Korean AQUARIUS_3 prompts| 아쿠아리스_프롬프트3 Net. General Info| 네트워크 일반적 정보 Net. Persist. Data| 네트워크 지속. 데이터 Net. DHCP Info| 네트워크 동적 호스트 구성 프로토콜 (DHCP) 정보 Net. QoS| 네트워크 QoS Message Key Launch Voicemail App| 메시지 키 음성 메일 앱 실행 AQUARIUS_4 prompts| 아쿠아리스_프롬프트4 Network Persist. Data| 네트워크 지속 데이터 Network QoS| 네트워크 QoS Message Key Launches Voicemail Application| 메시지 키 음성 메일 앱 실행 AQUARIUS_5 prompts| 아쿠아리스_프롬프트5 Network General Info| 네트워크 일반 정보 Network DHCP Info| 네트워크 DHCP 정보 480iCT prompts| 480iCT 프롬프트 No handsets are currently paired| 페어링된 핸드셋 없음 Cordless Handset Feature Key Configuration| 무선 핸드셋 기능 키 설정 None| None Attempting to pair...| 페어링 시도 Pairing successful| 페어링 성공 Pairing failed | 페어링 실패 Try again| 재시도 요청 Remove Handset:| 핸드셋 제거 Attempting to remove| 제거 시도 Wait...| 대기 Removal successful| 제거 성공 Cordless| 무선 Cordless Handsets| 무선 핸드셋 None Registered| 아무것도 등록되지 않음 Sync| 싱크중 Private Line| 개인 회선 Sending Directory| 발신 디렉토리 to Handsets| 핸드셋 방향 System Unavailable| 시스템 이용 불가 Handset Pairing| 핸드셋 페어링 Handset Keys| 핸드셋 키 Feature Key programming complete.| 기능 기 프로그램 완료 Two Call Support| 더블 콜 지원 Intercom| 구내전화 Sending Directory to Handsets| 핸드셋으로 디렉토리 보내기 No Public Number Found| 공용 번호를 찾을 수 없음 480i prompts| 480i 프롬프트 Initializing Components| 컴포넌트 초기화 Checking DECT| DECT 확인 Time Format| 시간 형식 NOT MATCH !!!| 일치하지 않음 !!! Erase local config?| 로컬 설정을 삭제하시겠습니까? Alternate Server| 대체 서버 Contrast Level| 명암 레벨 TypeService SIP| SIP 서비스 타입 TypeService RTP| RTP 서비스 타입 TypeService DSCP| DSCP 서비스 타입 TypeService RTCP| RTCP 서비스 타입 Dn| 아래로 Rt| 오른쪽으로 Lf| 왼쪽으로 Del| 삭제 System Info Upload| 시스템 정보 업로드 Up| 위로 Copyright| 카피라이트 Reset| 리셋 Phone will restart automatically after finishing.| 완료 후 전화기가 자동으로 재시작됩니다. Please login| 로그인해 주세요. Incorrect password| 암호 오류 Reset Configuration?| 설정을 리셋하시겠습니까? Cfg. Svr.| 구성 서버 Enable| 활성화 List| 리스트 Move Up| 위로 이동 Move Down| 아래로 이동 Firmware Loaded| 펌웨어 로드됨 802.1x Authenticating| 802.1x 인증 LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: DHCP: IP 받아오는 중 Bluetooth Upgrade .. Please wait| 블루투스 업그레이드.. 기다려주세요 Contacting Redirector| 리다이렉터 접속 중 Redirecting Step 1| 리다이렉팅 단계 1 Redirecting Step 2| 리다이렉팅 단계 2 Redirecting Step 3| 리다이렉팅 단계 3 Redirecting Step 4| 리다이렉팅 단계 4 Redirecting Step 5| 리다이렉팅 단계 5 Redirecting Step 6| 리다이렉팅 단계 6 Auto Discovery...| 자동 검색 중... Starting in Generic SIP Mode| SIP 모드 시작 Starting in AastraLink Mode| AastraLink 모드 시작 Updating config| 설정 업데이트 Waiting assignment| 할당 대기 Checking for Firmware Do not unplug phone!| 펌웨어 체크 중. 전화 코드를 뽑지 마시오! New Firmware. Do not unplug phone!| 새 펌웨어 전화 코드를 뽑지 마시오! New Firmware. Restarting...| 새 펌웨어 재시작... Downloading configuration| 설정 다운로드 중 Downloading Language Packs| 언어팩 다운로드 중 Network| 네트워크 UPnP device not found| UPnP 디바이스 미발견 Port Map In Progress| 포트맵 처리중 Port Map Incomplete| 포트맵 미완료 DSP| DSP SIP| SIP Tone| 톤 Interface| 인터페이스 Web| 웹 Done| 완료 CopyToAll| 모든 구성 정보 복사 Cannot use firmware.| 펌웨어 이용 불가 No available lines| 가능한 라인 없음 Current Password:| 현재 암호: New Password:| 새 암호: Re-enter Password:| 암호 재입력 Password Changed| 암호 변경 완료 Change| 변경 Use DHCP?| DHCP 사용? Advanced| 고급 DNS| DNS Ringer | 전화 링거 ERROR: invalid port| 에러:무효 포트 SIP Register| SIP 인증 Register?| 등록하시겠습니까? Authentication Name| 인증 이름 Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| ~로 전화기 리셋 factory defaults?| 팩토리 기본값? Setting phone back to| ~로 전화기 세팅을 돌리시겠습니까? Factory Defaults| 팩토리 기본값 Please enter the | 입력하세요 administrator | 관리자 password. | 암호 Password: | 암호: Quit| 중지 More| 더 Timeserver Address:| 타임서버 주소 Network Time Disabled| 네트워크 타임 비활성화됨 Dialing| 다이얼링 Incoming| 인입 Calling| 전화 거는 중 Pause| 정지 Pickup| 응답 Previous| 이전 Enter Time:| 시간 입력: Message Waiting| 음성 메시지 대기 중 Live Dialpad| 라이브 다이얼패드 Live Dialpad is| 라이브 다이얼패드가 Options List| 옵션 리스트 Access denied | 접속 불가 Directory is full| 디렉토리가 꽉 참 30min summertime| 30분 서머타임 1h summertime| 1시간 서머타임 No Link| 링크 없음 Next| 다음 Retry| 다시 시도 Negotiation| 절충 Live Dialpad disabled| 라이브 다이얼패드 비활성화됨 Link State| 링크 상태 Headset Mic Volume| 헤드셋 마이크 볼륨 Gateway IP Address:| 게이트웨이 IP 주소 Enter Date (y-m-d):| 날짜 입력 (y-m-d) Enter| 입력 Enable| 활성화 Full 10Mbps| 10Mbps 전체 Full 100Mbps| 100Mbps 전체 Full 1000Mbps| 1000Mbps 전체 Half 10Mbps| 10Mbps 반 Half 100Mbps| 100Mbps 반 Half 1000Mbps| 1000Mbps 반 Default| 기본값 Add New| 새로 추가 DeleteList| 리스트 제거 Delete entire| 전체 삭제 Directory?| 디렉토리? Enter Number:| 번호 입력: Network disconnected| 네트워크 연결 끊김 Network connected| 네트워크 연결 Entry Saved| 엔트리 저장 Entry Removed| 엔트리 제거 Private| 프라이빗 Public| 퍼블릭 Delete entry?| 엔트리 제거? Delete?| 제거? Delete number| 번호 제거 or delete all| 또는 전부 제거 entries?| 엔트리? Name is full| 이름이 풀 상태 Empty| 비었음 Redial List| 재다이얼 리스트 Details| 세부 사항 Copy| 복사 Select| 선택 Voicemail| 음성 메일 DeleteItem| 아이템 제거 Delete All| 모두 제거 Entry copied to| ~에게 엔트리 복사 Entry Exists| 엔트리 존재 All items erased| 모든 아이템이 제거됨 Sort| 분류 Resume| 재개 EditNum| 번호 편집 DeleteList again to| 다시 리스트 제거 Delete again to| 다시 제거 erase this item| 이 아이템을 지우시오 erase all calls| 모든 통화 삭제 new caller| 새로운 발신자 new callers| 새로운 발신자들 Press 1st letter| 첫번째 문자를 누르세요. Handset | 핸드셋 Missed Call| 부재중 전화 Missed Calls| 부재중 전화들 Call Forward Mode| 착신전환 모드 CFWD All| 모두 착신전환 CFWD Busy| 통화중 착신전환 CFWD NoAnswer| 부재중 착신전환 Call| 통화 Select TFTP| TFTP 선택 Use %c for new| 새로운 통화를 위해 %c 사용 Use %c to view| 보기 위해 %c 사용 Download Protocol| 프로토콜 다운로드 OFF| OFF ON| ON Add Number| 번호 추가 Arrange| 배열 %cmore| %c더 Office| 출근 Home| 재택 Cell| 휴대폰 Pager| 무선호출기 VLAN Settings| VLAN 세팅 Softkeys and XML| 소프트키와 XML Softkeys Configuration| 소프트키 설정 Bottom Keys| 아래부분 키 Top Keys| 윗부분 키 Page1| Page1 Page2| Page2 Page3| Page3 Page4| Page4 Page5| Page5 Idle| 유휴 Outgoing| 발신 Empty| 비었음 Enter server name/IP:| 서버 이름/IP 입력: Enter HTTPS port:| HTTPS 포트 입력: Erase| 지우기 Proxy IP/Port| 프록시 IP/포트 Registrar IP/Port| 등록 IP/포트 Erasing local config| 로컬 설정 제거 Proxy Port:| 프록시 포트: Registrar Port:| 등록 포트: Proxy Server:| 프록시 서버: Registrar Server:| 등록 서버: Contrast Level:| 명암 레벨: Erase Local Config.| 로컬 설정제거 Administrator Menu| 관리자 메뉴 Backlight On Time| 백라이트 온 타임 Redirect HTTP->HTTPS?| 리다이렉트 HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| HTTP POSTs에 대한 XML 금지? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| 클라이언드 방법 To unlock the phone| 전화기 언락 No more softkeys| 소프트키 없음 Ignore| 무시 Answer| 응답 Configuration Server| 설정서버 Primary Path| 프라이머리 경로 Alternate Path| 대체 경로 Logging in| 로그인중 Login Failed| 로그인 실패 Enable?| 활성화? Check Expires| 기한 체크 Check Hostnames| 호스트명 체크 Conf. Unavailable| 설정 불가능 Ringing...| 벨이 울립니다 Error Messages| 메시지 에러 No Error Messages| 메시지 에러 없음 Download Options| 옵션 다운로드 Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| 더 A # &| A # & Invalid password | 무효 암호 Upload Sys Info| 시스템 정보 업로드 Config is updated. Restarting...| 설정 업데이트됨. 재시작... CFWD Filtering| 착신전환 필터링 Checking for Firmware| 펌웨어 체크 중 for new| 새로운 항목을 위한 9133i prompts| 9133i 프롬프트 Password Changed| 암호 변경 완료 Leave| 부재 중 Time Format| 시간 형식 Erase local cfg?| 로컬 구성 삭제? TypeService SIP| SIP 서비스 타입 TypeService RTP| RTP 서비스 타입 TypeService DSCP| DSCP 서비스 타입 TypeService RTCP| RTCP 서비스 타입 Alternate Server| 대체 서버 Contrast Level| 명암 레벨 Options List| 옵션 리스트 DELETE to erase item or # to erase Number| 아이템을 지우려면 DELETE를 누르고 숫자를 지우려면 #를 누르십시오 Upload Sys Info| 시스템 정보 업로드 Directory Empty. Use Save to add| 디렉토리 비었음. 추가하려면 저장 사용 Directory Empty Use Save to add| 디렉토리 비었음. 추가하려면 저장 사용 NOT MATCH !!!| 일치하지 않음 !!! DELETE again to erase this item| 이 아이템을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 System Info Upload| 시스템 정보 업로드 Phone will restart after| ~시 이후 전화 재시작 Copyright| 카피라이트 Reset| 리셋 Use DHCP?| DHCP 사용? Full 10Mbps| 10Mbps 전체 Full 100Mbps| 100Mbps 전체 Half 10Mbps| 10Mbps 반 Half 100Mbps| 100Mbps 반 Full 1000Mbps| 1000Mbps 전체 Half 1000Mbps| 1000Mbps 반 Cfwd Destination| 착신전환 대상 Please login| 로그인해 주세요. Incorrect password| 암호 오류 Reset Configuration?| 설정을 리셋하시겠습니까? Cfg. Svr.| 구성 서버 Net disconnected| 네트워크 접속 끊김 Live Dialpad| 라이브 다이얼패드 Firmware Loaded| 펌웨어 로드됨 802.1x Authenticating| 802.1x 인증 LLDP| LLDP Initializing network| 네트워크 초기화 Bluetooth Upgrade| 블루투스 업그레이드 Contacting Redirector| 리다이렉터 접속 중 Redirecting Step 1| 리다이렉팅 단계 1 Redirecting Step 2| 리다이렉팅 단계 2 Redirecting Step 3| 리다이렉팅 단계 3 Redirecting Step 4| 리다이렉팅 단계 4 Redirecting Step 5| 리다이렉팅 단계 5 Redirecting Step 6| 리다이렉팅 단계 6 Auto Discovery| 자동 검색 중 Starting in Generic SIP Mode| SIP 모드 시작 Starting in Aastra Link Mode| Aastra 링크 모드 시작 Updating configuration| 설정 업데이트 중 Waiting assignment| 할당 대기 Checking for new firmware| 새 펌웨어 체크 New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| 새 펌웨어: 다시 시작하는 중 ... 새 펌웨어: 전화 선을 뽑지 마십시오 New Firmware: Restarting...| 새 펌웨어: 다시 시작하는 중 ... 재시작... Downloading configuration| 설정 다운로드 중 DNLD Aastra config| 아스트라 구성 DNLD DNLD Startup config| 구성 DNLD DNLD Mac config| 맥 구성 DNLD DNLD Model config| 모델 구성 DNLD DNLD config| 구성 DNLD Downloading Language Packs| 언어팩 다운로드 중 Network| 네트워크 UPnP Gateway Not Found| UPnP 게이트웨어 미발견 UPnP Port Map In Progress| UPnP 포트 맵 처리중 UPnP Port Map Incomplete| UPnP 포트 맵 미완성 DSP| DSP SIP| SIP Tone| 톤 Registering with the voice network...| 음성 네트워크 등록 중 Web| 웹 Done| 완료 Cannot use| 사용 불가 this firmware.| 해당 펌웨어 All lines in use| 모든 라인 사용중 Current Password| 현재 암호 New Password| 새 암호 Enter Again| 다시 입력하시오 Ringer volume | 벨소리 볼륨 DELETE again to| 다시 제거 erase all calls| 모든 통화 삭제 Caller is erased| 발신자 제거 Network Time| 네트워크 타임 Change| 변경 Options| 옵션 Access denied| 접속 불가 Directory full| 디렉토리가 꽉 참 Link Active| 링크 활성화 No Link| 링크 없음 Live Dialpad is\nnot available.| 라이브 다이얼패드\n사용 불가 Live Dialpad is\nON| 라이브 다이얼패드\n켜짐 Live Dialpad is\nOFF| 라이브 다이얼패드\n꺼짐 - confirmed -| - 확인됨 - Contrast | 차이 Set| 세팅 DHCP\nON| DHCP\켜짐 DHCP\nOFF| DHCP\꺼짐 Enable?\nYes| 활성화?\n예 Enable?\nNo| 활성화?\n아니오 Check Expires| 기한 체크 Check Expires?\nYes| 만료 확인?\n예 Check Expires?\nNo| 만료 확인?\n아니오 Check Hostnames| 호스트명 체크 Check Hostnames?\nYes| 호스트네임 확인?\n예 Check Hostnames?\nNo| 호스트네임 확인?\n아니오 Cancel| 취소 SIP Register\nON| SIP 레지스터\켜짐 SIP Register\nOFF| SIP 레지스터\꺼짐 Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\n활성화됨 Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\n비활성화됨 Next| 다음 Done| 완료 Retry| 다시 시도 Exit| 나가기 Pickup| 응답 Call held| 통화 대기됨 Calls held| 통화 대기됨 Country Code: | 국가 번호: *List Countries| *국가 리스트 Enter| 입력 Admin Password| 관리자 암호 yyyy-mm-dd | yyyy-mm-dd Restart phone?| 전화기를 다시 시작하시겠습니까? #Confirm| #확인 RestoreDefaults?| 기본값 복원? Call Agent 1| 콜 에이전트 1 Call Agent 2| 콜 에이전트 2 Call Agent 3| 콜 에이전트 3 Invalid Code | 이용불가 코드 E: Invalid port!