password| Salasana BLA Number| BLA numero Line Mode| Linja-til Generic| Yleinen SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| SIP verkkoasetukset Outbound Proxy Server| Ulosp. Proxy Palvelin Outbound Proxy Port| Ulosp. Proxy Portti Registration Period| Rekisteröintiväli RTP Settings| RTP-asetus Autodial Settings| Aut.soitto - Aset Autodial Number| Aut.soitto - No Autodial Timeout| Aut.soit - Aikav Use Global Settings| Käytä yleisiä aset. DTMF Method| DTMF-tapa SIP INFO| SIP INFO BOTH| Mol. Save Settings| Talleta asetukset Global SIP| Yleiset SIP Global SIP Settings| Yleiset SIP Asetukset RTP Encryption| RTP Salaus SRTP Disabled| SRTP Pois SRTP Preferred| SRTP Päällä SRTP Only| Vain SRTP Advanced SIP Settings| Tark. SIP Asetukset Explicit MWI Subscription| Viesti odottaa -tilaus Explicit MWI Subscription Period| Viesti odottaa -aika MWI for BLA account| Viesti od. BLA-til. Enabled| Aktivoitu Send MAC Address in REGISTER Message| Lähetä MAC-osoite Register-viestissä Send Line Number in REGISTER Message| Lähetä linja-nro Register-viestissä Session Timer| Ist. Aikavalv T1 Timer| T1 aika T2 Timer| T2 aika Transaction Timer| Transaktio-aika Transport Protocol| Kuljetusprotokolla UDP and TCP| UDP & TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS 1.0 Persistent TLS| Kiinteä TLS Registration Failed Retry Timer| Rek. Epäonnistui, aikavalvonta Registration Timeout Retry Timer| Rek. kuittauksen aikavalvonta Registration Renewal Timer| Rek uusimisen aikavalvonta BLF Subscription Period| BLF Tilausaika ACD Subscription Period| ACD Tilausaika BLA Subscription Period| BA Tilausaika Blacklist Duration| Aika estolistalla Park Pickup Config| Pidosta poiminta-asetukset RTP Port| RTP-portti Basic Codecs| Perus-koodekit Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Pakota RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Codec suositusluettelo Silence Suppression| Äänettömyyden poisto Provisioning complete.| Provisiointi valmis You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Uudet asetukset astuvat voimaan kun puhelin on käynnistetty uud. ERROR: Maximum number of connections reached.| VIRHE: Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu. Logout Complete| Uloskirj valmis Your session has ended. Please close the browser.| Istunto on loppunut. Sammuta selain. Session Expired| Istunto loppu Please close the browser or use the link below to log in again.| Sammuta selain tai käytä linkkiä uudelleenkirjautumiseen Log In| Kirj. Log Out| Kirj.ul Log Out| Kirj.ul Avail| Läsnä Avail| Läsnä Unavail| Poissa Unavail| Poissa Reset User Password| Palauta salasana Please enter the current and new passwords| Syötä nykyinen ja uusi salasana Current Password| Nyk. salasana New Password| Uusi Salasana: Password Confirm| Vahv. Salasana Please Enter| Syötä Submit| Lähetä ABC...| ABC... abc...| ABC... 123...| 123... Authorizing...| Valtuuttaa... Authorization Failed| Valtuutusvirhe Auth Failed| Valtuutusvirhe Current password is incorrect.| Nykyinen salasana on väärin. Please try again.| Yritä uudelleen The new password fields do not match.| Uusi salasanakenttä ei yhteensopiva The new password can not be saved.| Uutta salasanaa ei voi tallentaa The user password has been changed.| Käyttäjän salasana vaihdettu Task and Stack Info| Tehtävä / Stacktied Back| Tak. Files Available for Download| Tiedostoja valm. lataukseen Custom| Henk.k Save As...| Tall. Nim. Directory List| Luettelolista Current Settings| Nyk. asetukset Restore To Factory Defaults| Palauta perusasetukset Restore| Palauta Remove Local Configuration Settings| Poista paikalliset asetukset Remove| Poista Restarting the hardware...| Laitteen uud.käynnistys Please return to the main page after your phone restarts.| Palaa main page sivulle kun laite on käynnistynyt. User not authorized to make changes.| Muutosten teko käyttäjältä kielletty Local configuration file has been deleted.| Paikalliset asetukset poistettu Please restart the phone for the settings to take effect.| Käynnistä laite uudelleen Phone has been set to factory Defaults.| Puhelin on palautettu perusasetuksilla Action URI| URI-toim. Action URI Configuration| URI-toiminnan asetukset Event| Tapah StartUp| Käynn. Successful Registration| Rekisteröinti onnistui Registration Event| Rek. tapahtuma Incoming Call| Tuleva puhelu Outgoing Call| Puhelu ulos Offhook| Nost. Onhook| Paik. Disconnected| Poiskytketty Poll| Kys. Poll 1| Kys. 1 Poll 2| Kys. 2 Poll 3| Kys. 3 Interval| Väli Settings saved.| Asetukset tall. Settings could not be saved.| Asetuksia ei voitu tallentaa Firmware Update| Ohjelmisto-päiv TLS Support| TLS tuki Manual Firmware Update| Man. Ohjelmistopäiv. Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Syötä palvelimen IP osoite ja ohjemiston nimi aloittaaksesi ohjelmiston päivityksen Configuration Server| Asetuspalvelin Configuration Server Settings| Määr.palvelimen asetukset Server IP| Palv. IP File Name| Tied.nimi Configure File Names| Aseta tiedostonimet Root and Intermediate Certificates Filename| Root ja Intermediate sertif. tiedostonimet Local Certificate Filename| Paik. sertif. tiedostonimi Private Key Filename| Henk. näp. tied.nimi Trusted Certificates Filename| Luot. sertifikaatin tied.nimi Download Firmware| Lataa ohjelmisto Firmware upgrade in progress. Please wait.| Ohjelmiston päivitys meneillään. Odota... Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Syötä tiedostonimi ja TFTP palvelimen IP osoite Invalid TFTP server IP address| Väärä TFTP palv. IP osoite Invalid download settings.| Väärät latausasetukset Unable to upgrade firmware.| Ohj. päivitys epäonnistui The phone is restarting...| Puhelimen uud.käynnistys Firmware upgrade successful.| Ohj. päivitys onnistui This firmware already exists on the phone.| Tämä ohjelmisto on jo olemassa puhelimessa No upgrade is needed.| Päivitys ei tarpeen Troubleshooting| Vianetsintä Module| Moduli Log Settings| Loki-aset. Log IP| IPloki Log Port| Port.lok Debug Level| Debug taso Support Information| Tuki-tiedot Get local.cfg| Hae paik. as. Get server.cfg| Hae palv. aset Show Task and Stack Status| Näytä Tehtävä / Stack-tila Settings| Asetukset Download Protocol| Latausprotokolla Auto-Resync| Auto-Resync Days| Päiv Maximum Delay| Maksimi viive Mode| Tila Configuration Files| Asetustiedostot Time (24-hour)| Aika (24t) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML Push palvelinlista (Hyväksytyt IP os.) Phone-side Call Forward Settings| Puhelimen soitonsiirtoasetukset Global Settings| Ylei. asetukset No Answer| Ei vastattu Number| Numero Number of Rings| Soittolukumäärä Local Line| Paik. linja Forward Number| Siirtonumero Global| Ylei. Enable| Aktivoi Network| Verkko Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Jos DHCP aktivoitu tarvitaan IP osoite yhdyskäytävää varten Invalid IP Address| Väärä IP osoite Invalid IP address| Väärä IP osoite Invalid IP addr.| Väärä IP osoite Invalid gateway address| Väärä yhdyskäytävä os. Invalid subnet mask| Väärä aliverkon ma. Invalid primary DNS address| Väärä ensisij. DNS osoite Invalid secondary DNS address| Väärä toissijainen DNS osoite Basic Network Settings| Verkon perusasetukset Advanced Network Settings| Verkon tark. asetukset DHCP| DHCP NAT Port| NAT port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal aktiv. Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT ajastin (sek) NTP Time Servers| NTP aikapalv. Time Server 1| Aikapalv. 1 Time Server 2| Aikapalv. 2 Time Server 3| Aikapalv. 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN aktivointi Non-IP Packet| Ei IP paketti SIP Priority| SIP prioriteetti RTP Priority| RTP prioriteetti RTCP Priority| RTCP prior. Preferences| Esiasetukset General| Yleiset Idle Display Name 1| Lepotilan näyttö 1 Idle Display Name 2| Lepotilan näyttö 2 Local Dial Plan| Paik. nrosuunn. Send Dial Plan Terminator| Lähetä nrosuunn.rajoitin Digit Timeout (seconds)| Aikavalvonta (sek) Park Call:| Puh.pitoon Pick Up Parked Call:| Puhelu pidosta Suppress DTMF Playback| Vaimenna DTMF toisto Display DTMF Digits| Näytä DTMF numerot Call Waiting| Puh. odottaa Call Waiting| Puh. odottaa Play Call Waiting Tone| Puh odottaa merkkiääni Stuttered Dial Tone| Katkonainen soitto Incoming Call Interrupts Dialing| Puhelu keskeyttää numerovalinnan Switch UI Focus To Ringing Line| Vaihda näyttö soittolinjalle Outgoing Intercom Settings| Läht. pikapuhelu-asetukset Type| Tyyp Phone-Side| Puhelin-p. Server-Side| Palvelin-p. Prefix Code| Etu-merkki Incoming Intercom Settings| Tul. pikapuhelu-asetukset Microphone Mute| Mikr. mykistys Play Warning Tone| Varoitus-merkki Allow Barge In| Salli rin.kyt. Auto-Answer| Autom.vast. Key Mapping| Näppäin-as. Map Redial Key To| Uud.val.näppäin Map Conf Key To| Neuv.puh.näpp. Ring Tones| Soittoääni Brazil| Brasilia France| Ranska Germany| Saksa Italy| Italia Italy2| Italia2 Mexico| Meksiko Russia| Venäjä UK| Iso-Britannia US| Yhdysvallat Global Ring Tone| Yleinen soitto Tone 1| Ääni 1 Tone 2| Ääni 2 Tone 3| Ääni 3 Tone 4| Ääni 4 Tone 5| Ääni 5 Tone 6| Ääni 6 Tone 7| Ääni 7 Tone 8| Ääni 8 Tone 9| Ääni 9 Tone 10| Ääni 10 Tone 11| Ääni 11 Tone 12| Ääni 12 Tone 13| Ääni 13 Tone 14| Ääni 14 Tone 15| Ääni 15 Priority Alerting Settings| Prio.hälytys-asetukset Enable Priority Alerting| Aktiv. prio.hälytysääni Group| Ryhmä External| Ulkoinen Internal| Sisäinen Emergency| Hätätila Auto call distribution| Autom. puhelureititys Auto Call Distribution Settings| Autom. puhelureit. asetukset ACD| ACD Community 1| Puh.ryhmä 1 Community 2| Puh.ryhmä 2 Community 3| Puh.ryhmä 3 Community 4| Puh.ryhmä 4 Normal ringing| Norm. soitto Bellcore-dr2| Lisäkello 2 Bellcore-dr3| Lisäkello 3 Bellcore-dr4| Lisäkello 4 Bellcore-dr5| Lisäkello 5 Directed Call Pickup Settings| Puhelun poiminta-asetukset Directed Call Pickup| Puhelun poiminta Directed Call Pickup by Prefix| Puhelun poiminta prefiksillä Play a Ring Splash| Toista tervetulo Auto Available| Aut. Tavoit. Auto Available Timer| Aut. tavoit. ajastin Time and Date Setting| Aika- ja päiväys-aset Time Format| Aikamuoto Date Format| Päiväysmuoto Programmable Keys| Ohjelm. näpp. Programmable Keys Configuration| Ohjelm. näpp. asetukset Hard Key| Näppäin Key| Näpp BLF List URI:| BLF Luet URI: Speeddial/Xfer| Pikaval/Siirto Do Not Disturb| Älä häiritse BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Siir BLF/List| BLF/Luet XML| XML WebApps| Web-sov Flash| Flash Last Call Return| Viim. puhelu uud Sprecode| Sprecode Transfer| Siirto Conference| Neuvottelu Save| Talleta Delete| Poista Data has been transmitted to the phone successfully.| Tiedot siirretty puhelimeen onnistuneesti Data cannot be posted to the phone.| Tietoja ei voi siirtää puhelimeen Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Tarkistakaa että tiedostot eivät ylitä 512 b ja puhelimen asetukset sallivat vastaanoton palvelimelta Expansion Modules| Laajennusmodulit Expansion Module 1| Laajennusmoduli 2 Expansion Module 2| Laajennusmoduli 2 Expansion Module 3| Laajennusmaduli 3 Page 1| Sivu 1 Page 2| Sivu 2 Page 3| Sivu 3 List 1| List 1 List 2| List 2 List 3| List 3 List 4| List 4 List 5| List 5 List 6| List 6 Incompatible with phone model| Ei yhteensop puhelimen kanssa Backup Proxy Server| Vara Proxy palvelin Backup Proxy Port| Vara Proxy portti Backup Registrar Server| Vara rek.palvelin Backup Registrar Port| Vara rek.portti Phone is locked| Puhelin lukittu Phone Lock| Puhelinlukko Lock the phone?