| E: 이용불가 포트 Application:| 어플리케이션 Boot ROM:| ROM 부트: Negotiation:| 절충: 30m summertime| 30m 서머타임 1h summertime| 1시간 서머타임 Invalid password| 무효 암호 disconnected| 연결 끊김 connected| 연결됨 Network| 네트워크 erase all items| 모든 아이템 제거 Enter Number>| 번호 입력> Setting phone to| 전화 설정 Use Save to end| 종료 위해 저장 to enter name>| 이름 입력> Saved: Directory| 저장됨: 디렉토리 Retrying config | 설정 재시도 download... | 다운로드 empty| 비었음 No Match| 해당사항 없음 Save to?| 저장? Saved Memory key| 저장 메모리 키 Removed Key| 제거된 키 Key saved | 키 저장 Key removed| 키 제거됨 Press 1st letter| 첫번째 문자를 누르세요. Speaker volume | 스피커 볼륨 Handset volume | 핸드셋 볼륨 Headset volume | 헤드셋 볼륨 Factory Defaults| 팩토리 기본값 Missed Call| 부재중 전화 Missed Calls| 부재중 전화들 Cfwd State| 착신전환 상태 Cfwd Number| 착신전환 번호 Cfwd Mode| 착신전환 모드 CFWD All| 모두 착신전환 CFWD Busy| 통화중 착신전환 CFWD NoAnswer| 부재중 착신전환 Select TFTP\nPrimary| TFTP\nPrimary 선택 Select TFTP\nAlternate| TFTP\n대체 선택 DownloadProtocol| 다운로드 프로토콜 VLAN Settings| VLAN 세팅 Server Name/IP?| 서버 이름/IP? HTTPS Port?| HTTPS 포트? Client Method\nSSL 3.0| 클라이언트 메소드\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| 클라이언트 메소드\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\n리다이렉트 HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\n리다이렉트 하지마시오 Redirect| 리다이렉트 Do not redirect| 리다이렉트 하지마시오 XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\n블록 하지 마시오 XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\n블록 Do not block| 블록 하지 마시오 Block| 블록 Erasing config| 설정 제거 Pri TFTP Path| 기본 TFTP 경로 Alt TFTP Path| 대체 TFTP 경로 Backlight Mode| 백라이트 모드 Backlight Time| 백라이트 타임 Answer| 응답 Ignore| 무시 Cfwd| 착신전환 Copy to All?| 모두에게 복사? Apply Changes?| 변경 적용? Logging in| 로그인중 Login Failed| 로그인 실패 Conf Unavailable| 설정 불가능 Error Messages| 메시지 에러 No Error Messages| 메시지 에러 없음 Delete All| 모두 제거 Download Options| 옵션 다운로드 Config updated. Restarting...| 설정 업데이트됨. 재시작... DELETE again to erase all calls| 모든 통화들을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 Firmware Check| 펌웨어 확인 Fwd Filtering| 포워드 필터링 CFWD Filtering| 착신전환 필터링 DELETE again to erase all items| 모든 아이템들을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 Upload Sys Info| 시스템 정보 업로드 6739i prompts| 6739i 프롬프트 SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| SID_관리자_암호_입력 Error Msg| 에러 메시지 Unlock the phone?| 전화 잠금 해제? Enter Unlock Password| 잠금 해제 패스워드 입력 softkey| 소프트키 Edit Number| 번호 편집 Lock the phone| 전화 잠금 keypad| 키패드 Unlock| 잠금 해제 Cust Feat| 사용자 지정 기능 Phone is locked| 전화가 잠금됨 Unlock the phone| 전화 잠금 해제 GoodBye| 굿바이 Pass Thru Port| 패스 스루 포트 First| 첫번째 Last| 마지막 Name| 이름 Add| 추가 Edit| 편집 Space| 스페이스 Bksp| 백스페이스 caps| 대문자 CAPS| CAPS Reject| 거부 Silence| 무음 Transfer| 대기 >| 돌려주기 Lines| > Settings| 라인 Device Name| 셋팅 Bluetooth Devices| 디바이스 이름 Bluetooth Status:| 블루투스 디바이스 Search| 블루투스 상태 Searching...| 검색 device(s) found.| 검색 중... Press on a device to start pairing.| 디바이스 발견 Enter PIN| 페어링하기위해 디바이스를 누르시오. Add Device| PIN 입력 Active| 디바이스 추가 Are you sure?| 액티브 ALL| 모두 Phone No:| ALL Copy to all modes| 전화번호 BUSY| 모든 모드로 카피 NO ANSWER| BUSY CFWD NO ANS:| 응답 없음 CFWD BUSY:| 착신전환 무응답: CFWD ALL:| 착신전환 통화중: Audio| 모두 착신전환: Calibrate Screen| 오디오 Recalibrate Touchscreen?| 스크린 보정 Softkeys| 터치스크린 재보정? Headset Mic Volume| 소프트키 Headset Device| 헤드셋 마이크 볼륨 Bluetooth| 헤드셋 디바이스 Wired| 블루투스 Restart | 유선 No Calls| 재시작 Brightness Timer| 통화 없음 Brightness Level| 밝기 타이머 Add to Directory| 밝기 레벨 Waiting for Touch Screen activity to subside ...| 디렉토리 추가 Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| 터치 스크린 활동이 중지되기를 기다리는 중... Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| 스크린의 윗부분-왼쪽 코너를 터치하시오. Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| 스크린의 윗부분-오른쪽 코너를 터치하시오. Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| 스크린의 아랫부분-왼쪽 코너를 터치하시오. Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| 스크린의 아랫부분-오른쪽 코너를 터치하시오. Processing ...| 신뢰할 수 없는 데이터가 수신됨. 같은 부분을 다시 터치하라는 요청을 받게 될 것입니다. Validating calibration data ... please wait| 프로세싱... Sanity Check OK. Save changes?| 보정 데이터를 검증하는 중... 잠시 기다리십시오. Sanity Check Failed| 온전성 검사. OK. 변경사항을 저장하시겠습니까? Retry| 온전성 검사 실패 Quit| 다시 시도 Please Enter| 중지 Submit| 엔터를 누르십시오 User ID:| 제출 Password:| 유저 ID: Transferring| 암호: No. Rings| 이동하기 Line| 벨 없음 Unable to Pair| 라인 Please Wait...| 페어링 불가능 Add new device...| 기다려주세요... Detected:| 새 디바이스 추가 Connecting:| 감지됨: Disonnecting:| 연결중: Connected:| 디스커넥팅: ALL| 연결됨: BUSY| 바쁘다 NO ANSWER| BUSY CFWD ALL:| 응답 없음 CFWD BUSY:| 모두 착신전환: CFWD NO ANSWER:| 착신전환 통화중: Copy to all modes| 착신전환 무응답: OFF| 모든 모드로 카피 Off| OFF Phone Number:| 끄기 Level 1| 전화 번호: Level 2| 레벨1 Level 3| 레벨2 Level 4| 레벨3 Level 5| 레벨4 (Min: %d Max: %d)| 레벨5 Enter Administrator Password| (최소: %d 최대: %d) Phone will restart automatically after finishing.| 관리자 암호 입력 Conference| 완료 후 전화기가 자동으로 재시작됩니다. Conf| 컨퍼런스 Reset Configuration?| 설정 Hide| 설정을 리셋하시겠습니까? Live Dialpad| 숨기기 Live Dial| 라이브 다이얼패드 Lock| 라이브 다이얼 Lock the phone?| 잠금 Directory| 전화 잠금? Phone Number:| 디렉토리 Common prompts| 전화 번호: None| 일반 프롬프트 Disable| None Logout failed| 비활성화 Logout successful| 로그아웃 실패 Login successful| 로그아웃 성공 Logout user %s| 로그인 성공 Login/Logout| 로그아웃 유저 %s User ID| 로그인/로그아웃 User ID required| 유저 ID Application busy. Please try again later.| 유저 ID가 필요합니다 Page Expired. Please reload the page.| 응용 프로그램 사용 중. 나중에 다시 시도하세요. Check Expires| 페이지 만료. 페이지를 다시 로드하세요. Check Hostnames| 기한 체크 Use DHCP?| 호스트명 체크 Restart Phone?| DHCP 사용? 12 Hour| 전화기를 다시 시작하시겠습니까? Hold| 12 시간 Speeddial| 스피드다이얼 Erase local cfg?| 로컬 구성 삭제? Spd Dial| 스피드다이얼 Backup Outbound Proxy Server| 아웃바운드 프록시 서버 백업 Backup Outbound Proxy Port| 아웃바운드 프록시 포트 백업 Firmware Info| 펌웨어 정보 DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG 온 DHSG is OFF| DHSG 오프 Backlight On Time| 백라이트 온 타임 Use Alt TFTP| Alt TFTP 사용 Pri TFTP Path| 기본 TFTP 경로 Alt TFTP Path| 대체 TFTP 경로 RestoreDefaults?| 기본값 복원? HTTP Init Failed| HTTP 초기화 실패 Get aastra.lic| Aastra.lic을 얻으십시오. Get mac.lic| Mac.lic을 얻으십시오 Firmware not licensed for use on this phone| 펌웨어가 이 전화기에서 사용할 수 있도록 라이센스가 부여되지 않음 Redial List is empty| 리다이얼 리스트 없음 Callers List is empty| 발신자 리스트 없음 Callers List| 발신자 리스트 Redial List| 재다이얼 리스트 Directory| 디렉토리 License Information| 라이선스 정보 XML Application URI:| XML 어플리케이션 URI: Missing User ID| 유저ID 누락 TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| 사용 Active Features| 액티브 기능 WWW MMM DD| WWW MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-YY YYYY-MM-DD| YYYY-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/YYYY DD/MM/YY| DD/MM/YY DD-MM-YY| DD-MM-YY MM/DD/YY| MM/DD/YY MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM YYYY WWW DD MMM| WWW DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.YYYY 24 Hour| 24 시간 XML Application Title:| XML 어플리케이션 제목: License Status| 라이선스 상태 FTP| FTP to view| 보기 Contact Name already exists| 연락처 이름 이미 존재 Leave| 부재 중 Contact Mismatch| 연락처 미스매치 Call Terminated| 전화가 거절됨 IP and gateway have to be on same subnet| IP와 게이트웨이가 동일한 서브넷에 있어야 합니다 IP cannot be equal to gateway address| IP는 게이트웨이 주소와 동일할 수 없습니다 Call Waiting Tone Period| 통화 대기 신호음 기간 OK| OK Directory empty| 디렉토리 비었음 Files Sent| 파일 전송 Upload System Info| 업로드 시스템 정보 Upload| 업로드 Call Transferred| 통화 전달됨 Firmware Information| 펌웨어 정보 Contact Name already exists| 연락처 이름 이미 존재 Replace| 대체 No Services| 서비스 없음 Merge| 병합 Enter Name:| 이름 입력: Call Hold Reminder| 통화 대기 알림 Others| 기타 Call Hold Reminder During Active Calls| 활성 통화 중 통화 대기 알림 Out of service| 서비스불가 Reason: | 이유: Add blank record?| 빈 기록 추가? Audio Setting| 오디오 셋팅 Delete Item| 아이템 삭제 Services| 서비스 Server| 서버 Service Disabled| 서비스 비활성화됨 Port| 포트 Path| 경로 Username| 유저 이름 No. Rings| 벨 없음 Use xx to view| 보기 위해 xx 사용 User Password| 유저 암호 Time and Date| 시간과 날짜 Language| 언어 Screen Language| 스크린 언어 Tones| 톤 Tone Set| 톤 셋팅 Ring Tone| 벨소리 톤 State| 상태 State:| 상태: User-Busy| 유저-통화중 Unconditional| 무조건 Time of day| 시간 Deflection| 편차 Follow Me| 따라오세요 Away| 부재중 Busy| 통화중 Restart| 재시작 All On| 모두 켜짐 All Off| 모두 꺼짐 AllAccts| 모두 활동중 Conference| 컨퍼런스 Flash| 플래시 Dial| 다이얼 Directory| 디렉토리 Callers| 발신자 Icom| 수신 Icom| 수신 Dir| 디렉토리 Xfer| 전달 Conf| 설정 SIP Settings| SIP 세팅 Proxy Port| 프록시 포트 Registrar Port| 레지스터 포트 User Name| 유저네임 Screen Name| 스크린네임 Proxy Server| 프록시 서버 Registrar Server| 인증 서버 Auth. Name| 인증 이름 Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| Broadsoft Display Name| 디스플레이 이름 RTP Port Base| RTP 포트 베이스 Static NAT| 정적NAT NAT Settings| NAT 설정 NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP 포트 NAT RTP Port| NAT RTP 포트 NAT HTTPS Port| NAT HTTPS 포트 Phone Status| 전화 상태 Auto Discovery| 자동 검색 중 Trying...| 시도 중... Remote| 원격 Reset| 리셋 Choose Server| 서버 선택 Select| 선택 Select| 선택 Ring Tone:| 벨소리 톤: Silent| 무음 Network Settings| 네트워크 세팅 Clear| 클리어 Speaker | 스피커 Headset | 헤드셋 Speaker/Headset| 스피커/헤드셋 Headset/Speaker| 헤드셋/스피커 Audio Mode| 오디오 모드 Low| 낮음 Medium| 중간 High| 높음 OFF| OFF Off| 끄기 ON| ON DHCP Settings| DHCP 설정 DHCP User Class| DHCP 유저 등급 Hostname| 호스트명 IP Address| IP 주소 Subnet Mask| 서브넷 마스크 Subnet Mask:| 서브넷 마스크: Gateway| 게이트웨이 Primary DNS| 첫번째 DNS Secondary DNS| 두번쨰 DNS TFTP Settings| TFTP 설정 VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| PC 포트 VLAN ID LAN Port VLAN| LAN 포트 VLAN PC Port VLAN| PC 포트 VLAN Priority| 우선순위 VLAN Enabled\nYes| VLAN 활성화됨\n예 VLAN Enabled\nNo| VLAN 활성화됨\n아니오 PC Port Priority| PC 포트 우선순위 LAN Port VLAN ID| LAN 포트 VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| UPnP를 사용하세요 Select Gateway| 게이트웨이 선택 Portmap Started| 포트맵 시작 Portmap Error| 포트맵 에러 LLDP| LLDP LLDP packet interval| LLDP 패킷 인터벌 LLDP Settings| LLDP 셋팅 Use LLDP ELIN| LLDP ELIN을 사용하세요 TypeService DSCP| DSCP 서비스 타입 Type of Service DSCP| DSCP 서비스 타입 VLAN Priority| VLAN 우선순위 Other Priority| 기타 우선순위 SessionBorderCtl| SessionBorder 컨트롤 Session Border Ctrl| Session Border 컨트롤 Select SBC| SBC 선택 SBC Settings| SBC 셋팅 Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| 업데이트 인터벌 (sec) Backspace| 백스페이스 No| 아니오 Yes| 예 DHCP Download Options| DHCP 다운로드 옵션 DHCP Download Option| DHCP 다운로드 옵션 Firmware Version| 펌웨어 버전 Restart Phone| 전화기를 다시 시작하시겠습니까? Show| 보이기 is OFF| 가 오프 Password| 암호 Restarting...| 재시작... Speed| 속도 Manual| 매뉴얼 Auto| 자동 Auto| 자동 Half| 반 Full| 풀 Duplex| 듀플렉스 ERROR: | ERROR: Invalid IP addr.