| Lukitse puhelin? Phone is unlocked| Lukitus avattu Password:| Salasana: Emergency Dial Plan| Hätäpuh. asetukset Account Configuration| Tili-asetukset Lock| Luk. Unlock| Avaa Unlock the phone?| Avaa lukitus? Lock or unlock the phone| Lukitse tai avaa lukitus HTTPS Client Method| HTTPS Client tapa HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - HTTP:stä HTTPS:ään HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - estä XML HTTP POST Validate Certificates| Validoi sertifikaatit Check Certificate Expiration| Tarkista sertif. voimassaolo Check Certificate Hostnames| Tarkista sertif IsäntäNimet Language Settings| Kieliasetukset Webpage Language| Web-sivun kieli Input Language| Syöttökieli Input Language| Syöttökieli Jan| Tam Feb| Hel Mar| Maa Apr| Huh May| Tou Jun| Kes Jul| Hei Aug| Elo Sep| Syy Oct| Lok Nov| Mar Dec| Joi Sun| Su Mon| Ma Tue| Ti Wed| Kes Thu| To Fri| Pe Sat| La New Password Invalid.| Uusi salasana väärä New password must be 10 characters or less.| Uuden salasanan pituus alle 10 merkkiä New password must be numeric.| Uuden salasanan pitää olla numeerinen New password and confirm password do not match.| Uusi salasana ja varmistus eivät yhdenmukaisia Error| Virhe Are you sure you want to restart the phone?| Haluatko käynnistää puhelimen uudelleen? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tämä asettaa puhelimen perusasetukset eikä ole peruutettavissa This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tämä poistaa puhelimen paikalliset asetukset eikä ole peruutettavissa Continue| Jatka Error: Intercom Settings| Virhe: Pikapuhelu-asetukset Please enter a prefix code for server-side intercom.| Syötä etuliite pikapuhelupalvelimelle Value must be between| Arvo välillä and| ja Invalid Setting:| Väärä asetus Please select at least one state for softkey| Valitse yksi tila ohelmoitavalle näppäimelle DSCP value| DSCP-arvo is mapped to multiple priorities.| on liitetty useampaan profiiliin. Please enter Admin name and password| Syöta Admin nimin ja salasana Please enter User name and password| Syötä käyttäjänimi ja salasana Centralized Conference| Keskitetty neuvottelu Conference Server URI| Neuv. palvelin URI: UPnP device not found| UPnP-laite ei löydy Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet linkki Ethernet & VLAN| Ethernet ja VLAN Link| Linkki 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Ei saatavilla Available| Saatavilla Server Info| Palvelintiedot Unique ID:| Uniikki ID: UPnP Mapping Lines| UPnP liittäminen Port Failed| Porttivirhe Trying...| Yrittää... Seize Failed| Kaappausvirhe Missed Call Summary Subscription| Vastaamat. puheluiden yhteenveto Missed Call Summary Subscription Period| Vastaamat. Puh. yhteenvedon tilausaika AS-Feature-Event Subscription| AS-Toiminto-Tapahtuma tilaus AS-Feature-Event Subscription Period| AS-Toiminto-Tapahtuma tilausaika Goodbye Key Cancels Incoming Call| Poistuminen - estää tul. puhelut Address Incomplete| Osoite epätäyd. Admin Menu| Admin valikko IP&MAC Addresses| IP&MAC osoitteet LAN Port| LAN portti PC Port| PC portti Set Audio| Aseta ääni Config. Server| Säädä palvelin IP Address:| IP osoite Error Messages| Virheilmoitukset No Error Messages| Ei virheilmoituksia Errors| Viat Error| Vikaviestit Disabled| Poiskytketty LAN Port Link| LAN porttilinkki PC Port Link| PC porttilinkki RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Puh. Headset Mic Vol| Sankal mikr voim TypeService SIP| Palvelutapa SIP TypeService RTP| Palvelutapa RTP TypeService RTCP| Palvelutapa RTCP Authentic. Name| Nimivarmennus XML Beep Support| Tuki XML-äänelle Status Scroll Delay (seconds)| Vierintäviive-tila (sek) Backlight| Taustavalo Backlight| Taustavalo Display| Näyttö Speed Dial Edit| Muokkaa pikaval. second| sekunti seconds| sekuntia Label| Merkki Message Waiting Indicator Line| Viesti odottaa linja Keypad Speed Dial| Näpp. pikavalinta Digit| Nrot Whitelist Proxy| Whitelist Proxy XML SIP Notify| XML SIP ilm. Custom Feature| Oma toiminto User ID:| Käy.tun: Domain Id| Verkkotunnuksen tunnus Domain Id:| Verkkotunnuksen tunnus: Set Domain[0/1]| Aseta verkkotunnus[0/1] Set Domain| Aseta verkkotunnus Local SIP UDP/TCP Port| Paik SIP UDP/TCP port. Local SIP TLS Port| Paik SIP TLS port. 802.1x Support| 802.1x tuki EAP Type| EAP tyyp EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identit. MD5 Password| MD5 salasana PC Port PassThru Enable/Disable| PC Port PassThru Päälle/Pois EAP-TLS Settings| EAP-TLS asetus EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 asetus Enable PassThru Port| Aktivoi PassThru PC Port Enabled\nYes| PC portti auki\nKyllä PC Port Disabled\nNo| PC portti kiinni\nEi 802.1x Settings| 802.1x asetukset 802.1x Mode| 802.1x tila EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 asetus EAP-TLS Settings| EAP-TLS asetus STUN Server| STUN palvelin STUN Port| STUN portti TURN Server| TURN palvelin TURN Port| TURN portti TURN User ID| TURN käyt ID: TURN Password| TURN salasana Paging| Haku Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Ryhmähaku RTP asetukset Paging Listen Addresses| Etsii kuunt. osoitteita Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP-tili Backup Registrar Used?| Vara Rekisteröinti Unregistered| Rekisteröim. Registered| Rekister. SIP Status| SIP Tila Server Error| Palvelin-vika Swap| Vaihda LLDP\nEnabled| LLDP\nPäällä LLDP\nDisabled| LLDP\nPois LLDP Support| LLDP tuki Preferred line| Valittu linja Preferred line Timeout (seconds)| Valitun linja aikavalvonta (sek) Invalid URI| Väärä URI WebApps| Web-sov Watchdog| Aikavalv Speeddial/Conf| Pikaval/Neuv. Call is on Hold| Puhelu odottaa No subscription| Ei liittymää MDot1xFailedStartup| MDot1xFailedStartup 802.1x Startup Failed| 802.1x epäonnistui LLDP Startup Failed| LLDP käynnistys Failed to config Line Manager| Line Manager asetus epäonn. Line in use| Linja käytössä Get Crash Log| Hae vikaloki Time Unavailable| Aika ei saatav. Packetization Interval| Pakettien väli Basic| Perus Note: Basic Codecs Include| Peruskoodekit sisältävät Default| Vakio Not Configured| Ei asetettu America| Yhdysvallat Asia| Aasia Atlantic| Atlantti Pacific| Tyy.mer Australia| Australia Europe| Eurooppa Malaysia| Mealesia Invalid Setting| Väärä asetus Must not be empty| Ei saa olla tyhjä Must be a valid number| Pitää olla hyväksytty numero Must be a nonzero number| Ei saa olla 0 Not in range| Alueen ulkopuolella Invalid Hostname| Väärä IsäntäNimi 802.1x Failed| 802.1x-virhe Admin Password:| Admin salasana: Voicemail| Puheposti Voicemail| Puheposti HTTPS Failed| HTTPS-virhe LLDP Failed| LLDP-virhe TR69 connect Err| TR69-virhe Downloading Language Packs| Lataa kielitiedostot Please Wait...| Odota, ole hyvä... to edit| muuta Cfg Svr Failure| Määr.palv.-virhe Lines| Linjat LDAP Directory| LDAP luettelo Ldap Directory| Ldap luettelo Item| Merkintä item| Merkintä Certificate Revoked| Setifikaatti peruutettu Certificate Unknown| Tuntematon varmenne Delete entire| Poista koko LDAP Search Filter| LDAP hakusuodatin Ldap Search Filter| Ldap hakusuodatin LDAP Server| LDAP palvelin Ldap Server| Ldap palvelin Certificate Expired| Sertifikaatti vanha Unsupported Certificate| Ei tuettu sertifikaatti No Certificate| Ei sertifikaattia Options List| Valinnat Directory?| Luettelo? Work| Työ No available lines| Ei vapaita linjoja Search| Haku Ldap Base DN| Ldap Base DN items| Merkinnät Spddial| Pikaval Ldap Number Attributes| Ldap nro määrite Ldap Max Hits| Ldap osumamäärä Ldap Settings| Ldap asetukset Ldap Name Attributes| Ldap nimi määrite Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG-Antigua AI-Anguilla| AI-Anguilla AN-Curacao| AN-Curacao AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires AR-San Luis| AR-San Luis AW-Aruba| AW-Aruba BB-Barbados| BB-Barbados BO-La Paz| BO-La Paz BR-Araguaina| BR-Araguaina BR-Belem| BR-Belem BR-Boa Vista| BR-Boa Vista BR-Cuiaba| BR-Cuiaba BR-Eirunepe| BR-Eirunepe BR-Fortaleza| BR-Fortaleza BR-Maceio| BR-Maceio BR-Manaus| BR-Manaus BR-Noronha| BR-Noronha BR-Porto Velho| BR-Porto Velho BR-Recife| BR-Recife BR-Rio Branco| BR-Rio Branco BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo BS-Nassau| BS-Nassau BZ-Belize| BZ-Belize CA-Atlantic| CA-Atlantin normaaliaika CA-Central| CA-Keskinen normaaliaika CA-Eastern| CA-Itäinen normaaliaika CA-Mountain| CA-Kalliovuorten normaaliaika CA-Newfoundland| CA-Newfoundlandin normaaliaika CA-Pacific| CA-Tyynenmeren normaaliaika CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan CA-Yukon| CA-Yukon CL-Easter| CL-Easter CL-Santiago| CL-Santiago CO-Bogota| CO-Bogota CR-Costa Rica| CR-Costa Rica CU-Havana| CU-Havanna DM-Dominica| DM-Dominica DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo GD-Grenada| GD-Grenada GF-Cayenne| GF-Cayenne GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe GT-Guatemala| GT-Guatemala GY-Guyana| GY-Guyana HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince JM-Jamaica| JM-Jamaika KY-Cayman| KY-Caymansaaret LC-St Lucia| LC-St Lucia MQ-Martinique| MQ-Martinique MS-Montserrat| MS-Montserrat MX-Cancun| MX-Cancun MX-Chihuahua| MX-Chihuahua MX-Hermosillo| MX-Hermosillo MX-Mazatlan| MX-Mazatlan MX-Merida| MX-Merida MX-Mexico City| MX-Mexico City MX-Monterrey| MX-Monterrey MX-Tijuana| MX-Tijuana NI-Managua| NI-Managua PA-Panama| PA-Panama PE-Lima| PE-Lima PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico PY-Asuncion| PY-Asuncion SR-Paramaribo| SR-Paramaribo SV-El Salvador| SV-El Salvador TT-Port of Spain| TT-Port of Spain US-Alaska| US-Alaskan normaaliaika US-Aleutian| US-Aleuttien normaaliaika US-Central| US-Keskinen normaaliaika US-Eastern| US-Itäinen normaaliaika US-Hawaii| US-Havaijin normaaliaika US-Mountain| US-Kalliovuorten normaaliaika US-Pacific| US-Tyynenmeren normaaliaika UY-Montevideo| UY-Montevideo VE-Caracas| VE-Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE-Dubai AZ-Baku| AZ-Baku CN-Beijing| CN-Beijing CY-Nicosia| CY-Nikosia GE-Tbilisi| GE-Tbilisi HK-Hong Kong| HK-Hongkong JP-Tokyo| JP-Tokio MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Masqat RU-Anadyr| RU-Anadyr RU-Irkutsk| RU-Irkutsk RU-Kamchatka| RU-Kamtšatka RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnojarsk RU-Magadan| RU-Magadan RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk RU-Omsk| RU-Omsk RU-Sakhalin| RU-Sahalin RU-Vladivostok| RU-Vladivostok RU-Yakutsk| RU-Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU-Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA-Saudi-Arabia SG-Singapore| SG-Singapore TW-Taipei| TW-Taipei Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM-Bermuda ES-Canary| ES-Kanarian saaret FK-Stanley| FK-Stanley FO-Faeroe| FO-Färsaaret GS-South Georgia| GS-Etelä-Georgia IS-Reykjavik| IS-Reykjavik PT-Azores| PT-Azorit PT-Madeira| PT-Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU-Adelaide AU-Brisbane| AU-Brisbane AU-Broken Hill| AU-Broken Hill AU-Darwin| AU-Darwin AU-Lindeman| AU-Lindeman AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmania Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD-Andorra AL-Tirane| AL-Tirana AT-Vienna| AT-Wien BA-Sarajevo| BA-Sarajevo BE-Brussels| BE-Bryssel BG-Sofia| BG-Sofia BY-Minsk| BY-Minsk CH-Zurich| CH-Zürich CZ-Prague| CZ-Praha DE-Berlin| DE-Berliini DK-Copenhagen| DK-Kööpenhamina EE-Tallinn| EE-Tallinna ES-Madrid| ES-Madrid FI-Helsinki| FI-Helsinki FR-Paris| FR-Pariisi GB-Belfast| GB-Belfast GB-London| GB-Lontoo GI-Gibraltar| GI-Gibraltar GR-Athens| GR-Ateena HR-Zagreb| HR-Zagreb HU-Budapest| HU-Budapest IE-Dublin| IE-Dublin IT-Rome| IT-Rooma LI-Vaduz| LI-Vaduz LT-Vilnius| LT-Vilna LU-Luxembourg| LU-Luxemburg LV-Riga| LV-Riika MC-Monaco| MC-Monaco MD-Chisinau| MD-Chisinau MK-Skopje| MK-Skopje MT-Malta| MT-Malta NL-Amsterdam| NL-Amsterdam NO-Oslo| NO-Oslo PL-Warsaw| PL-Varsova PT-Lisbon| PT-Lissabon RO-Bucharest| RO-Bukarest RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad RU-Moscow| RU-Moskova RU-Samara| RU-Samara SE-Stockholm| SE-Tukholma SI-Ljubljana| SI-Ljubljana SK-Bratislava| SK-Bratislava SM-San Marino| SM-San Marino TR-Istanbul| TR-Istanbul UA-Kiev| UA-Kiova VA-Vatican| VA-Vatikaani YU-Belgrade| YU-Belgrad Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS-Pago Pago CK-Rarotonga| CK-Rarotonga FJ-Fiji| FJ-Fidži GU-Guam| GU-Guam NR-Nauru| NR-Nauru NU-Niue| NU-Niue NZ-Auckland| NZ-Auckland NZ-Chatham| NZ-Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Autom. Soitto 1h summertime| 1 t kesäaika Link Down| Yhteys poikki Slovakia| Slovakia Cfg. Svr.| Palvelin Custom| Mukautettu HPQ Enable| HPQ aktivointi Checking For Firmware| Etsii ohjelmistoa Firmware Check| Etsii ohjelmistoa Speeddial/MWI| Pikaval/MWI Handset| Luuri WBand RX Filters| HS Setting1| Luuri-asetus1 HS Setting2| Luuri-asetus2 HS Setting3| Luuri-asetus3 HS Setting4| Luuri-asetus4 Spkr Setting1| Kaiutin-asetus1 Spkr Setting2| Kaiutin-asetus2 Spkr Setting3| Kaiutin-asetus3 Spkr Setting4| Kaiutin-asetus4 Hold Failed| Pito epäonnistui Can not save record without number| Feature Name| Ominaisuuden nimi Source| Lähde License File| Lisenssitiedosto SW Version Restrictions| Ohjelmistoversion rajoitukset Unlimited| Rajoittamaton Expiration| Vanhentuminen Upgrade| Päivitys License Server| Lisenssipalvelin License Info| Lisenssitiedot License PBX| Lisenssi PBX Voice Recording| Äänitallenne BLF List Subscription Period| BLF Luet Tilausaika Conf Failed| Neuvottelu epäonnistui Push| Push Forward Filtering| Siirron suodatus OUT| ULOS Opt Status| Toimintotila Filter| Suodatin Filtering| Suodatus Executives| Johto IN| SISÄÄN Divert| Siirto Divert to Number| Siirto numeroon Enter Unlock Password| Syötä Avaus-salasana Enter Administrator Password| Syöta admin salasana Today| Tänään Yesterday| Eilen Two Days Ago| Kaksi päivää sitten Three Days Ago| Kolme päivää sitten Four Days Ago| Neljä päivää sitten Five Days Ago| Viisi päivää sitten Six Days Ago| Kuusi päivää sitten Last Week| Viime viikolla Two Weeks Ago| Kaksi viikkoa sitten Three Weeks Ago| Kolme viikkoa sitten Last Month| Viime kuussa Older| Vanhempi Monday| Maanantai Tuesday| Tiistai Wednesday| Keskiviikko Thursday| Torstai Friday| Perjantai Saturday| Lauantai Sunday| Sunnuntai Upload Sys Info| Lataa järj.tied Cfwd State| Soitonsiirtotila Cfwd Number| Soitonsiirto num Cfwd Mode| Soitonsiirtotila Set| Aseta #Confirm| #Hyväksy Call held| Puhelu pidossa Calls held| Puhelut pidossa Apply Changes?| Muuta? Dialpad| Soitto Edit| Muok Quit| Lopeta Directory Empty| Puh.luett. tyhjä Saved Memory key| Näpp. talletettu Speaker volume | Kaiutinvoimakk. Handset volume | Luurivoimakk. Headset volume | Sankaluurivoim. Ringer volume | Soittovoimakkuus Enter Number:| Syötä numero: Full 10Mbps| Full 10 Mbps Full 100Mbps| Full 100 Mbps Full 1000Mbps| Full 1000 Mbps Half 10Mbps| Half 10 Mbps Half 100Mbps| Half 100 Mbps Half 1000Mbps| Half 1000 Mbps Delete All| Poista kaikki Erase Local Configuration?| Poista paik. asetus Audio| Audio Application| Sovellus NAT| NAT DSCP| DSCP User| Käyttäjää 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Syötä pvm (k/p/v) Brightness Timer| Valoisuus - aika Brightness Level| Valoisuus - taso Level 1| Taso 1 Level 2| Taso 2 Level 3| Taso 3 Level 4| Taso 4 Level 5| Taso 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linja: %d Line %d: %s| Linja %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Väärä %s (%d to %d) Sys Info| Järj.tied keypad| näppäimet Login| Kirj. Seized| Otettu käyttöön Active| Aktiiv. Held| Pidossa Ringing| Soittaa Park Failed| Siirto odotustilaan epäonnistui Canada| Kanada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Näytä yhteystiedot painamalla yhteystietopainiketta. No info available. Please press a contact button.| Tietoja ei ole käytettävissä. Paina yhteystietopainiketta. Set Date and Time| Aseta päivämäärä ja aika Ethernet Ports| Ethernet-portit Call Server| Puhelupalvelin Use Network Time| Käytä verkon aikaa Speed Dial Key %d| Pikavalintanäppäin %d Speed Dial Key| Pikavalintanäppäin %d/%d records| %d/%d tietuetta %d days stored| %d päivää tallennettu 1 day stored| 1 päivä tallennettu Upload System Info Files?| Ladataanko järjestelmätiedostot? Entries Saved| Tietueet tallennettu Storage| Tallennustila IP and gateway are equal| IP-osoite ja yhdyskäytävä ovat samoja IP gateway subnet mismatch| IP-yhdyskäytävän aliverkko ei täsmää Bridge active| Silta on aktiivinen Please enter a number| Anna numero Deleted| Poistettu No Matches Found| Ei osumia Name| Nimi Contact already exists| Yhteystiedot olemassa Left Softkey %d| Vasen toimintonäppäin %d Bottom Softkey %d| Alanäppäintä %d New Call| Uusi puhelu All Accounts| Kaikki tilit Exp. Mod. %d Key %d| Exp. Mod. %d näppäin %d Add Num| Lisää no. Diverted to: | Siirretty numeroon: No lines are configured| Linjoja ei ole määritetty "Dot ""."""| Piste "." Mode %d| Tila %d Top Softkey %d| Ylätoimintonäppäin %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Näytönsäästäjän ajastin Home Screen| Aloitusnäyttö Cannot add new number. Limit reached.| Uutta numeroa ei voi lisätä. Enimmäismäärä on saavutettu. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Anna nimi Top Softkeys| Toimintonäppäimet ylhäällä Left Softkeys| Toimintonäppäimet vasemmalla Bottom Softkeys| Toimintonäppäimet alhaalla Brightness| Valoisuus Speed Dial 8| Pikaval. 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Tiedostonimessä on virhe. Anna jokin muu nimi ja yritä uudelleen. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| HTTP-virhe. Yritä uudelleen (tai jos virhe toistuu, käynnistä puhelin uudelleen). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Järjestelmässä on virhe. Sulje ja käynnistä puhelin ja yritä uudelleen. Xsi Enterprise Directory| Xsi-yrityshakemisto Xsi Personal Contacts| Omat Xsi-yhteystiedot Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Yrityksen faksi By First Name| Etunimen mukaan By Last Name| Sukunimen mukaan CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Uutta tietuetta ei voi lisätä. Enimmäismäärä on saavutettu. City| Kaupunki Corporate| Yritys Country| Maa Custom Ringtones| Omat soittoäänet Delete %s from %s?| Poistetaanko %s kohteesta %s? Delete all entries in %s?| Poistetaanko kaikki tietueet kohteesta %s? Directory import failed| Hakemiston tuonti epäonnistui Directory loading| Ladataan hakemistoa Directory not available at this time| Hakemisto ei ole käytettävissä Display Name Order| Nimen näyttöjärjestys Name Order| Nimen järjestys Edit Details| Muokkaa tietoja Email| Sähköposti Email 1| Sähköposti 1 Email 2| Sähköposti 2 Email 3| Sähköposti 3 Enabled also in call| Käytössä myös puhelun aikana Enterprise Directory| Yrityshakemisto Exchange Contacts| Exchange-yhteystiedot Explicit| Suora External Sources| Ulkoiset lähteet Failed to retrieve contact details| Yhteystietoa ei voitu hakea First Last| Etunimi Sukunimi First name| Etunimi Home 1| Koti 1 Home 2| Koti 2 Home Address| Kotiosoite Implicit| Epäsuora Invalid Subscription Time| Virheellinen tilausaika Job Title| Tehtävänimike LDAP| LDAP Last%c First| Sukunimi%c Etunimi Last First| Sukunimi Etunimi Last Name| Sukunimi Local| Paikallinen Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Matkapuhelin New Contact| Uusi yhteyshenkilö Numbers| Numerot Organization| Organisaatio Other| Muu Personal| Henkilökohtainen Personal Contacts| Omat yhteyshenkilöt Province/State| Provinssi/osavaltio Request Failed| Pyyntö epäonnistui Sorting Preferences| Lajitteluasetukset Sorting| Lajittelu Street Address| Katuosoite Test| Testi Test Connection| Testaa yhteys The phone does not have enough space to store this file.| Puhelimen tila ei riitä tiedoston tallentamiseen. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Tiedosto on liian suuri. Tiedoston enimmäiskoko on 1 Mt. UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event -tilaus UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event -aika Undefined| Määrittämätön Work 1| Työ 1 Work 2| Työ 2 Work Address| Yrityksen osoite Zip/Postal Code| Postinumero Credentials| Käyttöoikeudet Enable/Disable| Ota käyttöön / Poista käytöstä Labels| Tunnisteet Ringtone files must be in WAV format| Soittoäänien täytyy olla WAV-tiedostomuodossa Copy| Kopioi Add New| Lisää uusi ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Lisälaitetiedot Add| Lis Alerting| Hälyttää Delete selected item or delete all items?| Poistetaanko valittu kohde vai kaikki kohteet? DialingIn| Saapuva puhelu DialingOut| Lähtevä puhelu Disconnecting| Katkaistaan Enter First Name| Anna etunimi Enter Last Name| Anna sukunimi Enter Number| Syötä numero Enter Password>| Anna salasana> Enter Password| Anna salasana Enter Username>| Anna käyttäjänimi> Enterprise Dir.| Yrityshak. Exp. Mod. 1 Version| Exp. Mod. Versio 1 Exp. Mod. 2 Version| Exp. Mod. Versio 2 Exp. Mod. 3 Version| Exp. Mod. Versio 3 Get user.cfg| Saada user.cfg Get user_local.cfg| Saada user_local.cfg Keyboard Version| Näppäimistöversio F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Pidossa Pending| Odottaa Phone Info| Puhelimen tiedot Please Login| Kirjaudu Please select a file to upload| Valitse ladattava tiedosto Saved| Tallennettu Unmute| Poista vaimennus Line 11| Rivi 11 Line 12| Rivi 12 Line 13| Rivi 13 Line 14| Rivi 14 Line 15| Rivi 15 Line 16| Rivi 16 Line 17| Rivi 17 Line 18| Rivi 18 Line 19| Rivi 19 Line 20| Rivi 20 Line 21| Rivi 21 Line 22| Rivi 22 Line 23| Rivi 23 Line 24| Rivi 24 Line 25| Rivi 25 Client Method| Työasema-tapa #Edit| #Muok #Copy| #Kopioi Action forbidden| Toiminto on kielletty Action not supported| Toimintoa ei tueta Additional Settings| Lisäasetukset Barge-In| Rin.kyt. Congestion| Ruuhka Discreet| Huomaamaton Discreet Ringing| Huomaamaton soitto Executives list is empty| Johdon luettelo on tyhjä Extension not registered| Alanumeroa ei ole rekisteröity Internal error| Sisäinen virhe Invalid Password| Väärä salasana! Invalid forwarding number| Virheellinen soitonsiirtonumero. Listen| Kuuntele Normal| Norm. Phone not registered| Puhelinta ei ole rekisteröity Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Käytä väliintulon varoitusääntä Äänetön-toimintonäppäimellä. Prv| Yksityinen Pub| Julkinen Record not found| Tietuetta ei löydy SCAP-Bridged| SCAP-siltaus SCAP-Held| SCAP-pito Select Barge-In Mode| Valitse väliintulotila UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event -aika Unique ID| Uniikki ID Whisper| Kuiskaus Missed Calls| Vastaamattomat puh Silence| Hiljaa As-Feature-Event Subscription| As-Toiminto-Tapahtuma tilaus As-Feature-Event Subscription Period| As-Toiminto-Tapahtuma tilausaika Feature-Status-Exchange Subscription| Ominaisuuden tila - Exchange-tilaus Feature-Status-Exchange Subscription Period| Ominaisuuden tila - Exchange-tilausjakso Action superseded by a previous command| Edellinen komento estää toiminnon Attendant| Osallistuja BLF Privacy| BLF-yksityisyys BLF Privacy Key Mode| Yksityinen BLF-tila Feature not configured| Ominaisuutta ei ole määritetty Forward Type| Soitonsiirtotyyppi Live Keyboard| Live-näppäimistö Not assigned| Ei liitetty PIN| PIN-koodi Pin Required| PIN-koodi on pakollinen Privacy| Yksityisyys Privacy On| Yksityinen tila käytössä Restart | Uudelleenkäynn. Capture| Ota kuva Get capture file| Hae kuvatiedosto Mute All| Vaimenna kaikki No Participant| Ei osallistujia Private Call| Yksityinen puhelu Start| Aloita Stop| Lopeta TLS Preferred| TLS ensisijainen Timeout| Unmute All| Poista kaikkien vaimennus Speeddial/Mwi| Pikaval/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Puhelimen uudelleenkäynn. Idle| Lepotila CFWD Filtering| Siirron suodatus Volume| Voimakkuus DTMF| DTMF All Accounts| Kaikki Outgoing| Ulos Call History is Empty| Puheluhistoria on tyhjä No Outgoing Calls| Ei lähteviä puheluita No Missed Calls| Ei vastaamattomia puheluita No Received Calls| Ei vastaanotettuja puheluita Received| Vastaanotetut Missed| Vastaamattomat Screenshot| Näyttökuva Xsi Enterprise Common Directory| Yleinen Xsi-yrityshakemisto Enterprise Common Directory| Yleinen yrityshakemisto Enterprise Common Dir.