| 유효하지 않은 IP 주소 Invalid mask| 잘못된 마스크 Range is 1-4094| 범위가 1-4094 Range is 1-4095| 범위가 1-4095 Range is 1-4095| 범위가 1-4095 Range is 0-63| 범위가 0-63 Range is 0-7| 범위가 0-7 DND| DND DND On| DND 켜짐 Time Server| 시간 서버 Set Time| 시간 설정 Set Date| 날짜 설정 Date Format| 날짜 형식 Time Zone| 타임존 Daylight Savings| 서머타임 Invalid Time| 잘못된 시간 Invalid Date| 잘못된 날짜 Invalid IP| 잘못된 IP Invalid Number| 잘못된 번호 On| 켜기 On| 켜기 On| 켜기 OFF| OFF Automatic| 자동 Conf Hold| 설정 대기 No Service| 서비스 안됨 Mute| 음소거 Connected| 연결됨 Drop| 끊다 Park| 보류 PickUp| 응답 Redial| 리다이얼 DCP| DCP DCP List| DCP 리스트 Cancel| 취소 Done| 완료 Callers List| 발신자 리스트 No changes made| 변경 없음 Key is Locked| 키가 잠김 Cannot Save| 저장 불가능 1 item| 1 아이템 items| 아이템 No User| 유저 없음 DHCP failed| DHCP 실패 Unknown Name| 알려지지 않은 이름 Unknown Number| 알려지지 않은 숫자 Unknown Line| 알려지지 않은 번호 Item is erased| 아이템 삭제됨 Unknown| 알려지지 않은 NextSpace| 한칸 띄기 Dot "."| 점 "." Transfer Failed| 전달 실패 Call Forward| 전화 전달 Call Fwd| 전화 전달 All| 모든 All| 모든 Any| 어떤 NoAns| 응답없음 BusyNoAns| 통화중응답없음 Number:| 번호: Mode:| 모드: No. Rings:| 벨 번호: Line: | 라인: Contrast Level| 명암 레벨 Message| 메시지 Messages| 메시지 Loading Page...| 로딩 페이지 Abort Loading...| 로딩 취소 Connect Timeout| 타임아웃 연결 Data Timeout| 데이터 타임아웃 File Not Found| 파일 미발견 Page Load Error| 페이지 로드 에러 Cannot display| 표시할 수 없음 Skip| 스킵 Call Failed| 전화 실패 Primary Server| 기본 서버 Primary Server| 기본 서버 Alternate Server| 대체 서버 Primary| 주요한 Alternate| 대체 Bad encrypted cfg| 암호회되지 않은 설정 Use TFTP| TFTP 사용 Use FTP| FTP 사용 Use HTTP| HTTP 사용 Use HTTPS| HTTPS 사용 FTP Settings| FTP 설정 FTP Server| FTP 서버 FTP Path| FTP 경로 FTP Username| FTP 유저네임 FTP Password| FTP 암호 HTTP Settings| HTTP 설정 HTTP Server| HTTP 서버 HTTP Path| HTTP 경로 HTTP Port| HTTP Port HTTPS Settings| HTTPS 설정 Download Server| 다운로드 서버 Download Path| 다운로드 경로 Download Port| 다운로드 포트 HTTPS Server| HTTPS 서버 HTTPS Path| HTTPS 경로 HTTPS Port| HTTPS Port HTTPS Client| HTTPS 클라이언트 SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| 유효하지 않은 인증서 Certificates| 인증서들 Cert Validation| 인증서 검증 All defaults| 모든 가본값 Config default| 설정 기본값 AM| AM PM| PM Factory Default| 팩토리 기본값 Factory Default?| 팩토리 기본값? Erase Local Cfg.| 로컬 구성 삭제 New IP Obtained| 신규 할당된 IP 주소 New NAT IP| 신규 NAT IP 주소 Server IP Change| 서버 IP 변경 AastraLink Menu| AastraLink 메뉴 Server Options| 서버 옵션 AastraLink Info| AastraLink 정보 Server Remote IP| 서버 원격 IP Server Local IP| 서버 로컬 IP Preferences| 선호 Network Status| 네트워크 상태 MAC Address:| MAC 주소: MAC Address| MAC 주소 BT MAC Address:| BT MAC 주소: Invalid Key| 무효 키 Speed Dial Edit:| 스피드 다이얼 편집: Press SD button| SD 버튼 누름 From: | ~로부터: To: | ~에게: Via: | 통하여: Diverted: | 전환: Log Off| 로그 오프 Customer Support| 고객 지원 Status| 상태 Operation| 오퍼레이션 Basic Settings| 기본 설정 Advanced Settings| 고급 설정 System Information| 시스템 정보 Down| 아래로 Up| 위로 n/a| n/a 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1000Mbps Attribute| 속성 Link State| 링크 상태 Negotiation| 절충 Hardware Information| 하드웨어 정보 Firmware Information| 펌웨어 정보 Firmware Release Code| 펌웨어 출시 코드 Value| 밸류 Platform| 플랫폼 Boot Version| 부트 버전 Date/Time| 날짜/시간 DND Key Mode| DND 키모드 Call Forward Key Mode| 전화 착신전환 키 모드 Option 160| 옵션 160 Option 159| 옵션 159 Option 66| 옵션 66 Option 43| 옵션 43 Account| 어카운트 Both| 둘 다 Line| 라인 Line 1| 라인 1 Line 2| 라인 2 Line 3| 라인 3 Line 4| 라인 4 Line 5| 라인 5 Line 6| 라인 6 Line 7| 라인 7 Line 8| 라인 8 Line 9| 라인 9 Line 10| 라인 10 Manual Upgrade| 수동 업그레이드 Manual Upgrade| 수동 업그레이드 Configuration Line %d| 설정 라인 %d Basic SIP Authentication Settings| 베이직 SIP 인증 셋팅 Screen Name| 스크린네임 Screen Name 2| 스크린네임 2 Phone Number:| 전화 번호: Phone Number| 전화 번호 Caller ID| 전화자 ID Authentication Name| 인증 이름 Password| 암호 BLA Number| BLA 번호 Line Mode| 라인 모드 Generic| 포괄적인 SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| 공유라인 모양 Basic SIP Network Settings| 베이직 SIP 네트워크 설정 Outbound Proxy Server| 아웃바운드 프록시 서버 Outbound Proxy Port| 아웃바운드 프록시 포트 Registration Period| 등록기간 RTP Settings| RTP 셋팅 Autodial Settings| 자동다이얼 설정 Autodial Number| 자동다이얼 번호 Autodial Timeout| 자동다이얼 타임아웃 Use Global Settings| 글로벌 셋팅 사용 DTMF Method| DTMF 방법 SIP INFO| SIP INFO BOTH| BOTH Save Settings| 설정 저장 Global SIP| 글로벌 SIP Global SIP Settings| 글로벌 SIP 셋팅 RTP Encryption| RTP 암호화 SRTP Disabled| SRTP 비활성화됨 SRTP Preferred| SRTP 우선 SRTP Only| SRTP만 Advanced SIP Settings| 고급 SIP 설정 Explicit MWI Subscription| 명시된 MWI 등록 Explicit MWI Subscription Period| 명시된 MWI 등록 기간 MWI for BLA account| BLA 계정에 대한 MWI Enabled| 활성화됨 Send MAC Address in REGISTER Message| REGISTER 메시지 MAC 주소 전송 Send Line Number in REGISTER Message| REGISTER 메시지 Line 번호 전송 Session Timer| 세션 타이머 T1 Timer| T1 타이머 T2 Timer| T2 타이머 Transaction Timer| 처리 타이머 Transport Protocol| 전송 프로토콜 UDP and TCP| UDP와 TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| 영구 TLS Registration Failed Retry Timer| 등록 실패 재시도 타이머 Registration Timeout Retry Timer| 등록 타임아웃 재시도 타이머 Registration Renewal Timer| 등록 갱신 타이머 BLF Subscription Period| BLF 구독 기간 ACD Subscription Period| ACD 등록 기간 BLA Subscription Period| BLA 등록 기간 Blacklist Duration| 블랙리스트 기간 Park Pickup Config| 보류 받기 설정 RTP Port| RTP Port Basic Codecs| 기본 코덱 Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| 강제 RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| 코덱 선호 리스트 Silence Suppression| 무음억제 Provisioning complete.| 프로비저닝 완료 You must restart the phone before the new settings will take effect.| 새 설정을 적용하려면 먼저 전화를 다시 시작해야 합니다. You must restart the phone before the new settings take effect.| 새로운 셋팅 적용 전 전화기를 재시작 하시오. ERROR: Maximum number of connections reached.| ERROR: 에러: 연결 최대 수 도달 Logout Complete| 로그아웃 완료 Your session has ended. Please close the browser.| 세션이 만료되었습니다. 브라우저를 닫아주세요. Session Expired| 세션 만료 Please close the browser or use the link below to log in again.| 재로그인을 위해 브라우저를 닫거나 아래 링크를 이용하시오. Log In| 로그인 Log Out| 로그아웃 Log Out| 로그아웃 Avail| 가능 Avail| 가능 Unavail| 불가능 Unavail| 불가능 Reset User Password| 유저 암호 리셋 Please enter the current and new passwords| 새암호 입력하시오 Current Password| 현재 암호 New Password| 새 암호 Password Confirm| 암호 확인 Please Enter| 엔터를 누르십시오 Submit| 제출 ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| 승인 중... Authorization Failed| 승인 실패 Auth Failed| 인증 실패 Current password is incorrect.| 암호가 틀림 Please try again.| 다시 시도하세요. The new password fields do not match.| 새 암호 필드 매치 불가 The new password can not be saved.| 새 암호 저장 불가 The user password has been changed.| 유저 암호 변경 Task and Stack Info| 작업 및 스택 정보 Back| 뒤로 Files Available for Download| 파일 다운로드 가능 Custom| 사용자화 Save As...| ~로 저장 Directory List| 디렉토리 리스트 Current Settings| 현재 셋팅 Restore To Factory Defaults| 초기설정 상태 복구 Restore| 복구 Remove Local Configuration Settings| 로컬 설정 셋팅 제거 Remove| 제거 Restarting the hardware...| 하드웨어 재시작 중... Please return to the main page after your phone restarts.| 전화기 재시작 후 메인 페이지로 돌아가시오. User not authorized to make changes.| 사용자의 변경 권한 없음. Local configuration file has been deleted.| 로컬 설정 파일 삭제 Please restart the phone for the settings to take effect.| 셋팅 적용위해 전화기를 재시작 하시오. Phone has been set to factory Defaults.| 전화기 초기 설정 상태 Action URI| 액션URI Action URI Configuration| 액션 URI 설정 Event| 이벤트 StartUp| 스타트업 Successful Registration| 등록 성공 Registration Event| 등록 이벤트 Incoming Call| 인입 전화 Outgoing Call| 발신 전화 Offhook| 오프훅 Onhook| 온훅 Disconnected| 연결 끊김 Poll| 여론 조사 Poll 1| 여론 조사 1 Poll 2| 여론 조사 2 Poll 3| 여론 조사 3 Interval| 인터벌 Settings saved.| 셋팅 저장 Settings could not be saved.| 셋팅 저장 불가능 Firmware Update| 펌웨어 업데이트 TLS Support| TLS 지원 Manual Firmware Update| 수동 펌웨어 업데이트 Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| 펌웨어 업데이트하기 위해 서버 IP 주소와 펌웨어 이름을 입력하시오. Configuration Server| 설정서버 Configuration Server Settings| 설정 서버 셋팅 Server IP| 서버IP File Name| 파일명 Configure File Names| 파일명 설정 Root and Intermediate Certificates Filename| 루트 와 중간 인증서 파일명 Local Certificate Filename| 로컬 인증서 파일명 Private Key Filename| 사설 키 파일명 Trusted Certificates Filename| 신뢰할 수 있는 인증서 파일명 Download Firmware| 다운로드 펌웨어 Firmware upgrade in progress. Please wait.| 펌웨어 업그레이드 진행중. 기다려주세요. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| 파일명과 TFTP 서버 IP 주소를 입력하시오. Invalid TFTP server IP address| 잘못된 TFTP 서버 IP 주소 Invalid download settings.| 잘못된 다운로드 셋팅 Unable to upgrade firmware.| 펌웨어 업그레이드 불가능 The phone is restarting...| 전화기 재시작 중 Firmware upgrade successful.| 펌웨어 업그레이드 성공 This firmware already exists on the phone.| 펌웨어가 이미 전화기에 설치됨. No upgrade is needed.| 업그레이드 필요 없음 Troubleshooting| 트러블슈팅 Module| 모듈 Log Settings| 로그 셋팅 Log IP| 로그 IP Log Port| 로그 포트 Debug Level| 디버그 수준 Support Information| 지원 정보 Get local.cfg| 로컬 설정.가져오기 Get server.cfg| 서버 설정 가져오기 Show Task and Stack Status| 작업 및 스택 상태 표시 Settings| 셋팅 Download Protocol| 프로토콜 다운로드 Auto-Resync| 자동 재동기화 Days| 날 Maximum Delay| 최대 지원 Mode| 모드 Configuration Files| 설정 파일 Time (24-hour)| 시간 (24-시간제) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML 푸쉬 서버 리스트(승인된 IP 주소) Phone-side Call Forward Settings| 전화기측 호 전환 셋팅 Global Settings| 글로벌 셋팅 No Answer| 응답 없음 Number| 횟수 Number of Rings| 링울림 횟수 Local Line| 로컬 라인 Forward Number| 번호 전달 Global| 글로벌 Enable| 활성화 Network| 네트워크 Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| DHCP가 활성화되면, 유요한 디폴트 게이트웨이 IP 주소가공급되야 함. Invalid IP Address| 잘못된 IP 주소 Invalid IP address| 잘못된 IP 주소 Invalid IP addr.