| Yleinen yrityshak. Xsi Group Directory| Xsi-ryhmähakemisto Group Directory| Ryhmähakemisto Xsi Group Common Directory| Yleinen Xsi-ryhmähakemisto Group Common Directory| Yleinen ryhmähakemisto Call Settings| Puheluasetukset %s Call Settings| %s puheluasetukset Hide Number| Piilota numero Xsi Password Not Configured| Xsi Salasanaa ei ole määritetty Xsi User Not Configured| Xsi Käyttäjää ei ole määritetty Xsi Authentication Failure| Xsi Todennusvirhe Xsi File Not Found| Xsi Tiedostoa ei löydy Xsi Invalid URI| Xsi Virheellinen URI Xsi Invalid Download Configuration| Xsi Virheellinen latausmääritys Call History| Puheluhistoria Bluetooth| Bluetooth Scan| Haku Timeout [1..168 h]| Aikakatkaisu [1–168 h] Paired Devices| Pariliitetyt laitteet Available Devices| Käytettävissä olevat laitteet Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön pyyhkäisemällä valintakytkintä oikealle Pairing| Pariliitos Connecting| Yhdistää Device| Laite No paired devices| Ei pariliitettyjä laitteita Connection successful| Yhteys on muodostettu Connection failed| Yhteyttä ei voitu muodostaa Disconnection successful| Yhteys on katkaistu Disconnection failed| Yhteyttä ei voitu katkaista Pairing failed| Liittäm. Epäonnistui Operation failed| Toiminto epäonnistui Connected| Yhdistetty Retry| Uudelleen Do you want to forget this device?| Haluatko unohtaa tämän laitteen? Close| Sulje Enabling Bluetooth...| Käynnistetään Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Suljetaan Bluetooth... Connecting...| Yhdistää... Disconnecting...| Katkaistaan... Boot| Boot App| Sovellus USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB poistettu käytöstä. Teho ei riitä nykyiselle määritykselle. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Tiedosto ei vastaa puhelimen soittoäänien vaatimuksia. Lisätietoja soittoäänitiedostoista on käyttöoppaassa. %d/%d| %d/%d %d days| %d päivää 1 day| 1 päivä System Messages| Järjestelmäviestit Authorization Canceled| Todennus peruutettiin Crash Logs| Virhelokit Warning - All entries in %s will also be deleted| Varoitus - kaikki tietueet poistetaan myös kohteesta %s TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Soittoääni Identity| Identit. Extension| Alanumero Address| Osoite Server Error| Palvelin-vika Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Vakiosoittoääni Hide Number| Piilota numero Remote Office| Etätoimisto Remote Office| Etätoimisto Phone Number/SIP-URI| Puhelinnumero/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Oma samanaikainen soitto Simultaneous Ring| Samanaikainen soitto Do Not Ring if on a Call| Ei soittoa puhelun aikana Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Puhelinnro/SIP-URI Alt Num/SIP-URI| Vaiht. nro/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Soitto kaikissa saapuvissa puheluissa Invalid Number or SIP-URI| Virheellinen numero tai SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Portaalin numero Alert Locations for Click-To-Dial| Hälytyssijainnit – puhelu napsauttamalla Alert Locations for Group Paging| Hälytyssijainnit – ryhmähaku Phone Number| Puhelinnumero Description| Kuvaus Alternate Number| Call Control| Puhelunhallinta Diversion Inhibitor| Siirron esto Answer Confirmation| Vastauksen vahvistus Xsi Server Not Found| Xsi Palvelinta ei löydy Xsi Invalid Input| Xsi Virheellinen syöte Call Center| Puhelinkeskus Presence| Tavoitettavuus My Status| Oma tila Contacts| Yhteystiedot Favorite| Suosikki Available| Saatavilla Eager to Chat| Haluaa keskustella Busy| Varattu Away| Poissa Extended Away| Poissa pidempään Offline| Offline Unknown| Tuntematon Enter custom presence text here...| Kirjoita oma tilasi tähän... Status| Tila Custom| Henk.k Favorites| Suosikit All Contacts| Kaikki yhteystiedot No contact in folder| Ei yhteystietoja kansiossa No phone number| Ei puhelinnumeroa No contact| Ei yhteystietoja Contact list currently not available| Yhteystietoluettelo ei ole käytettävissä Contact| Yhteystieto Contact| Yhteystieto Connection to server failed| Yhteys palvelimeen katkesi Configuration error| Määritysvirhe Authentication error| Todennusvirhe Connection to server lost| Yhteys palvelimeen on katkennut Mobile| Matkapuhelin Connect| Yhdistä %s disconnected| %s poiskytketty %s connected| %s kytketty Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Uusi ohjelmisto. Älä irroita puhelinta! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Aina Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopioi kaikki Loading...| Password Changed| Salasana vaihdettu Restore Default| Restore Default| Enter Again| Uudestaan Erase| Poista Set All| VLAN Settings| VLAN asetukset Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Lisätiedot Phonebook| Update| Päiv. Copyright| Tekijänoikeus Pause| Tauko Incorrect password| Väärä salasana Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Taso 0 Static Network Settings| Enter| Syötä Reset Configuration?| Palauta asetukset? TCP DUMP| minutes| minuuttia IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Tiedot First Name| Home| Koti People| Contacts - Add New| Work| Työ Entry copied to| Kopioitu Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Luettelo täynnä Directory full| Puh.luet. täynnä Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Yhdistä %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Käynnissä oleva puhelu Scan| Haku Stop| Lopeta Close| Sulje Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Unohda Unknown Caller| Answer| Vastaa Decline| Push Call| Push-puhelu End Call| Caller| Disconnect| Katkaise Capturing ...| Speaker| Kaiutin Headset| Sankaluuri Ringer| Soittaa .. Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Phone Info| Puhelimen tiedot Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Ensisij. DNS Secondary DNS| Toissij. DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Salasana Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Muuta Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| Ei linkki Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Henk.koht. Miscellaneous| Diverse Programmable Key| Programmerbar tangent Speed Call| Snabbuppringning Other Features| Andra funktioner Account Code Verified| Kontokoden har verifierats Acct Verified| Kont. verifierat Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Älä häiritse Phone Lock| Puhelinlukko Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Nimeä uudelleen Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Lisää... Restart| Uudelleenkäynn. Key is Programmed| Tunnus on ohjelmoitu Advanced XML| Laajennettu XML Too many answers - Refine your search| Liian monta vastausta. Tarkenna hakua. %s Search| % Haku Searching| Hakee Server not configured| Palvelinta ei ole määritetty SimRing| Sam.aik. soitto Phone No/SIP-URI Not Configured| Puhelinnumeroa/SIP-URI-tunnusta ei ole määritetty Xsi Server Update Failed| Xsi Palvelimen päivitys epäonnistui Call Settings| Puheluasetukset Missing Config| Määritys puuttuu Deflect| Vapauta AnswerIcom| Vastaa sisäpuheluun In a call| Puhelu käynnissä Chats| Keskustelut Chat| Keskustelu Send| Lähetä Delete all chat sessions?| Poistetaanko kaikki keskusteluistunnot? Delete chat session with %s?| Poistetaanko keskustelu henkilön %s kanssa? No active chat session| Ei aktiivista keskusteluistuntoa Push Notifications| Push-ilmoitukset Sound| Ääni Bluetooth| Bluetooth Chat| Keskustelu %s is typing...| %s kirjoittaa... Last message received %s at %s| Edellinen viesti vastaanotettu %s kello %s Last message received while offline| Edellinen viesti vastaanotettu offline-tilassa now| nyt %ld secs ago| %ld sekuntia sitten 1 min ago| 1 minuutti sitten %ld mins ago| %ld minuuttia sitten 1 hour ago| 1 tunti sitten %ld hours ago| %ld tuntia sitten yesterday| eilen %ld days ago| %ld päivää sitten while offline| offline-tilassa Can't talk right now. I'll call you later.| En voi puhua juuri nyt. Soitan sinulle myöhemmin. On another call| Puhuu toista puhelua I'll call you back| Soitan takaisin Call me back in 10 minutes| Soita minulle 10 minuutin kuluttua I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Henk.k... Message to %s| Viesti lähettäjältä %s Cancel - No message sent| Peruuta - viestiä ei lähetetä Chat Messages| Keskusteluviestit Reject Call Message Configuration| Hylkää puhelu viestillä -määritys Message| Viesti Server Failure| Palvelinvirhe Use ^v to view| Käytä ^v Näytä Answer| Vastaa Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Varoitus Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Syötä Nimi Lastname Firstname| Call History currently not available| Puheluhistoria ei ole tällä hetkellä käytettävissä Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Pyyntö aikakatkaistiin Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Portin kautta Page Expired. Please reload the page.| Sivu on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen. Application busy. Please try again later.| Sovellus on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen. User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen Directory file must be in WAV format| Kansiotiedoston täytyy olla WAV-muodossa Local Directory Upload| Lataus paikalliseen kansioon Upload failed - Too many records detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa on liian monta tietuetta Upload failed - No record detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa ei ole tietueita Upload performed - %d records created| Lataus onnistui - %d tietuetta luotu minutes| minuuttia User ID| Käyttäjätunnus Any PBX| Mikä tahansa puhelinvaihde Screen Mode| Näyttötila Show Picture| Näytä kuva Request timed out| Pyyntö aikakatkaistiin No Mobile phone connected| Matkapuhelinta ei ole yhdistetty Only one Handset can be paired to the phone| Puhelimeen voidaan liittää vain yksi luuri Only one Speaker can be paired to the phone| Puhelimeen voidaan liittää vain yksi kaiutin Maximum number of paired devices reached| Pariliitettyjen laitteiden enimmäismäärä on saavutettu Reload| Lataa uudelleen Mobile Contacts| Puhelimen yhteystiedot Mobile| Matkapuhelin Press "Turn on" to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön valitsemalla Käynnistä Turn on| Käynnistä Turn off| Sammuta Mobile : %s| Matkapuhelin: %s Pair| Liitä Connect| Yhdistä Disconnect| Katkaise Forget| Unohda Rename| Nimeä uudelleen Rename Device| Nimeä laite uudelleen Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Bluetooth-yhteyden sulkeminen katkaisee yhteyden langattomaan luuriin Warning| Varoitus Do you want to continue?| Haluatko jatkaa? Bluetooth pairing request| Bluetooth-pariliitospyyntö Pair with %s| Liitä laitteeseen %s Pairing code - %06ld| Pariliitoskoodi - %06ld External| Ulkoinen Lock Settings| Lukitusasetukset Proximity auto-lock| Läheisyysanturin autolukitus Delay before auto-lock| Viive ennen autom. lukitusta Proximity auto-unlock| Läheisyysanturin autom avaus Delay before auto-unlock| Viive ennen autom. avausta Proximity auto-lock| Läheisyysanturin autolukitus Proximity auto-unlock| Läheisyysanturin autom avaus Delay before auto-lock (minutes)| Viive ennen autom. lukitusta (min) Delay before auto-unlock (minutes)| Viive ennen autom. avausta (min) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Uusi laiteohjelmisto. Älä irrota puhelinta! Login/Logout| Kirjaudu sisään/ulos Logout user %s| Kirjaa ulos käyttäjä %s Login successful| Sisäänkirjautuminen onnistui Logout successful| Uloskirjautuminen onnistui Login failed| Sisäänkirjautuminen epäonnistui Logout failed| Uloskirjautuminen epäonnistui Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi liittää luuria. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi liittää kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä luuria. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Push Call| Push-puhelu Cordless Handset| Langaton luuri Low Battery| Varaus on vähissä Critical Battery| Varauksen kriittinen taso Ongoing Call| Käynnissä oleva puhelu Incoming Call| Saapuva puhelu Incoming Call from %s| Saapuva puhelu soittajalta %s Incoming Call from %s (%s)| Saapuva puhelu soittajalta %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Vastaajan käyttöä matkapuhelimella ei tueta Device not supported| Laitetta ei tueta Phone not compatible| Puhelin ei ole yhteensopiva Dialing out through Mobile Line not supported| Lähteviä puheluita matkapuhelinlinjalla ei tueta Page Expired. Please reload the page.| Sivu on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen. Application busy. Please try again later.| Sovellus on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen. Invalid prefix length (0 to 128)| Virheellinen etuliitteen pituus (0–128) User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen IPv6 Settings| IPv6-asetukset Basic Network Settings (IPv6)| Verkon perusasetukset (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Verkon perusasetukset (IPv4) Ethernet Port Settings| Ethernet-portin asetukset User ID| Käyttäjätunnus Colon ":"| Kaksoispiste ":" Login/Logout| Kirjaudu sisään/ulos Logout user %s| Kirjaa ulos käyttäjä %s Login successful| Sisäänkirjautuminen onnistui Logout successful| Uloskirjautuminen onnistui Login failed| Sisäänkirjautuminen epäonnistui Logout failed| Uloskirjautuminen epäonnistui IPv6| IPv6 Enable IPv6| Ota IPv6 käyttöön Mode DHCPv6| DHCPv6-tila DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automaattinen määritys Prefix Length| Etuliitteen pituus IPv6 Address| IPv6-osoite Local Directory Upload| Lataus paikalliseen kansioon Upload failed - Too many records detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa on liian monta tietuetta Upload failed - No record detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa ei ole tietueita Upload performed - %d records created| Lataus onnistui - %d tietuetta luotu Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Virhe: Versiota ei voi päivittää tai palauttaa, koska laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva Directory file must be in CSV format| Hakemistotiedoston täytyy olla CSV-muodossa Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Virhe: Versiota ei voi päivittää tai palauttaa, koska laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva 6 +74| Port Map Incomplete| DSP| SIP| Updating DECT Firmware| Tone| Interface| Web| 7 +196| Office| Home| Cell| Pager| VLAN Settings| Softkeys and XML| Softkeys Configuration| 6 +240| Enable?| Conf. Unavailable| Neuv. ei saatavilla Ringing...| Soittaa ... Is Calling...| Error Messages| Virheilmoitukset No Error Messages| Ei virheilmoituksia Download Options| Latausvaihtoehdot 6 +591| Conference| Flash| Dial| Whisper| Consult| Directory| Callers| Icom| 6 +601| Push| Leave| Conf| Coach| Barge| Monitor| SIP Settings| Proxy Port| Registrar Port| 6 +635| Network Settings| Clear| Speaker | Kaiutin External Speaker | Headset | Sankaluuri Speaker/Headset| Headset/Speaker| 6 +735| Connected| Drop| Park| UnPark| Move| PickUp| Redial| DCP| 7 +765| Transfer Failed| Call Transferred| Call Terminated| Call Parked| Park Failed| UnPark Failed| Call Forward| Call Fwd| All| 6 +1080| Debug Level| Support Information| Get local.cfg| Get Log Files| Get server.cfg| Get user_local.cfg| Get user.cfg| 6 +1465| LLDP\nEnabled| LLDP\nDisabled| LLDP Support| Use LLDP-MED| LLDP neighbor| Cache LLDP-MED| Preferred line| Preferred line Timeout (seconds)| Invalid URI| 6 +1485| Failed to config Line Manager| Line in use| Get Crash Log| Logging Issue| Time Unavailable| Packetization Interval| Basic| 6 +1533| Hold Failed| Server Error| Conf Failed| Conf In Progress| Lines| Options List| Checking For Firmware| 6 +1663| AU-Lord Howe| AU-Melbourne| AU-Perth| AU-Eucla| AU-Sydney| AU-Tasmania| AD-Andorra| 6 +1734| Divert to Number| Press a contact button to view contact info.| No info available. Please press a contact button.| Enter Voicemail Password| Enter Administrator Password| Enter Unlock Password| Phone will restart automatically after finishing.| 6 +1794| Please enter a number| Please enter a name| Login| Log Issue| Log Out| Avail| Unavail| 6 +2001| H2| O| F| P| Last First| #Edit| #Copy| 6 +2088| Disconnection failed| Pairing failed| Operation failed| Pickup/unpark not permitted| Unpark not permitted| Connected| Retry| Do you want to forget this device?| 7 +2129| All Contacts| Chats| Chat| Send| Delete all chat sessions?| Delete chat session with %s?| No contact in folder| 8 +2202| Incoming Call from %s (%s)| Voicemail access of Mobile Phone not supported| Device not supported| Not supported| Phone not compatible| Dialing out through Mobile Line not supported| Service unavalilable at this time| Hold not permitted on this call| Action not permitted| IPv6| Enable IPv6| Mode DHCPv6| 44 +2235| Cloud Config Server 2| Cloud Staging Server| Cloud Domain| Replay| Backward| Forward| Send To| Logout| To Email| Delete Failure| Play Failure| Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Save Failure| Add Contact| Voicemail and Recordings| Voicemail User Login| Send to| Cannot dial a private number| Cannot copy a private number| Number not available| Loading...| Login| Contacts| Private| To| Send| Voicemail has been sent.| Error in sending Voicemail. Please send it again.| Voicemail has been sent to email.| Error in sending to Email.| New| Recorded| Receipt Confirmation| Passcode| Mailbox Number| Remember passcode| Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Invalid mailbox number.| Error - Mailbox in use| Error - maximum sessions exceeded| Error - no session exists| Error - bad extension| Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Replay| Backward| Forward| Send To| Logout| To Email| Move Message Failure| Play Failure| Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Save Failure| Add Contact| Voicemail and Recordings| Voicemail User Login| Send to| Cannot dial a private number| Cannot copy a private number| Number not available| Loading...| Login| Contacts| Private| To| Send| Voicemail has been sent.| Error in sending Voicemail. Please send it again.| Voicemail has been sent to email.| Error in sending to Email.| Receipt Confirmation| Passcode| Mailbox Number| Remember passcode| Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Invalid mailbox number.| Error - Mailbox in use| Error - maximum sessions exceeded| Error - no session exists| Error - bad extension| Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| DECT Headset| DECT Headset Version| DECT Headset Battery| DECT Headset Rf Power| DECT Headset Rf Power| Very Low| Cloud Connect| Service Type| MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiV Border Gateway| MiV Border Gateway User DID| Domain| Call Back| Play| Exit| Skip Back| Skip Forward| Pause| Inbox| MiCloud| Cloud| Cloud Fetching Details| Additional Phone| Agent state| Availability| Standard| In a meeting| Out of office| Extended Absence| Do not disturb| On the Phone| Assign| Assign user| Assign user failed| Assign user to phone in progress. Please wait...| Extension or password invalid| Unassign| Unassign user| Unassign user failed| Unassign user?| Unassigning user...| Voicemail password| Ping| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Tracerouting...| Tracerouting Complete| Traceroute| Traceroute Command| Never| Ei Always destination| No answer destination| Busy destination| Simulring| VPN| Use VPN| VPN gateway| VPN gateway port| Tunnel IP| VPN protocol| VPN debug mode| System| Log upload| Log upload?| Timeout (1-1440 Minutes)| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| User Settings| Diagnostic server| Diag Server| Wrap up| UnWrap| Open| Confirm| New voicemail password| Password entries do not match| Password change succeeded| New password same as old password| Reply| ReplyAll| Compose| Call VM| Cannot choose your own extension| Save Changes?| Validating number...| Invalid %s| Upgrade Required| Invalid DID or Password| Register| Voice Service| Start Over| Empty domain name| Registering| DID or password no update| Invalid domain name| Registration cancelled| Pager| Phone not registered| Enterprise| Parameter Type| Filter Page| Parameter Filter| Get Parameters| Assigned| Assigning| Invalid extension| Extension or password no update| Assignment cancelled| Extension already assigned| Select a call to unpark| UnPark| Duration| Subject| Uploading Fail| Diagnostic server is empty| Logs uploaded successfully| Urgent| Return Receipt| Include Original| Re: Voice Message| Fw: Voice Message| Phone not assigned| Whisper Page| Intercom| Silent Monitor| Barge In| Silent Coach| To Inbox| Save Message?| By First| By Last| Dial Voicemail| Dial VM| Invalid Phone Number| Transfer not permitted on this call| Conference not permitted on this call| Remote log upload in progress| Remote capture upload in progress| Standard| Ring 2| Ring 3| Ring 4| Play Int| Play Ext| Press "Upload" to upload a debug log| Select a call to merge| Add Caller:| Assign user?| 6 +74| 6 +74 Port Map Incomplete| Port Map on keskeneräinen DSP| DSP SIP| SIP Updating DECT Firmware| Päivitetään DECT-laiteohjelmistoa Tone| Ääni Interface| Rajapinta Web| Verkko 7 +294| 7 +294 Updating configuration| Päivitetään asetuksia Waiting assignment| Odotetaan tehtävää Checking for new firmware| Etsitään uutta laiteohjelmistoa Firmware Check| Laiteohjelmisto-tarkistus Firmware Check| Laiteohjelmisto-tarkistus New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Uusi laiteohjelmisto: ÄLÄ IRROTA PUHELINTA New Firmware: Restarting...