| 유효하지 않은 IP 주소 Invalid gateway address| 잘못된 게이트웨이 주소 Invalid subnet mask| 유효하지 않은 서브넷 마스크 Invalid primary DNS address| 유효하지 않은 기본 DNS 주소 Invalid secondary DNS address| 유효하지 않은 대체 DNS 주소 Basic Network Settings| 기본 네트워크 셋팅 Advanced Network Settings| 고급 네트워크 셋팅 DHCP| DHCP NAT Port| NAT Port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT 순회 가능 Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT 타이머 (초) NTP Time Servers| NTP 타임 서버 Time Server 1| 타임 서버 1 Time Server 2| 타임 서버 2 Time Server 3| 타임 서버 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN 활성화 Non-IP Packet| Non-IP 패킷 SIP Priority| SIP 우선순위 RTP Priority| RTP 우선순위 RTCP Priority| RTCP 우선순위 Preferences| 선호 General| 제너럴 Idle Display Name 1| 유휴 디스플레이명 1 Idle Display Name 2| 유휴 디스플레이명 2 Local Dial Plan| 로컬 다이얼 플랜 Send Dial Plan Terminator| 다이얼 플랜 터미네이터 전송 Digit Timeout (seconds)| 디지트 타임아웃 (초) Park Call:| 통화 보류: Pick Up Parked Call:| 보류된 통화 받기: Suppress DTMF Playback| DTMF 플레이백 억제 Display DTMF Digits| DTMF 디지트 디스플레이 Call Waiting| 통화 대기 Call Waiting| 통화 대기 Play Call Waiting Tone| 통화대기 톤 플레이 Stuttered Dial Tone| Stuttered 다이얼 톤 Incoming Call Interrupts Dialing| 수신 통화 중단 전화 걸기 Switch UI Focus To Ringing Line| UI 포커스를 링 라인으로 스위치 Outgoing Intercom Settings| 발신 인터콤 셋팅 Type| 타입 Phone-Side| 전화기 측 Server-Side| 서버 측 Prefix Code| 프리픽스 코드 Incoming Intercom Settings| 인커밍 인터콤 셋팅 Microphone Mute| 마이크 음소거 Play Warning Tone| 플레이 경고 톤 Allow Barge In| 끼어들기 허용 Auto-Answer| 자동-응답 Key Mapping| 키 매핑 Map Redial Key To| 재다이얼 키 매핑 대상 Map Conf Key To| 설정 키 매핑 대상 Ring Tones| 벨소리 톤 Brazil| 브라질 France| 프랑스 Germany| 독일 Italy| 이탈리아 Italy2| Italy2 Mexico| 멕시코 Russia| 러시아 UK| UK US| US Global Ring Tone| 글로벌 링 톤 Tone 1| 톤 1 Tone 2| 톤 2 Tone 3| 톤 3 Tone 4| 톤 4 Tone 5| 톤 5 Tone 6| 톤 6 Tone 7| 톤 7 Tone 8| 톤 8 Tone 9| 톤 9 Tone 10| 톤 10 Tone 11| 톤 11 Tone 12| 톤 12 Tone 13| 톤 13 Tone 14| 톤 14 Tone 15| 톤 15 Priority Alerting Settings| 우선 순위 알림 설정 Enable Priority Alerting| 우선 순위 알림 활성화됨 Group| 그룹 External| 외부 Internal| 내부 Emergency| 응급상황 Auto call distribution| 자동 통화 분배 Auto Call Distribution Settings| 자동 통화 분배 셋팅 ACD| ACD Community 1| 커뮤니티 1 Community 2| 커뮤니티 2 Community 3| 커뮤니티 3 Community 4| 커뮤니티 4 Normal ringing| 일반 링 Bellcore-dr2| 벨코어-dr2 Bellcore-dr3| 벨코어-dr3 Bellcore-dr4| 벨코어-dr4 Bellcore-dr5| 벨코어-dr5 Directed Call Pickup Settings| 지시된 통화 받기 설정 Directed Call Pickup| 지시된 통화 받기 Directed Call Pickup by Prefix| 프리픽스 이용 지시된 통화 받기 Play a Ring Splash| 링 스플래쉬 플레이 Auto Available| 자동 사용 가능 Auto Available Timer| 자동 사용 가능 타이머 Time and Date Setting| 시간 및 날짜 셋팅 Time Format| 시간 형식 Date Format| 날짜 형식 Programmable Keys| 프로그램 가능 키 Programmable Keys Configuration| 프로그램 가능 키 설정 Hard Key| 하드 키 Key| 키 BLF List URI:| BLF 목록 URI: Speeddial/Xfer| 스피드다이얼/Xfer Do Not Disturb| 방해 금지 BLF| BLF BLF/Xfer| 통화 상태 표시/돌려주기 BLF/List| 통화 상태 표시/리스트 XML| XML WebApps| 웹앱 Flash| 플래시 Last Call Return| 마지막 통화 반환 Sprecode| 발음 코드 Transfer| 돌려주기 Conference| 컨퍼런스 Save| 저장 Delete| 제거 Data has been transmitted to the phone successfully.| 전화기로 데이터 전송 성공 Data cannot be posted to the phone.| 데이터가 전화기로 배정 불가능 Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| 데이터 크기가 512바이트 이하이고 전화기가 해당 호스트로 부터 수신되도록 설정되어야 합니다. Expansion Modules| 확장 모듈 Expansion Module 1| 확장 모듈 1 Expansion Module 2| 확장 모듈 2 Expansion Module 3| 확장 모듈 3 Page 1| 페이지 1 Page 2| 페이지 2 Page 3| 페이지 3 List 1| 리스트 1 List 2| 리스트 2 List 3| 리스트 3 List 4| 리스트 4 List 5| 리스트 5 List 6| 리스트 6 Incompatible with phone model| 전화기 모델과 호환 암됨 Backup Proxy Server| 백업 프록시 서버 Backup Proxy Port| 백업 프록시 포트 Backup Registrar Server| 백업 등록 서버 Backup Registrar Port| 백업 등록 포트 Phone is locked| 전화가 잠금됨 Phone Lock| 전화 잠금 Lock the phone?| 전화 잠금? Phone is unlocked| 전화 잠금상태 Password:| 암호: Emergency Dial Plan| 응급 다이얼 플랜 Account Configuration| 어카운트 설정 Lock| 잠금 Unlock| 잠금 해제 Unlock the phone?| 전화 잠금 해제? Lock or unlock the phone| 전화 잠금 또는 잠금 해제 HTTPS Client Method| HTTPS 클라이언트 방식 HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS 서버 - Redirect HTTP to HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS 서버 - Block XML HTTP POSTs Validate Certificates| 인증서 확인 Check Certificate Expiration| 인증서 만기일 확인 Check Certificate Hostnames| 인정스 호스트명 확인 Language Settings| 언어 셋팅 Webpage Language| 웹페이지 언어 Input Language| 언어 입력 Input Language| 언어 입력 Jan| 1월 Feb| 2월 Mar| 3월 Apr| 4월 May| 5월 Jun| 6월 Jul| 7월 Aug| 8월 Sep| 9월 Oct| 10월 Nov| 11월 Dec| 12월 Sun| 일 Mon| 월 Tue| 화 Wed| 수 Thu| 목 Fri| 금 Sat| 토 New Password Invalid.| 새 암호 틀림 New password must be 10 characters or less.| 새 암호는 10개 이하의 문자로 이루어져야 한다. New password must be numeric.| 새 암호는 숫자이다. New password and confirm password do not match.| 새 암호가 매치 안됨 Error| 에러 Are you sure you want to restart the phone?| 전화를 재시작하겠습니까? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| 전화기를 초기설정으로 복구하고 완성합니다. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| 이렇게 하면 로컬 설정이 제거되므로 취소할 수 없습니다. Continue| 계속하시오 Error: Intercom Settings| 에러: 인터콤 셋팅 Please enter a prefix code for server-side intercom.| 서버측 인터콤의 프리픽스 코드를 입력하시오 Value must be between| 값은 다음 사이에 있어야 함 and| 그리고 Invalid Setting:| 무효 셋팅: Please select at least one state for softkey| 소프트키의 하나 이상의 상태를 선택하시오 DSCP value| DSCP 값 is mapped to multiple priorities.| 여러 우선 순위에 매핑됩니다. Please enter Admin name and password| 관리자명과 암호를 입력하시오 Please enter User name and password| 유저네임과 암호를 입력하시오 Centralized Conference| 중앙집중식회의 Conference Server URI| 컨퍼런스 서버 URI UPnP device not found| UPnP 디바이스 미발견 Ethernet| 이더넷 Ethernet Link| 이더넷 링크 Ethernet & VLAN| 이더넷 & VLAN Link| 링크 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| 불가능 Available| 가능 Server Info| 서버 정보 Unique ID:| 유니크 ID: UPnP Mapping Lines| UPnP 매핑 라인 Port Failed| 포트 실패 Trying...| 시도 중... Seize Failed| 캡처 실패 Missed Call Summary Subscription| 부재중 통화 요약 구독 Missed Call Summary Subscription Period| 부재중 통화 요약 구독 기간 AS-Feature-Event Subscription| AS-특징-이벤트 구독 AS-Feature-Event Subscription Period| AS-특징-이벤트 구독 기간 Goodbye Key Cancels Incoming Call| 굿바이 키 수신 통화 취소 Address Incomplete| 불완전 주소 Admin Menu| 관리 메뉴 IP&MAC Addresses| IP&MAC 주소 LAN Port| LAN Port PC Port| PC Port Set Audio| 세트 오디오 Config. Server| 설정 서버 IP Address:| IP 주소: Error Messages| 메시지 에러 No Error Messages| 메시지 에러 없음 Errors| 에러 Error| 에러 Disabled| 비활성화됨 LAN Port Link| LAN 포트 링크 PC Port Link| PC 포트 링크 RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| 전화 Headset Mic Vol| 해드셋 마이크 볼륨 TypeService SIP| SIP 서비스 타입 TypeService RTP| RTP 서비스 타입 TypeService RTCP| RTCP 서비스 타입 Authentic. Name| 정품. 이름 XML Beep Support| XML Beep 지원 Status Scroll Delay (seconds)| 상태 스크롤 지연 (초) Backlight| 백라이트 Backlight| 백라이트 Display| 디스플레이 Speed Dial Edit| 스피드 다이얼 편집 second| 초 seconds| 초 Label| 라벨 Message Waiting Indicator Line| 메시지 대기 인디케이터 라인 Keypad Speed Dial| 키패드 스피드 다이얼 Digit| 디지트 Whitelist Proxy| 화이트리스트 프록시 XML SIP Notify| XML SIP 알림 Custom Feature| 사용자 지정 기능 User ID:| 유저 ID: Domain Id| 도메인 아이디 Domain Id:| 도메인 아이디: Set Domain[0/1]| 도메인 설정[0/1] Set Domain| 도메인 설정 Local SIP UDP/TCP Port| 로컬 SIP UDP/TCP 포트 Local SIP TLS Port| 로컬 SIP TLS 포트 802.1x Support| 802.1x 지원 EAP Type| EAP 타입 EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| 아이덴티티 MD5 Password| MD5 암호 PC Port PassThru Enable/Disable| PC 포트 패스 활성화/비활성화 EAP-TLS Settings| EAP-TLS 셋팅 EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 셋팅 Enable PassThru Port| PassThru 포트 활성화 PC Port Enabled\nYes| PC 포트 활성화/예 PC Port Disabled\nNo| PC Port 비활성화됨/아니오 802.1x Settings| 802.1x 셋팅 802.1x Mode| 802.1x 모드 EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 셋팅 EAP-TLS Settings| EAP-TLS 셋팅 STUN Server| STUN 서버 STUN Port| STUN Port TURN Server| TURN 서버 TURN Port| TURN Port TURN User ID| TURN 유저 ID TURN Password| TURN 암호 Paging| 페이징 Streaming| 스트리밍 Group Paging RTP Settings| 그룹 페이징 RTP 셋팅 Paging Listen Addresses| 페이징 Listen 주소 Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP 어카운트 Backup Registrar Used?| 백업 등록서버 사용 ? Unregistered| 등록되지 않음 Registered| 등록됨 SIP Status| SIP 상태 Server Error| 서버 에러 Swap| 스왑 LLDP\nEnabled| LLDP\n활성화됨 LLDP\nDisabled| LLDP\n비활성화됨 LLDP Support| LLDP 서포트 Preferred line| 선호 라인 Preferred line Timeout (seconds)| 선호 라인 타임아웃(초) Invalid URI| 잘못된 URI WebApps| 웹앱 Watchdog| 워치독 Speeddial/Conf| 스피드 다이얼/설정 Call is on Hold| 통화 대기 상태 No subscription| 구독 안 함 MDot1xFailedStartup| MDot1xFailedStartup 802.1x Startup Failed| 802.1x 스타트업 실패 LLDP Startup Failed| LLDP 스타트업 실패 Failed to config Line Manager| 라인 관리자를 설정하지 못함 Line in use| 라인 사용 중 Get Crash Log| 충돌 로그 가져오기 Time Unavailable| 사용할 수 없는 시간 Packetization Interval| 패킷화 간격 Basic| 기본 Note: Basic Codecs Include| 주의: 주의: 베이직 코덱 포함 Default| 기본값 Not Configured| 설정 안됨 America| 미국 Asia| 아시아 Atlantic| 대서양 Pacific| 태평양 Australia| 호주 Europe| 유럽 Malaysia| 말레이시아 Invalid Setting| 잘못된 셋팅 Must not be empty| 공란 불가 Must be a valid number| 유요한 번호만 허용 Must be a nonzero number| 0이아닌 번호만 허용 Not in range| 범위를 벗어난 Invalid Hostname| 틀린 호스트명 802.1x Failed| 802.1x 실패 Admin Password:| 관리자 암호: Voicemail| 음성 메일 Voicemail| 음성 메일 HTTPS Failed| HTTPS 실패 LLDP Failed| LLDP 실패 TR69 connect Err| TR69 커넥트 에러 Downloading Language Packs| 언어팩 다운로드 중 Please Wait...| 기다려주세요... to edit| 수정 Cfg Svr Failure| 설정 서버 실패 Lines| 라인 LDAP Directory| LDAP 디렉토리 Ldap Directory| Ldap 디렉토리 Item| 아이템 item| 아이템 Certificate Revoked| 인증서 취소 Certificate Unknown| 미확인 인증서 Delete entire| 전체 삭제 LDAP Search Filter| LDAP 검색 필터 Ldap Search Filter| Ldap 검색 필터 LDAP Server| LDAP 서버 Ldap Server| Ldap 서버 Certificate Expired| 인증서 만료 Unsupported Certificate| 미지원 인증서 No Certificate| 인증서 아님 Options List| 옵션 리스트 Directory?| 디렉토리? Work| 사무실 No available lines| 가능한 라인 없음 Search| 검색 Ldap Base DN| Ldap 베이스 아래로 items| 아이템 Spddial| 스피드다이얼 Ldap Number Attributes| Ldap 번호 속성 Ldap Max Hits| Ldap 최대 적중 횟수 Ldap Settings| Ldap 셋팅 Ldap Name Attributes| Ldap 이름 속성 Timezone zoneAmerica| 타임존 미국존 AG-Antigua| AG-안티구아 AI-Anguilla| AI-앙귈라 AN-Curacao| AN-쿠라카우 AR-Buenos Aires| AR-부에노스 아이레스 AR-San Luis| AR-샌루이스 AW-Aruba| AW-아루바 BB-Barbados| BB-바베이도스 BO-La Paz| BO-라파스 BR-Araguaina| BR-아라구아이나 BR-Belem| BR-벨렘 BR-Boa Vista| BR-보아비스타 BR-Cuiaba| BR-쿠이아바 BR-Eirunepe| BR-에이루네페 BR-Fortaleza| BR-포르탈레자 BR-Maceio| BR-마세이오 BR-Manaus| BR-마나우스 BR-Noronha| BR-페르난도데노로냐 BR-Porto Velho| BR-포르토벨료 BR-Recife| BR-레시페 BR-Rio Branco| BR-리오 브랑코 BR-Sao Paulo| BR-상파울루 BS-Nassau| BS-나소 BZ-Belize| BZ-벨리즈 CA-Atlantic| CA-대서양시간 CA-Central| CA-중부시간 CA-Eastern| CA-동부시간 CA-Mountain| CA-마운틴 CA-Newfoundland| CA-뉴펀들랜드 CA-Pacific| CA-태평양시간 CA-Saskatchewan| CA-서스캐처원 CA-Yukon| CA-유콘 CL-Easter| CL-이스터 CL-Santiago| CL-산티아고 CO-Bogota| CO-보고타 CR-Costa Rica| CR-코스타리카 CU-Havana| CU-하바나 DM-Dominica| DM-도미니카 DO-Santo Domingo| DO-산토도밍고 GD-Grenada| GD-그레나다 GF-Cayenne| GF-카옌 GP-Guadeloupe| GP-과들루프 GT-Guatemala| GT-과테말라 GY-Guyana| GY-가이아나 HN-Tegucigalpa| HN-테구시갈파 HT-Port-au-Prince| HT-포르토프랭스 JM-Jamaica| JM-자메이카 KY-Cayman| KY-케이맨 LC-St Lucia| LC-세인트루시아 MQ-Martinique| MQ-마르티니크 MS-Montserrat| MS-몬트세라트 MX-Cancun| MX-칸쿤 MX-Chihuahua| MX-치와와 MX-Hermosillo| MX-에르모시요 MX-Mazatlan| MX-마사틀란 MX-Merida| MX-메리다 MX-Mexico City| MX-멕시코시티 MX-Monterrey| MX-몬테레이 MX-Tijuana| MX-티화나 NI-Managua| NI-마나과 PA-Panama| PA-파나마 PE-Lima| PE-리마 PR-Puerto Rico| PR-푸에르토리코 PY-Asuncion| PY-아순시온 SR-Paramaribo| SR-파라마리보 SV-El Salvador| SV-엘살바도르 TT-Port of Spain| TT-포트오브스페인 US-Alaska| US-알래스카 US-Aleutian| US-알류샨 US-Central| US-중부시간 US-Eastern| US-동부시간 US-Hawaii| US-하와이 US-Mountain| US-마운틴 US-Pacific| US-태평양시간 UY-Montevideo| UY-몬테비데오 VE-Caracas| VE-카라카스 Timezone zoneAsia| 아시아 표준시간대 AE-Dubai| AE-두바이 AZ-Baku| AZ-바쿠 CN-Beijing| CN-베이징 CY-Nicosia| CY-니코시아 GE-Tbilisi| GE-트빌리시 HK-Hong Kong| HK-홍콩 JP-Tokyo| JP-도쿄 MU-Mauritius| MU-모리셔스 OM-Muscat| OM-무스카트 RU-Anadyr| RU-아나디리 RU-Irkutsk| RU-이르쿠츠크 RU-Kamchatka| RU-캄차카 RU-Krasnoyarsk| RU-크라스노야르스크 RU-Magadan| RU-마가단 RU-Novosibirsk| RU-노보시비르스크 RU-Omsk| RU-옴스크 RU-Sakhalin| RU-사할린 RU-Vladivostok| RU-블라디보스토크 RU-Yakutsk| RU-야쿠츠크 