| Uusi laiteohjelmisto: Käynnistetään uudelleen... Downloading configuration| Ladataan asetuksia 9 +397| 9 +397 erase all calls| Poista kaikki puhelut DELETE again to erase this item| Paina DELETE poistaaksesi tämän yksikön DELETE to erase item or # to erase Number| Paina DELETE poistaaksesi yksikön tai # poistaaksesi numeron DELETE again to erase all calls| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki puhelut DELETE again to erase all items| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki yksiköt Delete All| Poista kaikki DELETE again to erase all calls| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki puhelut DELETE again to erase all items| Paina DELETE uudelleen poistaaksesi kaikki yksiköt Delete All| Poista kaikki Factory Defaults| Tehdasasetukset Missed Call| Vastaamaton puhelu Missed Calls| Vastaamattomat puhelut 7 +596| 7 +596 Icom| Icom Dir| Dir Xfer| Xfer Push| Paina Push| Paina Leave| Poistu Conf| Asetukset SIP Settings| SIP-asetukset 8 +743| 8 +743 Cannot Save| Tallennus epäonnistui 1 item| 1 yksikkö items| Yksiköt item| Yksikkö items| Yksiköt item| Yksikkö items| Yksiköt No User| Ei käyttäjää Missing User ID| Puutteellinen käyttäjätunnus DHCP failed| DHCP epäonnistui 7 +813| 7 +813 TLS 1.2| TLS 1.2 TLS Preferred| TLS ensisijainen Cfg Svr Failure| Cfg Svr virhe Bad Certificate| Viallinen sertifikaatti Bad Cert/TLS Err| Viallinen sert./TLS virhe Downloading Aastra config| Ladataan Aastra-asetuksia Downloading Startup config| Ladataan Startup-asetuksia Downloading Mac config| Ladataan Mac-asetuksia Downloading Model config| Ladataan mallin asetuksia Downloading config| Ladataan asetuksia Failed to download Aastra config| Aastra-asetusten lataus epäonnistui Failed to download Startup config| Käynnistysasetusten lataus epäonnistui Failed to download Mac config| Mac-asetusten lataus epäonnistui Failed to download Model config| Mallin asetusten lataus epäonnistui Certificates| Sertifikaatit Cert Validation| Sert. vahvistaminen All defaults| Kaikki oletukset 6 +1070| 6 +1070 Debug Level| Debug-taso Support Information| Tukitiedot Get local.cfg| Hae local.cfg Get Log Files| Hae lokitiedot Get server.cfg| Hae server.cfg Get user_local.cfg| Hae user_local.cfg Get user.cfg| Hae user.cfg 12 +1104| 12 +1104 Invalid subnet mask| Virheellinen subnet mask Invalid primary DNS address| Virheellinen ensisijainen DNS-osoite Invalid secondary DNS address| Virheellinen toissijainen DNS-osoite Invalid prefix length (0 to 128)| Virheellinen etuliitteen pituus (0–128) User ID required| Käyttäjätunnus on pakollinen IP cannot be equal to gateway address| IP ei voi olla sama kuin yhdyskäytävän osoite IP and gateway have to be on same subnet| IP ja yhdyskäytävä on oltava samassa aliverkossa IP and gateway are equal| IP-osoite ja yhdyskäytävä ovat samoja IP gateway subnet mismatch| IP-yhdyskäytävän aliverkko ei täsmää IPv6 Settings| IPv6-asetukset Basic Network Settings| Verkon perusasetukset Basic Network Settings (IPv6)| Verkon perusasetukset (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Verkon perusasetukset (IPv4) Advanced Network Settings| Verkon lisäasetukset DHCP| DHCP NAT Port| NAT-portti 7 +1281| 7 +1281 The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Tiedosto on liian suuri. Tiedoston enimmäiskoko on 1 Mt. The phone does not have enough space to store this file.| Puhelimen tila ei riitä tiedoston tallentamiseen. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Tiedosto ei vastaa puhelimen soittoäänien vaatimuksia. Lisätietoja soittoäänitiedostoista on käyttöoppaassa. Directory file must be in WAV format| Kansiotiedoston täytyy olla WAV-muodossa Directory file must be in CSV format| Kansiotiedoston täytyy olla CSV-muodossa Local Directory Upload| Lataus paikalliseen kansioon Upload failed - Too many records detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa on liian monta tietuetta Upload failed - No record detected in csv file| Lataus epäonnistui. CSV-tiedostossa ei ole tietueita 6 +1370| 6 +1370 IP&MAC Addresses| IP ja MAC -osoitteet LAN Port| LAN-portti PC Port| PC-portti Port Mirroring| Porttien monitorointi Set Audio| Aseta äänet Config. Server| Säädä. Palvelin IP Address:| IP-osoite: 7 +1463| 7 +1463 App| Sovellus Watchdog| Aikavalv. Speeddial/Conf| Pikavalinta/neuv. Speeddial/MWI| Pikavalinta/MWI Speeddial/MWI| Pikavalinta/MWI Call is on Hold| Puhelu odottaa No subscription| Ei liittymää 802.1x Failed| 802.1x epäonnistui 6 +1473| 6 +1473 Failed to config Line Manager| Line Managerin asetus epäonnistui Line in use| Linja käytössä Get Crash Log| Hae vikaloki Logging Issue| Kirjautumisvirhe Time Unavailable| Aika ei saatavilla Packetization Interval| Pakettien väli Basic| Perus 6 +1650| 6 +1650 AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Eucla| AU-Eucla AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmania AD-Andorra| AD-Andorra 15 +1710| 15 +1710 NZ-Chatham| NZ-Chatham DP-Dhcp| DP-Dhcp Custom| Mukautettu IN| SISÄÄN OUT| ULOS Filter| Suodatin Filtering| Suodatus Opt Status| Toimintotila Executives| Johto Forward Filtering| Siirron suodatus Divert| Siirto Divert to Number| Siirto numeroon IN| SISÄÄN OUT| ULOS Filter| Suodatin Filtering| Suodatus Opt Status| Toimintotila Executives| Johto Forward Filtering| Siirron suodatus Divert| Siirto Divert to Number| Siirto numeroon Press a contact button to view contact info.| Näytä yhteystiedot painamalla yhteystietopainiketta. No info available. Please press a contact button.| Tietoja ei ole käytettävissä. Paina yhteystietopainiketta. Enter Administrator Password| Aseta pääkäyttäjän salasana 6 +1749| 6 +1749 Level 4| Taso 4 Level 5| Taso 5 Dot "."| Piste ”.” Colon ":"| Kaksoispiste ”:” (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linja: %d Line %d: %s| Linja %d: %s 6 +1780| 6 +1780 Please enter a number| Anna numero Please enter a name| Anna nimi Login| Sisäänkirjautuminen Log Issue| Lokihäiriö Log Out| Kirjaudu ulos Avail| Saatav. Unavail| Ei saatav. 14 +1852| 14 +1852 Show Picture| Näytä kuva Mode %d| Tila %d Screen Saver Timer| Näytönsäästäjän ajastin Enabled also in call| Käytössä myös puhelun aikana Enabled also in call| Käytössä myös puhelun aikana Invalid Subscription Time| Virheellinen tilausaika Speed Dial 8| Pikavalinta 8 Request Failed| Pyyntö epäonnistui Request timed out| Pyyntö aikakatkaistiin Too many answers - Refine your search| Liian monta vastausta. Tarkenna hakua. New Contact| Uusi yhteyshenkilö Edit Details| Muokkaa tietoja Edit Details| Muokkaa tietoja Failed to retrieve contact details| Yhteystietoa ei voitu hakea No Mobile phone connected| Matkapuhelinta ei ole yhdistetty Only one Handset can be paired to the phone| Puhelimeen voidaan liittää vain yksi luuri 7 +2039| 7 +2039 Volume| Voimakkuus DTMF| DTMF Screenshot| Näyttökuva All| Kaikki All| Kaikki Missed| Vastaamattomat Outgoing| Lähtevät Received| Vastaanotetut 7 +2053| 7 +2053 Paired Devices| Pariliitetyt laitteet Available Devices| Käytettävissä olevat laitteet Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön pyyhkäisemällä valintakytkintä oikealle Press "Turn on" to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön valitsemalla Käynnistä Press "Turn on" to enable Bluetooth| Ota Bluetooth käyttöön valitsemalla Käynnistä Turn on| Käynnistä Turn off| Sammuta Mobile : %s| Matkapuhelin: %s 9 +2067| 9 +2067 Device| Laite Rename Device| Nimeä laite uudelleen No paired devices| Ei pariliitettyjä laitteita Connection successful| Yhteys on muodostettu Connection failed| Yhteyttä ei voitu muodostaa Disconnection successful| Yhteys on katkaistu Connection successful| Yhteys on muodostettu Connection failed| Yhteyttä ei voitu muodostaa Disconnection successful| Yhteys on katkaistu Disconnection failed| Yhteyttä ei voitu katkaista Pairing failed| Liittäminen epäonnistui Operation failed| Toiminto epäonnistui 7 +2153| 7 +2153 %ld days ago| %ld päivää sitten while offline| offline-tilassa Can't talk right now. I'll call you later.| En voi puhua juuri nyt. Soitan sinulle myöhemmin. On another call| Puhuu toista puhelua On another call| Puhuu toista puhelua I'll call you back| Soitan takaisin Call me back in 10 minutes| Soita minulle 10 minuutin kuluttua Custom...| Mukautettu... 8 +2176| 8 +2176 Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi liittää kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä luuria. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot Desk -käyttäjä ei voi poistaa liitettyä kaiutinta. Kirjaudu sisään paikallisena käyttäjänä. Push Call| Push-puhelu Cordless Handset| Langaton luuri Push Call| Push-puhelu Cordless Handset| Langaton luuri Low Battery| Varaus on vähissä Critical Battery| Varauksen kriittinen taso Ongoing Call| Käynnissä oleva puhelu 5 +2188| 5 +2188 Device not supported| Laitetta ei tueta Phone not compatible| Puhelin ei ole yhteensopiva Dialing out through Mobile Line not supported| Lähteviä puheluita matkapuhelinlinjalla ei tueta IPv6| IPv6 Enable IPv6| Ota IPv6 käyttöön Mode DHCPv6| DHCPv6-tila DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automaattinen määritys Prefix Length| Etuliitteen pituus IPv6 Address| IPv6-osoite Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Virhe: Päivitys/palautus estetty, sillä laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva Audio Diagnostics| Äänimääritykset Diagnostics| Määritykset Timeout (1-5 Minutes)| Aikakatkaisu(1-5 minuuttia) Disconnect| Katkaise Capturing ...| Tallennetaan ... Complete ...| Valmis ... Collecting Logs ...| Kerätään lokitietoja ... Collect Logs| Kerää lokitiedot Please input a duration between 1 and 5 minutes| Aseta kestoksi 1-5 minuuttia Erase| Pyyhi Cloud Service| Pilvipalvelu Enable Cloud Service| Ota pilvipalvelu käyttöön Cloud SIP| Pilvi SIP Cloud Directory| Pilviluettelo Active Config Server| Nykyisten asetusten palvelin Cloud Config Server 1| Pilviasetusten palvelin 1 Cloud Config Server 2| Pilviasetusten palvelin 2 Cloud Staging Server| Pilvitestauspalvelin Cloud Domain| Pilvi-verkkotunnus Replay| Toista Backward| Kelaus Forward| Välitä Send To| Lähetä Logout| Kirjaudu ulos To Email| Sähköpostiosoitteeseen Delete Failure| Virhe poistossa Play Failure| Virhe toistossa Play Failure due to a system error. See your system administrator.| Virhe toistossa johtuen järjestelmävirheestä. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. Save Failure| Virhe tallennuksessa Add Contact| Lisää kontakti Voicemail and Recordings| Ääniviestit ja tallennukset Voicemail User Login| Kirjautuminen ääniviesteihin Send to| Lähetä Cannot dial a private number| Yksityiseen numeroon soittaminen ei ole mahdollista Cannot copy a private number| Yksityisen numeron kopiointi ei ole mahdollista Number not available| Numero ei saatavilla Loading...| Ladataan... Login| Sisäänkirjautuminen Contacts| Yhteystiedot Private| Yksityinen To| Henkilölle Send| Lähetä Voicemail has been sent.| Ääniviesti on lähetetty. Error in sending Voicemail. Please send it again.| Virhe ääniviestin lähetyksessä. Lähetä uudelleen. Voicemail has been sent to email.| Ääniviesti on lähetetty sähköpostiin. Error in sending to Email.| Virhe sähköpostiin lähettämisessä. New| Uusi Recorded| Tallennettu Receipt Confirmation| Vastaanottovahvistus Passcode| Tunnuskoodi Mailbox Number| Postilaatikon numero Remember passcode| Muista tunnuskoodi Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| Virheellinen tunnuskoodi. Syötä oikea tunnuskoodi. Invalid mailbox number.| Virheellinen postilaatikon numero. Error - Mailbox in use| Virhe - postilaatikko on käytössä Error - maximum sessions exceeded| Virhe - sessioiden maksimimäärä ylitetty Error - no session exists| Virhe - sessiota ei ole olemassa Error - bad extension| Virhe - viallinen laajennus Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| Postilaatikko lukittu turvallisuussyistä. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. DECT Headset| DECT-kuulokkeet DECT Headset Version| DECT-kuulokeversio DECT Headset Battery| DECT-kuulokkeiden akku DECT Headset Rf Power| DECT-kuulokkeiden Rf-teho DECT Headset Rf Power| DECT-kuulokkeiden Rf-teho Very Low| Hyvin vähissä Downloading Font| Ladataan fonttia No calls to unpark| Ei odottavia puheluita For ...| Henkilölle ... To Vm| VM:lle Number of Packets Sent| Lähetettyjen pakettien määrä Number of Packets Received| Vastaanotetut pakettien määrä RTT min/avg/max| RTT min./ka./maks. traceroute to| Jäljitin hops max| maks. siirrot byte max| maks. tavut Voicemail box is full| Ääniviestikansio on täynnä ALL| KAIKKI REMOTE| ETÄ Local| Paikallinen Not allowed on this call| Ei sallittu tässä puhelussa Whisper| Kuiskaus Directory| Konsultoi Coach| Valmenna Barge| Keskeytys Monitor| Valvo For | Kenelle External Speaker| Ulkoinen kaiutin UnPark| Poista pidosta Call Parked| Puhelu pidossa UnPark Failed| Pidon poisto epäonnistui Rev:| Tark: You must restart the phone before the new settings will take effect.| Käynnistä puhelin ennen kuin uudet asetukset tulevat voimaan. None| Ei mitään Use LLDP-MED| Käytä LLDP-MED LLDP neighbor| LLDP-naapuri Cache LLDP-MED| Välimuisti LLDP-MED Conf In Progress| Konf käynnissä Enter Voicemail Password| Syötä vastaajan salasana Call Server| Do Not Ring if on a Call| Ei soittoa puhelun aikana P| P To Vm| Vm:lle Pickup not permitted| Vastaamista ei sallittu Pickup/unpark not permitted| Vastaus/pidon poisto ei sallittu Unpark not permitted| Pidon poisto ei sallittu Silent Monitor not permitted on this call| Silent Monitor ei sallittu tälle puhelulle Silent Coach not permitted on this call| Silent Coach ei sallittu tähän puheluun Barge In not permitted on this call| Barge ei sallittu tähän puheluun Park not permitted| Pito ei sallittu Park/Transfer is still in progress| Pito/Siirto vielä meneillään No calls to unpark| Ei odottavia puheluita No calls to park| Ei puheluita pitoon No calls to pickup| Ei vastattavia puheluita No calls to take action| Ei puheluita joille toimenpiteitä My Status| Oma tila Favorite| Suosikki Voicemail playback failed| Vastaajan toisto epäonnistui Voicemail skip failed| Vastaajan ohitus epäonnistui Voicemail bad address| Vastaajan väärä osoite Voicemail box is full for| Vastaaja on täynnä Not supported| Ei tuettu Service unavalilable at this time| Palvelu ei käytössä Hold not permitted on this call| Pitoa ei sallittu tälle puhelulle Action not permitted| Toimintoa ei sallittu Not Permitted on this call| Ei sallittu tässä puhelussa Request denied or \r\nunacceptable at this time| Pyyntö kielletty tai \r\nei voi hyväksyä tällä kertaa Phone number is invalid or not properly formatted| Puhelinnumero on väärä tai sitä ei ole oikein muotoiltu Move Message Failure| Viestin siirto epäonnistui Contacts| Yhteystiedot Cloud Connect| Cloud Connect Service Type| Palvelutyyppi MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice Border Gateway User DID| Käyttäjä DID Domain| Domain Call Back| Call Back -puhelu Play| Toista Exit| Poistu Skip Back| Ohita taakse Skip Forward| Ohita eteen Inbox| Saapuneet MiCloud| MiCloud Fetching Details| Haetaan tietoja Additional Phone| Lisäpuhelin Agent state| Agentin tila Availability| Saatavuus Standard| Vakio In a meeting| Kokouksessa Out of office| Ei paikalla Extended Absence| Pidempi poissaolo Do not disturb| Älä häiritse On the Phone| Puhelimessa Assign| Osoita Assign user| Osoita käyttäjä Assign user failed| Käyttäjän osoitus epäonnistui Assign user to phone in progress. Please wait...| Käyttäjän osoitus puheluun meneillään. Odota... Extension or password invalid| Alanumero tai salasana väärin Unassign| Poista osoitus Unassign user| Poista käyttäjän osoitus Unassign user failed| Käyttäjän osoituksen poisto epäonnistui Unassign user?| Poista käyttäjän osoitus? Unassigning user...| Poistetaan käyttäjän osoitus... Voicemail password| Vastaajan salasana Ping| Ping Host Name or IP Address| Host-nimi tai IP-osoite Please enter a valid HostName/IP Address| Syötä oikea Host-nimi/IP-osoite Pinging %s...| Pingataan %s... Tracerouting...| Tracerouting... Tracerouting Complete| Tracerouting valmis Traceroute| Traceroute Page Up| Sivu ylös Page Down| Sivu alas Traceroute Command| Traceroute-komento Never| Ei Always destination| Aina kohde No answer destination| Ei vastauskohdetta Busy destination| Varattu kohde Simulring| Simulring VPN| VPN Use VPN| Käytä VPN VPN gateway| VPN-yhdyskäytävä VPN gateway port| VPN-yhdyskäytävän portti Tunnel IP| Tunnelin IP VPN protocol| VPN-protokolla VPN debug mode| VPN debug -tila System| Järjestelmä Log upload| Lokin siirto Timeout (1-1440 Minutes)| Aikakatkaisu (1-1440 minuuttia) Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Syötä kesto 1- 1440 minuutin välillä User Settings| Käyttäjäasetukset Diagnostic server| Diagnostiikkapalvelin Diag Server| Diag.palvelin Wrap up| Wrap up UnWrap| UnWrap Open| Avaa Confirm| Vahvista New voicemail password| Uusi vastaajan salasana Password entries do not match| Salasanat eivät täsmää Password change succeeded| Salasanan vaihto onnistui New password same as old password| Uusi salasana on sama kuin vanha Reply| Vastaa ReplyAll| Vastaa kaikille Compose| Laadi Call VM| Soita VM Cannot choose your own extension| Et voi valita omaa liitettä Save Changes?| Tallennetaanko muutokset? Validating number...| Validoidaan numeroa... Invalid %s| Väärä %s Upgrade Required| Päivitys vaaditaan Invalid DID or Password| Väärä DID tai salasana Register| Rekisteröidy Voice Service| Äänipalvelu Start Over| Aloita uudelleen Empty domain name| Tyhjennä domain-nimi Registering| Rekisteröidytään DID or password no update| DID tai salasana ei päivitetty Invalid domain name| Väärä domain-nimi Registration cancelled| Rekisteröinti peruutettu Pager| Hakulaite Phone not registered| Puhelinta ei ole rekisteröity Enterprise| Yritys Parameter Type| Parametrityyppi Remote| Etä Filter Page| Suodatinsivu Parameter Filter| Parametrisuodatin Get Parameters| Hae parametrit Assigned| Annettu Assigning| Annetaan Invalid extension| Väärä pääte Extension or password no update| Alanumero tai salasana ei päivitetty Assignment cancelled| Osoitus peruttu Extension already assigned| Alanumero jo annettu Select a call to park| Valitse pitoon siirrettävä puhelu Select a call to unpark| Valitse pidosta poistettava puhelu Unpark| Poista pidosta Duration| Kesto Subject| Aihe Uploading Fail| Siirto epäonnistui Diagnostic server is empty| Diagnostiikkapalvelin on tyhjä Logs uploaded successfully| Lokien siirto onnistui Urgent| Kiireinen Return Receipt| Palauta viesti Include Original| Liitä alkuperäinen Re: Voice Message| Re: Ääniviesti Fw: Voice Message| Fw: Ääniviesti Phone not assigned| Puhelinta ei osoitettu Whisper Page| Kuiskaussivu Intercom| Sisäpuhelu Silent Monitor| Silent Monitor Barge In| Keskeytä Silent Coach| Silent Coach To Inbox| Saapuneisiin Save Message?| Tallennetaanko viesti? By First| Ensimmäisen By Last| Viimeseisen Dial Voicemail| Soita vastaajaan Dial VM| Soita VM Invalid Phone Number| Väärä puhelinnumero Transfer not permitted on this call| Siirto ei sallittu tässä puhelussa Conference not permitted on this call| Neuvottelu ei sallittu tässä puhelussa Remote log upload in progress| Etälokin siirto meneillään Remote capture upload in progress| Etätallennuksen siirto meneillään Standard| Vakio Ring 2| Soitto 2 Ring 3| Soitto 3 Ring 4| Soitto 4 Play Int| Toista sis Play Ext| Toista ulk Press "Upload" to upload a debug log| Paina "Upload" siirtääksesi debug-lokin Select a call to merge| Paina liitettävä puhelu Add Caller:| Lisää soittaja: Assign user?| Osoita käyttäjä? Participants| Osallistujat Conferenced| Neuvottelussa calls| puhelut held calls| puhelut pidossa Debug on| Debug päällä Debug off| Debug pois Unknown Error| Tuntematon virhe Connection Error| Yhteysvirhe Application Error| Sovellusvirhe Number of Packets Sent:| Läh. pakettien lkm: Number of Packets Received:| Vastaanotettujen pakettien lkm: RTT min/avg/max| RTT min./ka./maks. traceroute to| Jäljitin hops max| maks. Siirrot byte packets| tavupaketit Help| Ohje Call Mitel Support ?| Soitetaanko Mitel-tukeen? Mitel Support| Mitel-tuki Remote| OnHold| Call Disconnected| Enter VM Password| Intercom not permitted| Enter Domain| Service unavailable at this time| Server address| Enter address| Unhold| Join| Start Capture| Start Capture?| Upload Capture| Upload Capture?| Duration (Minutes)| No permission to perform record this call| No permission to perform record| Record start request| Record stop request| Recording start failed| Recording operation failed| Call Muted| # to VM| Press Turn on to enable Bluetooth| Press Upload to upload a debug log| Dialing out through Mobile Line not supported| Service unavailable at this time| Standard| In a meeting| Out of office| Vacation| Do not disturb| On the Phone| Assign| Pickup failed| Stop Capture?| Stop Capture| Enter Name/Number| Host Name/IP Addre| Pinging| Request denied| Net General Info| Net Persist. Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining| Enter Admin Password| Current Server| Net General Info| Net Persist. Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining| Enter Admin Password| Current Server| Net General Info| Net Persist Data| Net DHCP Info| Net QoS| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| Lease Remaining (Seconds)| Current Call Server| PIN Changed| Erase Settings?| Log Issue?| Log Issue?| Contrast| Error (Min:%d Max:%d)| TCP DUMP?| Tracert Complete| User Settings| PIN Confirm?| Pin incorrect| IP/Subnet/Gateway| DNS Servers| Timeout 1-1440 Min| Timeout 1-5 Minutes| Timeout 1-3 Minutes| Packet Capture| Audio Capture| Start Capture| Start Capture?| Stop Capture| Stop Capture?| Duration(Minutes)| Packets Tx:| Packets Rx:| RTT min/avg/max| traceroute to| byte packets| TFTP Server| IPA Server| Hostname/IP addr.| Pinging...| Deleting mobile contacts| Forgetting Device...| Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| %s temporarily disconnected| Unable to pair. Retry after this call.| Unable to connect. Retry after this call.| Restoring factory default and restarting ...| Music| Call Server 1| Call Server 2| Call Server 3| Call Server 4| Call Server 1| Call Server 2| Call Server 3| Call Server 4| T3 (Seconds)| T3 Left (Seconds)| Lease Remaining Left (Seconds)| Logging Issue...| External Contacts| "Press ""%s"" key to search external contacts"| "Press ""%s"" key to search corporate contacts"| WaveStreaming| MiV BorderGateway| MiVoice Connect| MiVoice Connect MiVoice Connect| MiVoice Connect Domain (required)| Server Address| Log capture in progress| Stopping Log capture| Audio capture in progress| Stopping audio capture| Not Available Yet| Restart Network| Restart Network?