RU-Yekaterinburg| RU-예카테린부르크 SA-Saudi Arabia| SA-사우디아라비아 SG-Singapore| SG-싱가폴 TW-Taipei| TW-타이베이 Timezone zoneAtlantic| 대서양표준시 BM-Bermuda| BM-퍼뮤다 ES-Canary| ES-카나리아 FK-Stanley| FK-스탠리 FO-Faeroe| FO-페로스 GS-South Georgia| GS-사우스조지아 IS-Reykjavik| IS-레이캬비크 PT-Azores| PT-아조레스 PT-Madeira| PT-마데이라 Timezone zoneAustralia| 호주표준시 AU-Adelaide| AU-애들레이드 AU-Brisbane| AU-브리즈번 AU-Broken Hill| AU-브로컨힐 AU-Darwin| AU-다윈 AU-Lindeman| AU-린데만 AU-Lord Howe| AU-로드하우 AU-Melbourne| AU-멜버른 AU-Perth| AU-퍼스 AU-Sydney| AU-시드니 AU-Tasmania| AU-태즈메이니아 Timezone zoneEurope| 유럽표준시 AD-Andorra| AD-안도라 AL-Tirane| AL-티라나 AT-Vienna| AT-빈 BA-Sarajevo| BA-사라예보 BE-Brussels| BE-브뤼셀 BG-Sofia| BG-소피아 BY-Minsk| BY-민스크 CH-Zurich| CH-취리히 CZ-Prague| CZ-프라하 DE-Berlin| DE-베를린 DK-Copenhagen| DK-코펜하겐 EE-Tallinn| EE-탈린 ES-Madrid| ES-마드리드 FI-Helsinki| FI-헬싱키 FR-Paris| FR-파리 GB-Belfast| GB-벨파스트 GB-London| GB-런던 GI-Gibraltar| GI-지브롤터 GR-Athens| GR-아테네 HR-Zagreb| HR-자그레브 HU-Budapest| HU-부다페스트 IE-Dublin| IE-더블린 IT-Rome| IT-로마 LI-Vaduz| LI-파두츠 LT-Vilnius| LT-빌뉴스 LU-Luxembourg| LU-룩셈부르크 LV-Riga| LV-리가 MC-Monaco| MC-모나코 MD-Chisinau| MD-키시뇌우 MK-Skopje| MK-스코페 MT-Malta| MT-몰타 NL-Amsterdam| NL-암스테르담 NO-Oslo| NO-오슬로 PL-Warsaw| PL-바르샤바 PT-Lisbon| PT-리스본 RO-Bucharest| RO-부쿠레슈티 RU-Kaliningrad| RU-칼리닌그라드 RU-Moscow| RU-모스코바 RU-Samara| RU-사마라 SE-Stockholm| SE-스톡홀름 SI-Ljubljana| SI-류블랴나 SK-Bratislava| SK-브라티슬라바 SM-San Marino| SM-산마리노 TR-Istanbul| TR-이스탄불 UA-Kiev| UA-키예프 VA-Vatican| VA-바티칸 YU-Belgrade| YU-베오그라드 Timezone zonePacific| 태평양표준시 AS-Pago Pago| AS-파고파고 CK-Rarotonga| CK-라로통가 FJ-Fiji| FJ-피지 GU-Guam| GU-괌 NR-Nauru| NR-나우루 NU-Niue| NU-니우에 NZ-Auckland| NZ-오클랜드 NZ-Chatham| NZ-채텀 Timezone zoneOthers| 기타시간대 DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| 라이브 다이얼패드 1h summertime| 1시간 서머타임 Link Down| 링크 다운 Slovakia| 슬로바키아 Cfg. Svr.| 구성 서버 Custom| 사용자화 HPQ Enable| HPQ 활성화 Checking For Firmware| 펌웨어 체크 중 Firmware Check| 펌웨어 확인 Speeddial/MWI| 스피드다이얼/MWI Handset| 핸드셋 WBand RX Filters| WBand RX 필터 HS Setting1| HS 셋팅1 HS Setting2| HS 셋팅2 HS Setting3| HS 셋팅3 HS Setting4| HS 셋팅4 Spkr Setting1| Spkr 셋팅1 Spkr Setting2| Spkr 셋팅2 Spkr Setting3| Spkr 셋팅3 Spkr Setting4| Spkr 셋팅4 Hold Failed| 대기 실패 Can not save record without number| 숫자 없이 기록 저장 불가 Feature Name| 기능명 Source| 소스 License File| 라이선스 파일 SW Version Restrictions| 소프트웨어 버전 제한 Unlimited| 제한없는 Expiration| 만료 Upgrade| 업그레이드 License Server| 라이선스 서버 License Info| 라이선스 정보 License PBX| 라이센스 PBX Voice Recording| 음성 녹음 BLF List Subscription Period| BLF 리스트 구독 기간 Conf Failed| 설정 실패 Push| 누르기 Forward Filtering| 전환 필터링 OUT| OUT Opt Status| Opt 상태 Filter| 필터 Filtering| 필터링 Executives| 이그제큐티브 IN| IN Divert| 전환 Divert to Number| 번호로 전환 Enter Unlock Password| 잠금 해제 패스워드 입력 Enter Administrator Password| 관리자 암호 입력 Today| 오늘 Yesterday| 어제 Two Days Ago| 이틀전 Three Days Ago| 3일전 Four Days Ago| 4일전 Five Days Ago| 5일전 Six Days Ago| 6일전 Last Week| 지난주 Two Weeks Ago| 2주전 Three Weeks Ago| 3주전 Last Month| 지난달 Older| 더 오래된 Monday| 월요일 Tuesday| 화요일 Wednesday| 수요일 Thursday| 목요일 Friday| 금요일 Saturday| 토요일 Sunday| 일요일 Upload Sys Info| 시스템 정보 업로드 Cfwd State| 착신전환 상태 Cfwd Number| 착신전환 번호 Cfwd Mode| 착신전환 모드 Set| 세팅 #Confirm| #확인 Call held| 통화 대기됨 Calls held| 통화 대기됨 Apply Changes?| 변경 적용? Dialpad| 다이얼패드 Edit| 편집 Quit| 중지 Directory Empty| 디렉토리 비었음 Saved Memory key| 저장 메모리 키 Speaker volume | 스피커 볼륨 Handset volume | 핸드셋 볼륨 Headset volume | 헤드셋 볼륨 Ringer volume | 벨소리 볼륨 Enter Number:| 번호 입력: Full 10Mbps| 10Mbps 전체 Full 100Mbps| 100Mbps 전체 Full 1000Mbps| 1000Mbps 전체 Half 10Mbps| 10Mbps 반 Half 100Mbps| 100Mbps 반 Half 1000Mbps| 1000Mbps 반 Delete All| 모두 제거 Erase Local Configuration?| 로컬 설정을 삭제하시겠습니까? Audio| 오디오 Application| 어플리케이션 NAT| NAT DSCP| DSCP User| 사용자 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| 날짜 입력 (m/d/y): Brightness Timer| 밝기 타이머 Brightness Level| 밝기 레벨 Level 1| 레벨1 Level 2| 레벨2 Level 3| 레벨3 Level 4| 레벨4 Level 5| 레벨5 (Min: %d Max: %d)| (최소: %d 최대: %d) Line: %d| 라인: %d Line %d: %s| 라인: %d %s Invalid %s (%d to %d)| 잘못된 %s(%d ~ %d) Sys Info| 시스템 인포 keypad| 키패드 Login| 로그인 Seized| 잡힘 Active| 액티브 Held| 대기됨 Ringing| 링잉 Park Failed| 보류 실패 Canada| 캐나다 Press a contact button on the left to view contact information.| 연락처 정보를 보기위해 왼쪽 연락처 버튼을 누르시오 Press a contact button to view contact info.| 연락처 정보를 보려면 연락처 버튼을 누르십시오. No info available. Please press a contact button.| 사용 가능한 정보 없음. 사용 가능한 정보 없음. 연락처 버튼을 누르십시오. Set Date and Time| 날짜와 시간 설정 Ethernet Ports| 이더넷 포트 Call Server| 통화 서버 Use Network Time| NTP를 사용하시오 Speed Dial Key %d| 스피드 다이얼 키 %d Speed Dial Key| 스피드 다이얼 키 %d/%d records| %d/%d 기록 %d days stored| %d 일 저장 1 day stored| 1 일 저장 Upload System Info Files?| 업로드 시스템 정보 파일? Entries Saved| 입력 저장 Storage| 스토리지 IP and gateway are equal| IP와 게이트웨이가 동일합니다 IP gateway subnet mismatch| IP 게이트웨이 서브넷 불일치 Bridge active| 브릿지 액티브 Please enter a number| 번호를 입력하세요 Deleted| 제거됨 No Matches Found| 매치대상 발견 안됨 Name| 이름 Contact already exists| 연락처 이미 존재 Left Softkey %d| 왼쪽 소프트키 %d Bottom Softkey %d| 아래쪽 소프트키 %d New Call| 새로운 통화 All Accounts| 모든 계정 Exp. Mod. %d Key %d| 만료 모드 %d Key %d Add Num| 숫자 추가 Diverted to: | 전환 대상: No lines are configured| 라인 설정 없음 "Dot ""."""| "Dot "".""" Mode %d| 모드 %d Top Softkey %d| 탑 소프트키 %d Home Screen Mode| 홈 스크린 모드 Screen Saver Timer| 화면 보호기 타이머 Home Screen| 홈 스크린 Cannot add new number. Limit reached.| 새 번호를 추가할 수 없음. 한계 도달 Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 키가 동작 상태에서 이미 프로그램 되어있음. Please enter a name| 이름을 입력하세요 Top Softkeys| 탑 소프트키 Left Softkeys| 좌측 소프트키 Bottom Softkeys| 아래쪽 소프트키 Brightness| 밝기 Speed Dial 8| 스피드 다이얼 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| 파일 이름 관련 오류가 발생함 지정한 파일의 이름을 변경한 후 다시 시도하십시오. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| HTTP 관련 오류가 발생함 HTTP 관련 에러 발생. 다시 시도하세요. (또는 이전에 동일 에러 발생시 전화기를 재시작 하세요.) A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| 시스템 관련 오류가 발생함 전화를 다시 시작한 후 다시 시도하십시오. Xsi Enterprise Directory| Xsi 엔터프라이즈 디렉토리 Xsi Personal Contacts| Xsi 개인 연락처 Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| 비즈니스 팩스 By First Name| 이름 순서대로 By Last Name| 성 순서대로 CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| 새 기록을 추가할 수 없음. 한계 도달 City| 도시 Corporate| 회사 Country| 나라 Custom Ringtones| 사용자 지정 벨소리 Delete %s from %s?| %s 로부터 %s 삭제? Delete all entries in %s?| %s 의 모든 엔트리 삭제?? Directory import failed| 디렉토리 import 실패 Directory loading| 디렉토리 로딩 Directory not available at this time| 이번에 디렉토리 불가 Display Name Order| 디스플레이 네임 오더 Name Order| 네임 오더 Edit Details| 세부 사항 편집 Email| 이메일 Email 1| 이메일 1 Email 2| 이메일 2 Email 3| 이메일 3 Enabled also in call| 통화 중에도 활성화됨 Enterprise Directory| 엔터프라이즈 디렉토리 Exchange Contacts| 교환 연락처 Explicit| 명시적 External Sources| 외부 소스 Failed to retrieve contact details| 연락처 세부 사항를 가져 오지 못했습니다 First Last| 이름 성 First name| 이름 Home 1| 집 1 Home 2| 집 2 Home Address| 집 주소 Implicit| 암시적 Invalid Subscription Time| 잘못된 구독 시간 Job Title| 직책 LDAP| LDAP Last%c First| 성%c 이름 Last First| 성 이름 Last Name| 성 Local| 로컬 Microsoft Exchange| 마이크로소프트 익스체인지 Mobile| 모바일 New Contact| 새 연락처 Numbers| 숫자 Organization| 조직 Other| 다른 Personal| 퍼스널 Personal Contacts| 퍼스널 연락처 Province/State| 주/주 Request Failed| 요청이 실패되었습니다 Sorting Preferences| 분류 선호 Sorting| 분류 Street Address| 거리 주소 Test| 테스트 Test Connection| 테스트 커넥션 The phone does not have enough space to store this file.| 전화기의 해당 파일 저장 용량 불충분. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| 지정한 파일이 너무 큽니다. 각 파일의 크기는 1MB를 초과할 수 없습니다. UA-Profile-Event Subscription| UA-프로파일-이벤트 구독 UA-Profile-Event Subscription Period| UA-프로파일-이벤트 구독 기간 Undefined| 정의되지 않은 Work 1| 회사 1 Work 2| 회사 2 Work Address| 회사주소 Zip/Postal Code| 우편번호 Credentials| 증명서 Enable/Disable| 활성화/비활성화 Labels| 라벨 Ringtone files must be in WAV format| 링톤 파일은 WAV 포맷일것 Copy| 복사 Add New| 새로 추가 ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| 부가 정보 Add| 추가 Alerting| 알림 Delete selected item or delete all items?| 선택아이템 삭제 또는 모든 아이템 삭제? DialingIn| 다이얼링 인 DialingOut| 다이얼링 아웃 Disconnecting| 연결 끊는중 Enter First Name| 이름 입력 Enter Last Name| 성 입력 Enter Number| 번호 입력 Enter Password>| 비밀번호 입력> Enter Password| 비밀번호 입력 Enter Username>| 사용자 이름 입력> Enterprise Dir.| 엔터프라이즈 디렉토리 Exp. Mod. 1 Version| 만료 모드 버전1 Exp. Mod. 2 Version| 만료 모드 버전2 Exp. Mod. 3 Version| 만료 모드 버전3 Get user.cfg| 사용자 설정 가져오기 Get user_local.cfg| 사용자 가져오기_로컬 설정 Keyboard Version| 키보드 버전 F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| 대기 중 Pending| 펜딩 Phone Info| 전화 정보 Please Login| 로그인해 주세요. Please select a file to upload| 업로드 위한 파일 선택하시오. Saved| 저장됨 Unmute| 음소거 해제 Line 11| 라인 11 Line 12| 라인 12 Line 13| 라인 13 Line 14| 라인 14 Line 15| 라인 15 Line 16| 라인 16 Line 17| 라인 17 Line 18| 라인 18 Line 19| 라인 19 Line 20| 라인 20 Line 21| 라인 21 Line 22| 라인 22 Line 23| 라인 23 Line 24| 라인 24 Line 25| 라인 25 Client Method| 클라이언드 방법 #Edit| #수정 #Copy| #복사 Action forbidden| 액션 금지 Action not supported| 액션 미지원 Additional Settings| 추가 셋팅 Barge-In| 끼어들기 Congestion| 정체 Discreet| 디스크리트 Discreet Ringing| 디스크리트 울림 Executives list is empty| 이그제큐티브 리스트가 비어있음 Extension not registered| 내선이 등록되지 않음 Internal error| 내부 에러 Invalid Password| 무효 암호 Invalid forwarding number| 틀린 착신전환 번호 Listen| 듣기 Normal| 보통 Phone not registered| 전화기가 등록되지 않음 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| 사일런트 소프트키를 누르면 침입 경고음이 켜지거나/꺼집니다. Prv| 개인 Pub| 공공 Record not found| 기록 미발견 SCAP-Bridged| SCAP-연결 SCAP-Held| SCAP-대기됨 Select Barge-In Mode| 끼어들기-모드 선택 UA-Profile-Event Subscription Period| UA-프로파일-이벤트 구독 기간 Unique ID| 유니크ID Whisper| 위스퍼 Missed Calls| 부재중 전화들 Silence| 무음 As-Feature-Event Subscription| AS-기능-이벤트 구독 As-Feature-Event Subscription Period| AS-기능-이벤트 구독 기간 Feature-Status-Exchange Subscription| 기능-상태-교환구독 Feature-Status-Exchange Subscription Period| ㅍ 구독 기간 Action superseded by a previous command| 이전 명령어로 대체된 활동 Attendant| 통신원 BLF Privacy| BLF 프라이버시 BLF Privacy Key Mode| BLF 프라이버시 키 모드 Feature not configured| 기능 미설정 Forward Type| 호 전환 타입 Live Keyboard| 라이브 키보드 Not assigned| 미 할당 PIN| PIN Pin Required| Pin 요구됨 Privacy| 프라이버시 Privacy On| 프라이버시 온 Restart | 재시작 Capture| 캡쳐 Get capture file| 캡쳐 파일 구하기 Mute All| 모두 음소거 No Participant| 참석자 없음 Private Call| 직통 전화 통화 Start| 시작 Stop| 스톱 TLS Preferred| TLS 우선 Timeout| 타임아웃 Unmute All| 모두 음소거 해제 Speeddial/Mwi| 스피드다이얼/Mwi Phone will restart automatically after finishing.| 완료 후 전화기가 자동으로 재시작됩니다. Idle| 유휴 CFWD Filtering| 착신전환 필터링 Volume| 음량 DTMF| DTMF All Accounts| 모든 계정 Outgoing| 발신 Call History is Empty| 통화 내역이 없음 No Outgoing Calls| 발신통화 없음 No Missed Calls| 부재중 전화 없음 No Received Calls| 수신통화 없음 Received| 수신된 Missed| 누락된 Screenshot| 스크린 샷 Xsi Enterprise Common Directory| Xsi 엔터프라이즈 일반 디렉토리 Enterprise Common Directory| 엔터프라이즈 일반 디렉토리 Enterprise Common Dir.| 엔터프라이즈 일반 디렉토리 Xsi Group Directory| Xsi 그룹 디렉토리 Group Directory| 그룹 디렉토리 Xsi Group Common Directory| Xsi 그룹 일반 디렉토리 Group Common Directory| 그룹 일반 디렉토리 Call Settings| 통화 셋팅 %s Call Settings| %s 통화 셋팅 Hide Number| 번호 감추기 Xsi Password Not Configured| Xsi 암호 미설정 Xsi User Not Configured| Xsi 유저 미설정 Xsi Authentication Failure| Xsi 인증 실패 Xsi File Not Found| Xsi 파일 미발견 Xsi Invalid URI| Xsi 틀린 URI Xsi Invalid Download Configuration| Xsi 틀린 다운로드 설정 Call History| 통화 내역 Bluetooth| 블루투스 Scan| 스캔 Timeout [1..168 h]| 타임아웃 [1..168 시간] Paired Devices| 페어드된 디바이스 Available Devices| 활성화 가능한 디바이스들 Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| 전환 스위치를 오른쪽으로 밀어 블루투스를 활성화하도록 설정합니다 Pairing| 페어링 Connecting| 연결중 Device| 디바이스 No paired devices| 노 페어 디바이스 Connection successful| 연결 성공 Connection failed| 연결 실패 Disconnection successful| 연결 끊기 성공 Disconnection failed| 연결 끊기 실패 Pairing failed| 페어링 실패 Operation failed| 작동 실패 Connected| 연결됨 Retry| 다시 시도 Do you want to forget this device?| 이 장치를 지우시겠습니까? Close| 끝내기 Enabling Bluetooth...| 블루투스 작동 Disabling Bluetooth...| 블루투스 연결 끊기 Connecting...| 연결중... Disconnecting...| 연결 끊는중... Boot| 부트 App| 앱 USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB 비활성화됨. USB 비활성화됨. 현재 설정에 전력 불충분 함. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| 지정한 파일이 전화기에서 요구하는 벨소리 사양을 충족하지 않음. 벨소리 파일 요구 사항은 사용 설명서를 참조하십시오. %d/%d| %d/%d %d days| %d 일 1 day| 1일 System Messages| 시스템 메시지 Authorization Canceled| 인증 취소 Crash Logs| 크래쉬 로그 Warning - All entries in %s will also be deleted| 경고 - %s의 모든 항목도 삭제됨 TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| 벨소리 톤 Identity| 아이덴티티 Extension| 내선 Address| 주소 Server Error| 서버 에러 Use Global Ring Tone| 글로벌 벨소리 사용 Standard Ring Tone| 표준 벨소리 Hide Number| 번호 감추기 Remote Office| 원격 사무실 Remote Office| 원격 사무실 Phone Number/SIP-URI| 전화 번호/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| 동시 링 퍼스널 Simultaneous Ring| 동시 링 Do Not Ring if on a Call| 통화 중이면 벨을 울리지 않음 Answer Confirmation Required| 응답에 확인이 필요함 Phone Num/SIP-URI| 전화 번호/SIP-URI Alt Num/SIP-URI| 대체번호 /SIP-URI Ring for all Incoming Calls| 모든 인입호 링 Invalid Number or SIP-URI| 틀린 번호 또는 SIP-URI Anywhere| 아무데나 %s Anywhere| %s 아무데나 Portal Number| 포탈 번호 Alert Locations for Click-To-Dial| 클릭-투-다이얼에 대한 경고 위치 Alert Locations for Group Paging| 그룹 페이징에 대한 경고 위치 Phone Number| 전화 번호 Description| 설명 Alternate Number| 대체 번호 Call Control| 통화 제어 Diversion Inhibitor| 전환 억제 Answer Confirmation| 응답 확인 Xsi Server Not Found| Xsi 서버 미발견 Xsi Invalid Input| Xsi 틀린 입력 Call Center| 콜 센터 Presence| 참석 My Status| 내 상태 Contacts| 연락처 Favorite| 즐겨찾기 Available| 가능 Eager to Chat| 채팅을 원함 Busy| 통화중 Away| 부재중 Extended Away| 부재중 연장 Offline| 오프라인 Unknown| 알려지지 않은 Enter custom presence text here...| 사용자 상태 텍스트를 여기에 입력하세요... Status| 상태 Custom| 사용자화 Favorites| 선호사항 All Contacts| 모든 연락처 No contact in folder| 폴더에 연락처 없음 No phone number| 전화번호 아님 No contact| 연락처 아님 Contact list currently not available| 연락처 리스트가 현재 불가능 Contact| 연락처 Contact| 연락처 Connection to server failed| 서버 연결 실패 Configuration error| 설정 에러 Authentication error| 인증 에러 Connection to server lost| 서버 연결 잃음 Mobile| 모바일 Connect| 연결 %s disconnected| %s 연결 끊김 %s connected| %s 연결 Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 패스키가 "%s"와 쌍을 이루도록 "%ld" 확인 Failed to disable Bluetooth| 블루투스 비활성화 실패 Failed to enable Bluetooth| 블루투스 활성화 실패 M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: 새 펌웨어 전화 코드를 뽑지 마시오! .| . Static Settings| 정적 셋팅 Port Mirroring| 포트 미러링 Audio Feedback| 오디오 피드백 Audio Path| 오디오 경로 Button Beep| 버튼 빕 Error Beep| 에러 빕 Made| 메이드 To my prime line| 나의 프라임라인으로 To any appearance| 어떤 등장으로 Display Call Info| 전화 정보 디스플레이 Always| 항상 Busy Internal| 내부 통화중 Busy External| 외부 통화중 No Answer Internal| 내부 응답 아님 No Answer External| 외부 응답 아님 Copy to All?| 모두에게 복사? Loading...| 로딩중... Password Changed| 암호 변경 완료 Restore Default| 초기 설정 복구 Restore Default| 초기 설정 복구 Enter Again| 다시 입력하시오 Erase| 지우기 Set All| Set All VLAN Settings| VLAN 세팅 Broadsoft XSI| Broadsoft XSI Advanced| 고급 Phonebook| 폰북 Update| 업데이트 Copyright| 카피라이트 Pause| 정지 Incorrect password| 암호 오류 Please input duration between 1 to 1440 minutes| 1-1440분 사이의 시간을 입력하시오. Level 0| 레벨0 Static Network Settings| 정적 네트워크 셋팅 Enter| 입력 Reset Configuration?| 설정을 리셋하시겠습니까? TCP DUMP| TCP DUMP minutes| 분 IP and gateway have to be on the same subnet| IP 와 게이트웨이가 동일 서브넷 IP 일 필요가 없음 Timeout (1-1440 Minutes)| 타임아웃 (1-1440 분) Timeout (1-5 Minutes)| 타임아웃 (1-5 분) Call Server IP Address| 통화 서버 IP 주소 TFTP Server IP Address| TFTP 서버 IP 주소 IPA IP Address| IPA IP 주소 Ping| 메시지 보내기 Test POE| 테스트POE Host Name or IP Address| 호스트 이름 또는 IP 주소 Please enter a valid HostName/IP Address| 올바른 호스트이름/IP주소를 입력하십시오 Pinging %s...| %s에게 메시지 보내는 중... Add Contact| 연락처 추가 Cannot dial a private number| 개인 번호로 전화를 걸 수 없음 Delete all contacts from %s?| %s 에서 모든 연락처 삭제? Search contacts| 연락처 검색 CDP Settings| CDP 셋팅 Current Network Settings| 현재 네트워크 셋팅 VLAN Id| VLAN Id DSCP Default| DSCP 디폴트 DSCP Voice| DSCP 음성 DSCP Signaling| DSCP 시그날링 DSCP Other| DSCP Other L2P Default| L2P 디폴트 L2P Voice| L2P 음성 L2P Signaling| L2P 시그날링 L2P Other| L2P 기타 Modify PIN| PIN 변경 Registering...| 등록 중... Erase PIN| PIN 삭제 Erase PIN?| PIN 삭제? Duration| 기간 Details| 세부 사항 First Name| 이름 Home| 재택 People| 사람 Contacts - Add New| 연락처-새연락 추가 Work| 사무실 Entry copied to| ~에게 엔트리 복사 Settings - Bluetooth| 셋팅-블루투스 Bluetooth| 블루투스 Screen Saver| 스크린 세이버 Dimmer Level| 조광 레벨 Paired| 페어드 Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 켜기 소프트키를 눌러 블루투스를 활성화하십시오. Connected successfully| 연결 성공 Directory is full| 디렉토리가 꽉 참 Directory full| 디렉토리가 꽉 참 Do you want to connect this device?| 이 디바이스를 연결 하시겠습니까? Do you want to disconnect this device?| 이 디바이스를 연결 해제 하시겠습니까? Connect| 연결 %s audio connected| %s 오디오 연결 %s audio connection failed| %s 오디오 연결 실패 Pair with %s\nPairing code - %06ld| %s\n 코드와 페어링 - %06ld Do you want to get the device's contacts?| 이 디바이스의 연락처를 획득하겠습니까? Retrieving contacts...| 연락처 검색 중... Contacts retrieved successfully| 연락처 검색 성공 Phonebook retrieval unavailable| 폰북 검색 불가능 Failed to retrieve contacts| 연락처 검색 실패 Ongoing Call| 진행중인 통화 Scan| 스캔 Stop| 스톱 Close| 끝내기 Press scan to find a device| 디바이스를 찾기 위해 스캔을 누르시오. Please Wait. Scanning for nearby devices| 기다려주세요. 주변 장치 검색 Connect Automatically| 자동 연결 Pairing ...| 페어링... Successfully paired| 페이링 성공 Unable to pair with the device| 이 디바이스와 페어링 불가능 Does the passkey match?| 이 패스키 매치 가능? Unpair| 언페어 Bluetooth is currently off.| 현재 블루투스 오프상태 Turn Off| 턴 오프 Turn On| 켜기 Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | 죄송합니다! 죄송합니다. 블루투스 턴온 불가능 Sorry! Too many devices paired.| 죄송합니다! 죄송합니다. 너무 많은 디바이스가 페어링 상태임 Only one Handset can be paired to a phone| 하나의 전화기에 하나의 핸드셋만 페어링할 수 있음 Forget| 잊기 Unknown Caller| 미확인 발신자 Answer| 응답 Decline| 거절 Push Call| 통화 누르기 End Call| 전화 끊음 Caller| 발신자 Disconnect| 연결 끊기 Capturing ...| 캡처 중 ... Speaker| 스피커 Headset| 헤드셋 Ringer| 전화 링거 Internal Ring| 내부 링 External Ring| 외부 링 Classic 1| 클래식 1 Classic 2| 클래식 2 Classic 3| 클래식 3 Classic 4| 클래식 4 Classic 5| 클래식 5 Classic 6| 클래식 6 Classic 7| 클래식 7 Classic 8| 클래식 8 Classic 9| 클래식 9 Classic 10| 클래식 10 Call Notification| 통화 알림 Config Teleworker| 설정 텔레워커 Diagnostics| 진단 MinetDump| MinetDump Float Keys| 플로트 키 Network Services| 네트워크 서비스 DHCP Trace| DHCP 흔적 Firewall Settings| 방화벽 셋팅 Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| 포트 정보 Phone Info| 전화 정보 Error Message| 에러 미시지 Current Call Server IP Address| 현재 통화 서버 IP 주소 TFTP Server Port| TFTP 서버 포트 Primary DNS| 첫번째 DNS Secondary DNS| 두번쨰 DNS Call Server1 IP Address| 통화 서버1 IP 주소 호출 Call Server2 IP Address| 통화 서버2 IP 주소 호출 Call Server3 IP Address| 통화 서버3 IP 주소 호출 Call Server4 IP Address| 통화 서버4 IP 주소 호출 DHCP Status| DHCP 상태 T1 (Seconds)| T1 초 T1 Left (Seconds)| T1 Left (Seconds) T2 (Seconds)| T2 (초) T2 Left (Seconds)| T2 Left (Seconds) LAN Port Speed| LAN 포트 스피드 LAN Port Duplex| LAN 포트 듀플렉스 PC Port Speed| PC 포트 스피드 PC Port Duplex| PC 포트 듀플렉스 Model| 모델 Call Server Rev.| 통화 서버 변경 Main Version| 메인 버전 802.1x| 802.1x Password| 암호 Save to Confirm or Cancel to Revert| 확인 위해 저장 또는 복구 위해 취소 Hardware Rev.| 하드웨어 변경 Change| 변경 Change Password| 암호 변경 Confirm Password| 암호 확인 Blank| 공백 Wrong| 틀림 Passwords don't match.| 암호 매치 안됨 No Link| 링크 없음 Half-Duplex| 하프-듀플렉스 Full_Duplex| 풀_듀플렉스 Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 저작권 Mitel Networks Corporation 2016.\n모든 권한 보유. Proxy Logoff| 프록시 로그오프 No Network| 네트워크 없음 Contacting Server| 서버 접속중 Private| 프라이빗 Miscellaneous| 다양한 Programmable Key| 프로그램 가능 키 Speed Call| 스피드 콜 Other Features| 다른 기능 Account Code Verified| 확인된 어카운트 코드 Acct Verified| 어카운트 검증됨 Call Forward Always| 항상 통화 전달 Fwd Always| 항상 전달 Do Not Disturb| 방해 금지 Phone Lock| 전화 잠금 Account Code Non Verified| 미확인 어카운트 코드 Acct Non-Ver| 논-버전 네트워크 Name or Number is empty| 이름 또는 번호가 빈 상태 Label Name| 라벨 네임 Rename| 이름 변경 Rename this device| 디바이스 이름변경 PKM version| PKM 버전 Department| 부서 Location| 위치 Softphone| 소프트폰 My Phone| 내 전화 More ...| 더... Restart| 재시작 Key is Programmed| 키가 프로그램됨 Advanced XML| 고급 XML Too many answers - Refine your search| 대답이 너무 많습니다 - 검색 범위를 좁히십시오 %s Search| %s 검색 Searching| 검색 중 Server not configured| 서버 설정 안됨 SimRing| SimRing Phone No/SIP-URI Not Configured| 전화 번호/SIP-URI가 설정되지 않음 Xsi Server Update Failed| Xsi 서버 업데이트 실패 Call Settings| 통화 셋팅 Missing Config| 누락된 설정 Deflect| 변경 AnswerIcom| 응답Icom In a call| 통화중 Chats| 채팅 Chat| 채팅 Send| 보내기 Delete all chat sessions?| 모든 대화 세션을 삭제하시겠습니까? Delete chat session with %s?| %s과의 대화 세션을 삭제하시겠습니까? No active chat session| 액티브 챗 세션 아님 Push Notifications| 알림 누르기 Sound| 사운드 Bluetooth| 블루투스 Chat| 채팅 %s is typing...| %S이 타이핑중... Last message received %s at %s| 마지막으로 %s에서 %s 메시지가 수신됨 Last message received while offline| 마지막 메시지가 오프라인에서 수신 now| 현재 %ld secs ago| %ld초 전 1 min ago| 1분전 %ld mins ago| %ld 분 전 1 hour ago| 1시간 전 %ld hours ago| %ld시간 전 yesterday| 어제 %ld days ago| %ld일 전 while offline| 오프라인 상태에서 Can't talk right now. I'll call you later.| 지금은 대화할 수 없습니다 제가 나중에 전화하겠습니다 On another call| 통화중입니다 I'll call you back| 제가 다시 전화하겠습니다 Call me back in 10 minutes| 10 분 후에 다시 전화해 주십시오 I’m not able to answer your call right now| 지금 전화통화 불가능합니다. On my way| 가는중 I’m in a meeting| 회의중 Custom...