| Restarting Network...| Config Server| Tracerouting...| traceroute| My Mobile| Oma matkapuhelin My Mobile| Oma matkapuhelin Only one Mobile Line key can be programmed.| File Server| No Mobile Calls| Call History retrieval unavailable| Puheluhistorian hakeminen ei ole käytettävissä Call History retrieval unavailable| Puheluhistorian hakeminen ei ole käytettävissä Failed to retrieve Call History| Puheluhistorian hakeminen epäonnistui Failed to retrieve Call History| Puheluhistorian hakeminen epäonnistui Mobile Line| Register?| SRTP and RTP| Clearing Log| ConfigSrv Error| Clear Log| Clear Log?| No permission to perform overhead page| AddOn| AddOff| Disabling ringing of additional phones| Enabling ringing of additional phones| Ringing additional phones is disabled. Enable?| Ringing additional phones is enabled. Disable?| Failed to change setting for ringing of additional phones| CAS Server| CAS State| CAS| CAS Active SIP Svr| DHCP lease| DHCP lease details currently not available| DHCP Domain| Override| Cache (Press Details key)| Call appearance| Mobile Line| Softkey(s) changed successfully| Softkey change failed| Config| Override Server| Config Servers| SIP Failover| SIP State| Configuration Servers| Wrap up failed| Voice Services| Program Keys| Program Keys Edit| Press skip to bypass provisioning| Paina ohita resurssien määrityksen ohittamiseksi Bypassing provisioning| Continuing| Jatkuu Skip to bypass provisioning| No conference ports\navailable to add another party| Keep managing conference call?| Config server %d| CY-Nicosia| CY-Nicosia GE-Tbilisi| GE-Tbilisi HK-Hong Kong| HK-Hong Kong IN-Kolkata| IN-Kolkata JP-Tokyo| JP-Tokio MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Muscat DECT Headset Rf Power| DECT-kuulokesarja Rf-teho Very Low| Erittäin alhainen Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| Lataa fonttia,17,katettu 2 rivin yli Notes| Huomautukset Invalid length of new password| Uuden salasanan pituus on virheellinen Invalid length of new password.| Uuden salasanan pituus on virheellinen. Unsupported character| Merkkiä ei tueta Unsupported character.| Merkkiä ei tueta. Http Digest Settings| Http Digest -asetukset DECT RF Power| DECT:n RF-teho DECT RF Bandwidth| DECT:n RF-kaistanleveys DECT Headset RF Bandwidth| DECT-kuulokkeiden RF-kaistanleveys Wideband| Laajakaista Narrowband| Kapeakaista Configuring DECT| Määritetään DECT:tä USB Wireless| Langaton USB Request denied or unacceptable at this time| Pyyntö hylätty tai ei hyväksyttävä tällä hetkellä Request denied or unacceptable at this time| Pyyntö hylätty tai ei hyväksyttävä tällä hetkellä Deselect| Poista valinta Caller on hold| Soittaja pidossa Bluetooth device disconnected| Bluetooth-laitteen yhteys katkaistu Saved Network| Tallennettu verkko Available Networks| Käytettävissä olevat verkot Avail. Net.| Käyt. Verk. WLAN adapter is not connected| WLAN-adapteria ei ole liitetty WLAN disconnected| WLAN-yhteys katkaistu No Saved Network| Ei tallennettua verkkoa Refresh| Päivitä Searching for networks| Verkkoja haetaan Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| Käynnistä WLAN-adapteri ja puhelin uudelleen asetusten tallentamiseksi? Bluetooth Advanced Settings| Bluetooth-lisäasetukset Hot desk Only| Vain yhteinen työpöytä Automatically reconnect mobile phone| Muodosta yhteys matkapuhelimeen uudelleen automaattisesti Cannot forward a private message| Yksityistä viestiä ei voida välittää Manual Software Upgrade| Manuaalinen ohjelmistopäivitys Manual Configuration| Manuaalinen määritys Connect Services| Connect-palvelut TFTP Port| TFTP-portti TFTP Path| TFTP-polku Firmware updated. Restarting...| Laiteohjelmisto päivitetty. Käynnistetään uudelleen... Rebooting to MiCloud Connect| Käynnistetään MiCloud Connect -palvelua uudelleen Has Certificate| Sisältää varmenteen 6970 prompts| Meetings| Kokoukset Last Commit| Viimeinen sitoumus External Mics| Ulkoinen sekalainen DSP FW Version| DSP FW -versio DSP TE| DSP TE BLE Power| BLE-virta Calibration Data| Kalibrointitiedot HW Id| HW-tunnus Keep me logged in| Håll mig inloggad You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Du är nu inloggad på Hotdesk. Vill du fortsätta vara inloggad? Rev:| Tark: Reflective Room| Heijastava tila Applying in %d seconds| Otetaan käyttöön %d sekunnin kuluttua Manual Config| Manuaalinen määritys Manual S/W Upgrade| Manuaalinen ohjelmistopäivitys No Mobile Calls| Ei mobiilipuheluita Port Mirror| Portin peili Press %d| Paina %d Provisioning completed. Restarting...| Resurssien määritys valmis. Käynnistetään uudelleen... Call Support?| soita tukeen My Phone| Oma puhelin IN-Kolkata| IN-Kolkata Auto 100Mbps| Automaattinen 100 Mbps %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| %s katkaistu väliaikaisesti. PC -ääni on nyt PC :llasi. \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| \n\nTietosuojakäytäntö\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy Mobile/PC Line| Matkapuhelin/PC -linja Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| Vain yksi Matkapuhelin/PC -linjan avain voidaan ohjelmoida. Manual Upgrade| Manuaalinen päivitys Teleworker| Etätyöntekijä DSP TE| DSP TE DSP TE| DSP TE HotDesk| HotDesk Hot Desk| Hot Desk Voicedial| Äänivalinta Speed Calls| Pikapuhelu Room Meetings| Huonekokoukset Settings| Asetukset Meetings| Kokoukset Release Version| Julkaisuversio Last Commit| Viimeinen sitoumus External Mics| Ulkoiset mikrofonit DSP FW Version| DSP FW -versio DSP TE| DSP TE You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| Olet tällä hetkellä kirjautuneena Hotdeskiin. Haluatko jatkaa kirjautuneena olemista? Keep me logged in| Pidä minut kirjautuneena BLE Power| BLE-virta Calibration Data| Kalibrointitiedot HW Id:| HW Id: MREV| MREV AVER| AVER MUTE| MYKISTYS Personal Mode| Yksityistila Disable Hotdesk Logout Pop-up| Poista Hotdeskin uloskirjautumisen ponnahdusikkuna käytöstä Enable G729 codec support| Ota G729 -koodekin tuki käyttöön Restart needed| Uudelleenkäynnistys tarvitaan Will reconnect to the server for the settings to take effect.| Yhdistyy uudelleen palvelimeen, jotta asetukset tulevat voimaan. Reconnect| Yhdistä uudelleen Reconnect later| Yhdistä myöhemmin uudelleen Reflective Room| Peilitila Press # on the dialpad to enter a Dot "."| Syötä piste "." painamalla näppäimistön # -painiketta TFTP Server| TFTP -palvelin TFTP Port| TFTP-portti TFTP Path| TFTP-polku Manual Upgrade| Manuaalinen päivitys Manual Upgrade| Manuaalinen päivitys Advanced| Kehittynyt Bluetooth Advanced Settings| Bluetooth-lisäasetukset Never| Ei milloinkaan Hot desk Only| Vain Hot Desk Always| Aina Automatically reconnect mobile phone| Muodosta yhteys matkapuhelimeen uudelleen automaattisesti PC Audio| PC -ääni PC| PC PC Connected| PC yhdistetty Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Bluetooth -päätelaitetta ei tueta PC -äänessä Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| Bluetooth -kuuloketta ei tueta PC -äänessä S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| S720 Bluetooth -kaiutinpuhelinta ei tueta PC -äänessä BT Handset is not supported for PC Audio| BT -päätelaitetta ei tueta PC -äänessä BT Headset is not supported for PC Audio| BT -kuuloketta ei tueta PC -äänessä S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| S720 -kaiutinpuhelinta ei tueta PC -äänessä Unsupported Device. Pairing denied| Laitetta ei tueta. Pariliitos estetty Connecting this device will disconnect your PC| Tämän laitteen yhdistäminen katkaisee tietokoneen yhteyden Connecting this device will disconnect your Mobile| Tämän laitteen yhdistäminen katkaisee yhteyden matkapuhelimeesi Pair with %s| Liitä laitteeseen %s Please initiate pairing from the PC/MAC| Aloita pariliitos PC/MAC -koneesta Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| Poista virhe. Postilaatikko on alustamaton. Ota yhteys järjestelmänvalvojaasi. Connecting devices. This may take several seconds...| Laitteiden yhdistäminen. Tämä voi kestää useita sekunteja... Bluetooth Handset| Bluetooth päätelaite %s - %d% battery remaining| %s - %d%Akkua jäljellä .\nAll rights reserved.| .\nKaikki oikeudet pidätetään Connecting PC Audio...| Yhdistetään PC-ääni ... Copyright Mitel Networks Corporation | Tekijänoikeudet Mitel Networks Corporation DECT Power/Bandwidth| DECT-teho / kaistanleveys Device Move Detected| Laitteen siirto havaittu DHCP Server| DHCP-palvelin Disabling USB Wireless...| Langattoman USB-yhteyden poistaminen käytöstä Dump DECT Logs| Tyhjennä DECT-loki Enabling USB Wireless...| Otetaan langaton USB käyttöön High Power| Korkea jännite key opens Voicemail App| näppäin avaa Vastaaja-sovelluksen LAN Port T1| LAN Port T1 LAN Port T4| LAN Port T4 Low Power| Matala jännite Max allowed Name length is 20| Suurin sallittu nimen pituus on 20 NB Level Comp| Huom. Taso suoritettu Not available\nPlease contact your administrator| Ei käytettävissä \n Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi Only one Handset can be paired to this phone| Vain yksi luuri voidaan yhdistää tähän puhelimeen Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| Vain yksi Mitel S720 Bluetooth-kaiutinpuhelin voidaan yhdistää tähän puhelimeen Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| Vain yksi Mitel S720 BT-kaiutinpuhelin voidaan muodostaa pariksi tähän puhelimeen PC Port T1| PC Port T1 PC Port T4| PC Port T4 Phone Uptime| Puhelimen käyttöaika Press "%s" key to search external contacts| Paina "% s" -näppäintä etsiäksesi ulkoisia yhteystietoja Remember my passcode| Muista salasanani Request Cancelled| Pyyntö peruttu Test Modes| Testitilat Unable to connect. Device will reconnect after this call.| Yhteyden muodostaminen epäonnistui. Laite muodostaa yhteyden uudelleen tämän puhelun jälkeen. Very Low Power| Erittäin matala jännite Voicedial| Äänivalinta Yes-update 9-1-1 info| Kyllä-päivitä 9-1-1-tiedot Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| Muutitko uuteen osoitteeseen?\N\nKyllä - Päivitä hätätilannetiedot Did you move to a new address?| Muutitko uuteen osoitteeseen? Yes - Update your emergency location information| Kyllä - Päivitä hätätilannetiedot Did you move?| Muutitko? not found| ei löytynyt exist| on jo olemassa retest| Yritä uudelleen Clear Log| Tyhjennä loki Debug on| Virheenkorjaus päällä Press "Upload" to upload a debug log| Lataa virheenkorjausloki painamalla "Lataa" Ping| Ping Traceroute| Jäljitä WLAN adapter is not connected| WLAN-adapteria ei ole liitetty Log Upload| Lokin lataus Enter VM Password:| Syötä VM-salasana: On another call| Puhuu toista puhelua Server address:| Palvelimen osoite: Empty domain name| Vapaa verkkotunnus Enter Name/Number:| Syötä nimi/numero: Dial number| Valitse numero Config Server 1| Määritä palvelin 1 Bypassing provisioning...| Valmistelu ohitetaan... Unused| Käytämättä Remote rebooting...| Etäkäynnistetään... Factory reset...| Palautetaan tehdasasetukset... Remote pairing request| Etäparituspyyntö Device has moved| Laite on siirtynyt DCMS| DCMS Cordless Handset Version| Langattoman puhelimen versio Activation Code| Aktivointikoodi DCMS active| DCMS (Datayhteyshallintaratkaisu) on käytössä Is calling…| Soittaa… Cell| Solu Ringing…| Soi… Moniter| Monitori