| 사용자화... Message to %s| %s에게 메시지 보내기 Cancel - No message sent| 취소 - 발신 메시지 없음 Chat Messages| 챗 메시지 Reject Call Message Configuration| 통화 메시지 설정 거부 Message| 메시지 Server Failure| 서버 실패 Use ^v to view| 보려면 ^v 사용 Answer| 응답 Log Issue| 로그 문제 Logging Issue| 로깅 문제 Administrator access is disabled| 관리자 접근이 비활성화됨 Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 1 ~ 1440분 사이의 기간을 입력하십시오. Please input a duration between 1 and 5 minutes| 1분에서 5분 사이의 기간을 입력하십시오. Teleworker Settings| 텔레워커 셋팅 Invalid TFTP Port| 무효 TFTP 포트 Cannot copy a private number| 개인 번호를 복사할 수 없음 Search Corporate| 회사 검색 Warning| 경고 Configuration changes detected\nApplication must be closed| 설정 변경 사항이 감지됨\n응용 프로그램을 닫아야 함 Desktop Portal URL| 데스크탑 포털 URL Velocity| 속도 Skyline| 스카이라인 Rise| 라이즈 Daybreak| 새벽 After Hours| 근무시간 이후 Open Road| 오픈로드 Pronto| 프론토 Voyage| 보야쥐 Bloom| 블룸 Move| 이동 EAP-Type| EAP-타입 Phone Numbers| 전화 번호 Max Exceeded| 최대치 초과 Press "%s" key to search corporate contacts| "%s" 키를 눌러 회사 연락처를 검색 Too many answers\nRefine your search| 답변이 너무 많음\n검색 다시 설정 Not available\nConfiguration error| 사용할 수 없음\n설정 오류 DHCP Trace information is not available| DHCP 추적 정보가 없음 EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| IP 충돌 감지 Do you want to save this IP?| 해당 IP 저장 하겠습니까? Max allowed Number length is 26| 최대 허용 가능 번호는 길이가 26 Enabling DHSG Headset...| DHSG 헤드셋 동작중... Disabling DHSG Headset...| DHSG 헤드셋 비활성화... Enter name| 이름 입력 Lastname Firstname| 성 이름 Call History currently not available| 통화 내역을 현재 사용하실 수 없습니다 Audio Diagnostics| 오디오 진단 Avatars| 아바타 Request timed out| 요청이 시간 초과되었습니다 Complete ...| 완료 ... Collecting Logs ...| 로그 수집 중 ... Pass Thru Port| 패스 스루 포트 Page Expired. Please reload the page.| 페이지 만료. 페이지를 다시 로드하세요. Application busy. Please try again later.| 응용 프로그램 사용 중. 나중에 다시 시도하세요. User ID required| 유저 ID가 필요합니다 Directory file must be in WAV format| 디렉토리 파일은 반드시 WAV 포맷이어야 함 Local Directory Upload| 로컬 디렉토리 업로드 Upload failed - Too many records detected in csv file| 업로드 실패 - 너무 많은 기록이 csv 파일에서 감지됨 Upload failed - No record detected in csv file| 업로드 실패 - csv 파일에서 기록이 감지되지 않음 Upload performed - %d records created| 업로드 실행 - %d 기록 생성 minutes| 분 User ID| 유저 ID Any PBX| Any PBX Screen Mode| 스크린 모드 Show Picture| 사진 보이기 Request timed out| 요청이 시간 초과되었습니다 No Mobile phone connected| 연결된 휴대 전화가 없습니다 Only one Handset can be paired to the phone| 핸드셋 하나만 전화와 페어드할 수 있습니다 Only one Speaker can be paired to the phone| 단 하나의스피커가 전화에 페어링 될 수 있음 Maximum number of paired devices reached| 페어링된 디바이스의 최대 숫자 도달 Reload| 재로딩 Mobile Contacts| 모바일 연락처 Mobile| 모바일 Press "Turn on" to enable Bluetooth| 블루투스를 활성화하려면 켜기를 누르십시오. Turn on| 켜기 Turn off| 턴 오프 Mobile : %s| 모바일: %s Pair| 페어 Connect| 연결 Disconnect| 연결 끊기 Forget| 잊기 Rename| 이름 변경 Rename Device| 디바이스 이름 변경 Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| 블루투스 작동 해제는 무선 핸드셋을 연결을 끊습니다. Warning| 경고 Do you want to continue?| 계속하시겠습니까? Bluetooth pairing request| 블루투스 페이링 요청 Pair with %s| %s와 페어링 Pairing code - %06ld| 페어링 코드 - %06ld External| 외부 Lock Settings| 셋팅 잠금 Proximity auto-lock| Proximity 자동-잠금 Delay before auto-lock| 자동-잠금 전 지연 Proximity auto-unlock| Proximity 자동-잠금 해제 Delay before auto-unlock| 자동-잠금 해제 전 지연 Proximity auto-lock| Proximity 자동-잠금 Proximity auto-unlock| Proximity 자동-잠금 해제 Delay before auto-lock (minutes)| 자동 잠금 전 지연 (분) Delay before auto-unlock (minutes)| 자동 잠금 해제 전 지연 (분) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: 새 펌웨어 전화 코드를 뽑지 마시오! Login/Logout| 로그인/로그아웃 Logout user %s| 로그아웃 유저 %s Login successful| 로그인 성공 Logout successful| 로그아웃 성공 Login failed| 로그인 실패 Logout failed| 로그아웃 실패 Hot desk user can not pair handset please login as a local user| 핫 데스크 유저가 핸드셋 pair 할 수 없음. 로컬 유저로 로그인해 주세요. Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| 핫 데스크 유저가 스피커를 페어드할 수 없습니다. 지역 유저로 로그인하십시오 Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| 핫 데스크 유저가 핸드셋을 페어드 해제할 수 없습니다. 지역 유저로 로그인하십시오 Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| 핫 데스크 유저가 스피커를 페어드 해제할 수 없습니다. 지역 유저로 로그인하십시오 Push Call| 통화 누르기 Cordless Handset| 무선 핸드셋 Low Battery| 로우 베터리 Critical Battery| 임계 배터리 Ongoing Call| 진행중인 통화 Incoming Call| 인입 전화 Incoming Call from %s| %s에서 수신 통화 Incoming Call from %s (%s)| %s (%s)에서 수신 통화 Voicemail access of Mobile Phone not supported| 휴대 전화의 음성 메일 액세스가 지원되지 않음 Device not supported| 장치가 지원되지 않음 Phone not compatible| 전화기가 호환되지 않음 Dialing out through Mobile Line not supported| 모바일 회선을 통한 전화 걸기가 지원되지 않음 Page Expired. Please reload the page.| 페이지 만료. 페이지를 다시 로드하세요. Application busy. Please try again later.| 응용 프로그램 사용 중. 나중에 다시 시도하세요. Invalid prefix length (0 to 128)| 유효하지 않은 프리픽스 길이 (0 부터 128) User ID required| 유저 ID가 필요합니다 IPv6 Settings| IPv6 셋팅 Basic Network Settings (IPv6)| 기본 네트워크 셋팅 (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| 기본 네트워크 셋팅 (IPv4) Ethernet Port Settings| 이더넷 포트 셋팅 User ID| 유저 ID Colon ":"| 콜론 ":" Login/Logout| 로그인/로그아웃 Logout user %s| 로그아웃 유저 %s Login successful| 로그인 성공 Logout successful| 로그아웃 성공 Login failed| 로그인 실패 Logout failed| 로그아웃 실패 IPv6| IPv6 Enable IPv6| IPv6 사용 Mode DHCPv6| DHCPv6 모드 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| 자동 구성 Prefix Length| 머릿말 길이 IPv6 Address| IPv6 주소 Local Directory Upload| 로컬 디렉토리 업로드 Upload failed - Too many records detected in csv file| 업로드 실패 - 너무 많은 기록이 csv 파일에서 감지됨 Upload failed - No record detected in csv file| 업로드 실패 - csv 파일에서 기록이 감지되지 않음 Upload performed - %d records created| 업로드 실행 - %d 기록 생성 Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| 에러: 에러: 호환되지 않는 펌웨어 버전에 대한 업그레이드/다운 그레이드가 거부되었습니다 Directory file must be in CSV format| 디렉토리 파일은 CSV 형식이어야 합니다 Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| 에러: 에러: 호환되지 않는 펌웨어 버전에 대한 업그레이드/다운 그레이드가 거부되었습니다 6 +74| 6 +74 Port Map Incomplete| 포트맵 미완료 DSP| DSP SIP| SIP Updating DECT Firmware| DECT 펌웨어 업데이트 Tone| 톤 Interface| 인터페이스 Web| 웹 7 +196| 7 +196 Office| 출근 Home| 재택 Cell| 휴대폰 Pager| 무선호출기 VLAN Settings| VLAN 세팅 Softkeys and XML| 소프트키와 XML Softkeys Configuration| 소프트키 설정 6 +240| 6 +240 Enable?| 활성화? Conf. Unavailable| 설정 불가능 Ringing...| 벨이 울립니다 Is Calling...| ~의 전화입니다 Error Messages| 메시지 에러 No Error Messages| 메시지 에러 없음 Download Options| 옵션 다운로드 6 +591| 6 +591 Conference| 컨퍼런스 Flash| 플래시 Dial| 다이얼 Whisper| 위스퍼 Consult| 자문 Directory| 디렉토리 Callers| 발신자 Icom| 수신 6 +601| 6 +601 Push| 누르기 Leave| 부재 중 Conf| 설정 Coach| 코치 Barge| 끼어들기 Monitor| 모니터 SIP Settings| SIP 세팅 Proxy Port| 프록시 포트 Registrar Port| 레지스터 포트 6 +635| 6 +635 Network Settings| 네트워크 세팅 Clear| 클리어 Speaker | 스피커 External Speaker | 외부 스피커 Headset | 헤드셋 Speaker/Headset| 스피커/헤드셋 Headset/Speaker| 헤드셋/스피커 6 +735| 6 +735 Connected| 연결됨 Drop| 끊다 Park| 보류 UnPark| 보류해제 Move| 이동 PickUp| 응답 Redial| 리다이얼 DCP| DCP 7 +765| 7 +765 Transfer Failed| 전달 실패 Call Transferred| 통화 전달됨 Call Terminated| 전화가 거절됨 Call Parked| 통화 보류 Park Failed| 보류 실패 UnPark Failed| 보류해제 실패 Call Forward| 전화 전달 Call Fwd| 전화 전달 All| 모든 6 +1080| 6 +1080 Debug Level| 디버그 수준 Support Information| 지원 정보 Get local.cfg| 로컬 설정.가져오기 Get Log Files| 로그 파일 가져오기 Get server.cfg| 서버 설정.가져오기 Get user_local.cfg| 사용자 로컬 설정 가져오기 Get user.cfg| 사용자 설정.가져오기 6 +1465| 6 +1465 LLDP\nEnabled| LLDP\n 활성화됨 LLDP\nDisabled| LLDP\n 비활성화됨 LLDP Support| LLDP 서포트 Use LLDP-MED| LLDP-MED 사용 LLDP neighbor| LLDP 이웃 Cache LLDP-MED| 캐시 LLDP-MED Preferred line| 선호 라인 Preferred line Timeout (seconds)| 선호 라인 타임아웃(초) Invalid URI| 잘못된 URI 6 +1485| 6 +1485 Failed to config Line Manager| 라인 관리자를 설정하지 못함 Line in use| 라인 사용 중 Get Crash Log| 충돌 로그 가져오기 Logging Issue| 로깅 문제 Time Unavailable| 사용할 수 없는 시간 Packetization Interval| 패킷화 간격 Basic| 기본 6 +1533| 6 +1533 Hold Failed| 대기 실패 Server Error| 서버 에러 Conf Failed| 설정 실패 Conf In Progress| 설정 진행 중 Lines| 라인 Options List| 옵션 리스트 Checking For Firmware| 펌웨어 체크 중 6 +1663| 6 +1663 AU-Lord Howe| AU-로드하우 AU-Melbourne| AU-멜버른 AU-Perth| AU-퍼스 AU-Eucla| AU-유클레이스 AU-Sydney| AU-시드니 AU-Tasmania| AU-태즈메이니아 AD-Andorra| AD-안도라 6 +1734| 6 +1734 Divert to Number| 번호로 전환 Press a contact button to view contact info.| 연락처 정보를 보려면 연락처 버튼을 누르십시오. No info available. Please press a contact button.| 사용 가능한 정보 없음. 사용 가능한 정보 없음. 연락처 버튼을 누르십시오. Enter Voicemail Password| 음성 메일 암호 입력 Enter Administrator Password| 관리자 암호 입력 Enter Unlock Password| 잠금 해제 패스워드 입력 Phone will restart automatically after finishing.| 완료 후 전화기가 자동으로 재시작됩니다. 6 +1794| 6 +1794 Please enter a number| 번호를 입력하세요 Please enter a name| 이름을 입력하세요 Login| 로그인 Log Issue| 로그 문제 Log Out| 로그아웃 Avail| 가능 Unavail| 불가능 6 +2001| 6 +2001 H2| H2 O| O F| F P| P Last First| 성 이름 #Edit| #수정 #Copy| #복사 6 +2088| 6 +2088 Disconnection failed| 연결 끊기 실패 Pairing failed| 페어링 실패 Operation failed| 작동 실패 Pickup/unpark not permitted| 받기/보류해제 불가 Unpark not permitted| 보류해제 불가 Connected| 연결됨 Retry| 다시 시도 Do you want to forget this device?| 이 장치를 지우시겠습니까? 7 +2129| 7 +2129 All Contacts| 모든 연락처 Chats| 채팅 Chat| 채팅 Send| 보내기 Delete all chat sessions?| 모든 대화 세션을 삭제하시겠습니까? Delete chat session with %s?| %s과의 대화 세션을 삭제하시겠습니까? No contact in folder| 폴더에 연락처 없음 8 +2202| 8 +2202 Incoming Call from %s (%s)| %s (%s)에서 수신 통화 Voicemail access of Mobile Phone not supported| 휴대 전화의 음성 메일 액세스가 지원되지 않음 Device not supported| 장치가 지원되지 않음 Not supported| 지원되지 않음 Phone not compatible| 전화기가 호환되지 않음 Dialing out through Mobile Line not supported| 모바일 회선을 통한 전화 걸기가 지원되지 않음 Service unavalilable at this time| 현재 서비스 불가 Hold not permitted on this call| 이 통화에서는 대기할 수 없음 Action not permitted| 허용되지 않는 조치 IPv6| IPv6 Enable IPv6| IPv6 사용 Mode DHCPv6| DHCPv6 모드 44 +2235| 44 +2235 Cloud Config Server 2| 클라우드 설정 서버 2 Cloud Staging Server| 클라우드 스테이징 서버 Cloud Domain| 클라우드 도메인 Replay| 재시도 Backward| 뒤로 Forward| 앞으로 Send To| ~로 보내기 Logout| 로그아웃 To Email| 이메일로 Delete Failure| 삭제 실패 Play Failure| 재생 실패 Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 시스템 오류로 인한 재생 실패. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Save Failure| 저장 실패 Add Contact| 연락처 추가 Voicemail and Recordings| 음성 메일 및 녹음 Voicemail User Login| 음성 메일 사용자 로그인 Send to| ~로 보내기 Cannot dial a private number| 개인 번호로 전화를 걸 수 없음 Cannot copy a private number| 개인 번호를 복사할 수 없음 Number not available| 사용할 수 없는 번호 Loading...| 로딩중... Login| 로그인 Contacts| 연락처 Private| 프라이빗 To| ~에게 Send| 보내기 Voicemail has been sent.| 음성메일이 전송되었습니다. Error in sending Voicemail. Please send it again.| 음성 메일을 보내는 중 오류가 발생했습니다. 다시 보내주십시오. Voicemail has been sent to email.| 음성메일이 이메일로 전송되었다. Error in sending to Email.| 전자 메일로 보내는 중 오류 발생. New| 새로운 Recorded| 녹음됨 Receipt Confirmation| 영수증 확인 Passcode| 암호 Mailbox Number| 우편함 번호 Remember passcode| 암호 기억 Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 암호가 틀리다. 올바른 암호를 입력하십시오. Invalid mailbox number.| 잘못된 사서함 번호. Error - Mailbox in use| 오류 - 사서함 사용 중 Error - maximum sessions exceeded| 오류 - 최대 세션 수가 초과됨 Error - no session exists| 오류 - 세션 없음 Error - bad extension| 오류 - 잘못된 확장명 Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 보안상의 이유로 사서함이 잠겨 있음. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Replay| 재시도 Backward| 뒤로 Forward| 앞으로 Send To| ~로 보내기 Logout| 로그아웃 To Email| 이메일로 Move Message Failure| 메시지 이동 실패 Play Failure| 재생 실패 Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 시스템 오류로 인한 재생 실패. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Save Failure| 저장 실패 Add Contact| 연락처 추가 Voicemail and Recordings| 음성 메일 및 녹음 Voicemail User Login| 음성 메일 사용자 로그인 Send to| ~로 보내기 Cannot dial a private number| 개인 번호로 전화를 걸 수 없음 Cannot copy a private number| 개인 번호를 복사할 수 없음 Number not available| 사용할 수 없는 번호 Loading...| 로딩중... Login| 로그인 Contacts| 연락처 Private| 프라이빗 To| ~에게 Send| 보내기 Voicemail has been sent.| 음성메일이 전송되었습니다. Error in sending Voicemail. Please send it again.| 음성 메일을 보내는 중 오류가 발생했습니다. 다시 보내주십시오. Voicemail has been sent to email.| 음성메일이 이메일로 전송되었다. Error in sending to Email.| 전자 메일로 보내는 중 오류 발생. Receipt Confirmation| 영수증 확인 Passcode| 암호 Mailbox Number| 우편함 번호 Remember passcode| 암호 기억 Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 암호가 틀리다. 올바른 암호를 입력하십시오. Invalid mailbox number.| 잘못된 사서함 번호. Error - Mailbox in use| 오류 - 사서함 사용 중 Error - maximum sessions exceeded| 오류 - 최대 세션 수가 초과됨 Error - no session exists| 오류 - 세션 없음 Error - bad extension| 오류 - 잘못된 확장명 Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 보안상의 이유로 사서함이 잠겨 있음. 시스템 관리자에게 문의하십시오. DECT Headset| DECT 헤드셋 DECT Headset Version| DECT 헤드셋 버전 DECT Headset Battery| DECT 헤드셋 배터리 DECT Headset Rf Power| DECT 헤드셋 RF 파워 DECT Headset Rf Power| DECT 헤드셋 RF 파워 Very Low| 매우 낮음 Cloud Connect| 클라우드 연결 Service Type| 서비스 타입 MiCloud Connect| MiCloud Connect MiVoice Border Gateway| MiVoice 보더 게이트웨이 MiV Border Gateway| MiV Border Gateway User DID| 유저 DID Domain| 도메인 Call Back| 콜백 Play| 재생 Exit| 나가기 Skip Back| 뒤로 건너뛰기 Skip Forward| 앞으로 건너뛰기 Pause| 정지 Inbox| 받은 편지함. MiCloud| MiCloud Cloud| Cloud Fetching Details| 세부 정보 가져오기 Additional Phone| 추가 전화 Agent state| 에이전트 상태 Availability| 가능여부 Standard| 표준 In a meeting| 회의중 Out of office| 회사에 없음 Extended Absence| 부재 기간 연장 Do not disturb| 방해 금지 On the Phone| 통화중 Assign| 할당 Assign user| 사용자 할당 Assign user failed| 사용자 할당 실패 Assign user to phone in progress. Please wait...| 진행 중인 전화에 사용자를 할당하십시오. 잠시 기다리십시오... 기다려주세요... Extension or password invalid| 확장 또는 암호가 잘못됨 Unassign| 지정 해제 Unassign user| 사용자 할당 취소 Unassign user failed| 사용자 할당 취소 실패 Unassign user?| 사용자 할당을 취소할까요? Unassigning user...| 사용자 할당 취소 중... Voicemail password| 음성 메일 암호 Ping| 메시지 보내기 Host Name or IP Address| 호스트 이름 또는 IP 주소 Please enter a valid HostName/IP Address| 올바른 호스트이름/IP주소를 입력하십시오 Pinging %s...| %s에게 메시지 보내는 중... Tracerouting...| 트레이스라우팅 중 Tracerouting Complete| 트레이스라우팅 완료 Traceroute| 트레이스라우트 Traceroute Command| 트레이스라우트 명령 Never| 거부 Always destination| 항상 통화 목적지 No answer destination| 상대방이 전화를 받지 않음 Busy destination| 상대방이 통화중 Simulring| 시뮬링 VPN| VPN Use VPN| VPN 사용 VPN gateway| VPN 게이트웨이 VPN gateway port| VPN 게이트웨이 포트 Tunnel IP| 터널 IP VPN protocol| VPN 프로토콜 VPN debug mode| VPN 디버그 모드 System| 시스템 Log upload| 로그 업로드 Log upload?| 로그 업로드? Timeout (1-1440 Minutes)| 타임아웃 (1-1440 분) Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 1 ~ 1440분 사이의 기간을 입력하십시오. User Settings| 사용자 설정 Diagnostic server| 진단 서버 Diag Server| 진단 서버 Wrap up| 마치다 UnWrap| 마침 취소 Open| 열다 Confirm| 확인 New voicemail password| 새 음성 메일 암호 Password entries do not match| 암호 항목이 일치하지 않음 Password change succeeded| 암호 변경 성공 New password same as old password| 이전 암호와 동일한 새 암호 Reply| 회신 ReplyAll| 모두에게 회신 Compose| 구성 Call VM| 음성메일으로 전화 Cannot choose your own extension| 자신의 확장자를 선택할 수 없음 Save Changes?| 변경사항을 저장하시겠습니까? Validating number...| 숫자를 확인하는 중... Invalid %s| 잘못된 %s Upgrade Required| 업그레이드 필요 Invalid DID or Password| I잘못된 DID 또는 암호 Register| 등록 Voice Service| 음성서비스 Start Over| 다시 시작 Empty domain name| 빈 도메인 이름 Registering| 등록중 DID or password no update| DID 또는 암호 업데이트 안 함 Invalid domain name| 잘못된 도메인 이름 Registration cancelled| 등록 취소 Pager| 무선호출기 Phone not registered| 전화기가 등록되지 않음 Enterprise| 엔터프라이즈 Parameter Type| 파라미터 타입 Filter Page| 필터 페이지 Parameter Filter| 파라미터 필터 Get Parameters| 매개 변수 가져오기 Assigned| 할당됨 Assigning| 할당중 Invalid extension| 유효하지 않은 확장자 Extension or password no update| 확장 또는 암호 업데이트 안 함 Assignment cancelled| 할당 취소됨 Extension already assigned| 확장이 이미 할당됨 Select a call to unpark| 보류를 해제할 통화를 선택하십시오. UnPark| 보류해제 Duration| 기간 Subject| 제목 Uploading Fail| 업로드 실패 Diagnostic server is empty| 진단 서버가 비어 있음 Logs uploaded successfully| 로그 업로드 성공 Urgent| 긴급 Return Receipt| 반송 영수증 Include Original| 원본 포함 Re: Voice Message| Re: Fw: 음성메시지 Fw: Voice Message| Fw: Fw: 음성메시지 Phone not assigned| 전화기가 할당되지 않음 Whisper Page| 위스퍼 페이지 Intercom| 구내전화 Silent Monitor| 사일런트 모니터 Barge In| 끼어들기 Silent Coach| 사일런트 코치 To Inbox| 받은 편지함으로 Save Message?| 메시지를 저장하시겠습니까? By First| 이름부터 By Last| 성부터 Dial Voicemail| 음성메일로 다이얼 Dial VM| 음성메일로 다이얼 Invalid Phone Number| 잘못된 전화번호 Transfer not permitted on this call| 이 통화에서는 전송이 허용되지 않음 Conference not permitted on this call| 이 통화에 대해 허용되지 않는 전화 회의 Remote log upload in progress| 원격 로그 업로드 진행 중 Remote capture upload in progress| 원격 캡처 업로드 진행 중 Standard| 표준 Ring 2| 벨2 Ring 3| 벨3 Ring 4| 벨4 Play Int| 안에서 재생 Play Ext| 밖에서 재생 Press "Upload" to upload a debug log| 디버그 로그를 업로드하려면 "업로드"를 누르십시오. Select a call to merge| 병합할 통화 선택 Add Caller:| 통화자 추가: Assign user?| 유저 할당? 6 +74| 6 +74 Port Map Incomplete| 포트맵 미완료 DSP| DSP SIP| SIP Updating DECT Firmware| DECT 펌웨어 업데이트 Tone| 톤 Interface| 인터페이스 Web| 웹 7 +294| 7 +294 Updating configuration| 설정 업데이트 중 Waiting assignment| 할당 대기 Checking for new firmware| 새 펌웨어 체크 Firmware Check| 펌웨어 확인 Firmware Check| 펌웨어 확인 New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| 새 펌웨어: 다시 시작하는 중 ... 새 펌웨어: 전화 선을 뽑지 마십시오 New Firmware: Restarting...| 새 펌웨어: 다시 시작하는 중 ... 재시작... Downloading configuration| 설정 다운로드 중 9 +397| 9 +397 erase all calls| 모든 통화 삭제 DELETE again to erase this item| 이 아이템을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 DELETE to erase item or # to erase Number| 아이템을 지우려면 DELETE를 누르고 숫자를 지우려면 #를 누르십시오 DELETE again to erase all calls| 모든 통화들을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 DELETE again to erase all items| 모든 아이템들을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 Delete All| 모두 제거 DELETE again to erase all calls| 모든 통화들을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 DELETE again to erase all items| 모든 아이템들을 지우려면 다시 DELETE를 누르십시오 Delete All| 모두 제거 Factory Defaults| 팩토리 기본값 Missed Call| 부재중 전화 Missed Calls| 부재중 전화들 7 +596| 7 +596 Icom| 수신 Dir| 디렉토리 Xfer| 전달 Push| 누르기 Push| 누르기 Leave| 부재 중 Conf| 설정 SIP Settings| SIP 세팅 8 +743| 8 +743 Cannot Save| 저장 불가능 1 item| 1 아이템 items| 아이템 item| 아이템 items| 아이템 item| 아이템 items| 아이템 No User| 유저 없음 Missing User ID| 유저ID 누락 DHCP failed| DHCP 실패 7 +813| 7 +813 TLS 1.2| TLS 1.2 TLS Preferred| TLS 우선 Cfg Svr Failure| 설정 서버 실패 Bad Certificate| 유효하지 않은 인증서 Bad Cert/TLS Err| 유효하지 않은 인증서/TLS 에러 Downloading Aastra config| 아스트라 구성 다운로드 중 Downloading Startup config| 구성 다운로드 중 Downloading Mac config| 맥 구성 Downloading Model config| 모델 구성 다운로드 중 Downloading config| 구성 다운로드 중 Failed to download Aastra config| 아스트라 구성 다운로드에 실패했습니다 Failed to download Startup config| 스타트업 구성 다운로드에 실패했습니다 Failed to download Mac config| 맥 구성 다운로드에 실패했습니다 Failed to download Model config| 모델 구성 다운로드에 실패했습니다 Certificates| 인증서들 Cert Validation| 인증서 검증 All defaults| 모든 가본값 6 +1070| 6 +1070 Debug Level| 디버그 수준 Support Information| 지원 정보 Get local.cfg| 로컬 설정.가져오기 Get Log Files| 로그 파일 가져오기 Get server.cfg| 서버 설정.가져오기 Get user_local.cfg| 사용자 로컬 설정 가져오기 Get user.cfg| 사용자 설정.가져오기 12 +1104| 12 +1104 Invalid subnet mask| 유효하지 않은 서브넷 마스크 Invalid primary DNS address| 유효하지 않은 기본 DNS 주소 Invalid secondary DNS address| 유효하지 않은 대체 DNS 주소 Invalid prefix length (0 to 128)| 유효하지 않은 프리픽스 길이 (0 ~ 128) User ID required| 유저 ID가 필요합니다 IP cannot be equal to gateway address| IP는 게이트웨이 주소와 동일할 수 없습니다 IP and gateway have to be on same subnet| IP와 게이트웨이가 동일한 서브넷에 있어야 합니다 IP and gateway are equal| IP와 게이트웨이가 동일합니다 IP gateway subnet mismatch| IP 게이트웨이 서브넷 불일치 IPv6 Settings| IPv6 셋팅 Basic Network Settings| 기본 네트워크 셋팅 Basic Network Settings (IPv6)| 기본 네트워크 셋팅 (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| 기본 네트워크 셋팅 (IPv4) Advanced Network Settings| 고급 네트워크 셋팅 DHCP| DHCP NAT Port| NAT Port 7 +1281| 7 +1281 The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| 지정한 파일이 너무 큽니다. 각 파일의 크기는 1MB를 초과할 수 없습니다. The phone does not have enough space to store this file.| 전화기의 해당 파일 저장 용량 불충분. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| 지정한 파일이 전화기에서 요구하는 벨소리 사양을 충족하지 않음. 벨소리 파일 요구 사항은 사용 설명서를 참조하십시오. Directory file must be in WAV format| 디렉토리 파일은 반드시 WAV 포맷이어야 함 Directory file must be in CSV format| 디렉토리 파일은 CSV 형식이어야 합니다 Local Directory Upload| 로컬 디렉토리 업로드 Upload failed - Too many records detected in csv file| 업로드 실패 - 너무 많은 기록이 csv 파일에서 감지됨 Upload failed - No record detected in csv file| 업로드 실패 - csv 파일에서 기록이 감지되지 않음 6 +1370| 6 +1370 IP&MAC Addresses| IP&MAC 주소 LAN Port| LAN Port PC Port| PC Port Port Mirroring| 포트 미러링 Set Audio| 세트 오디오 Config. Server| 설정 서버 IP Address:| IP 주소: 7 +1463| 7 +1463 App| 앱 Watchdog| 워치독 Speeddial/Conf| 스피드 다이얼/설정 Speeddial/MWI| 스피드다이얼/MWI Speeddial/MWI| 스피드다이얼/MWI Call is on Hold| 통화 대기 상태 No subscription| 구독 안 함 802.1x Failed| 802.1x 실패 6 +1473| 6 +1473 Failed to config Line Manager| 라인 관리자를 설정하지 못함 Line in use| 라인 사용 중 Get Crash Log| 충돌 로그 가져오기 Logging Issue| 로깅 문제 Time Unavailable| 사용할 수 없는 시간 Packetization Interval| 패킷화 간격 Basic| 기본 6 +1650| 6 +1650 AU-Lord Howe| AU-로드하우 AU-Melbourne| AU-멜버른 AU-Perth| AU-퍼스 AU-Eucla| AU-유클레이스 AU-Sydney| AU-시드니 AU-Tasmania| AU-태즈메이니아 AD-Andorra| AD-안도라 15 +1710| 15 +1710 NZ-Chatham| NZ-채텀 DP-Dhcp| DP-Dhcp Custom| 사용자화 IN| IN OUT| OUT Filter| 필터 Filtering| 필터링 Opt Status| 작동 상태 Executives| 이그제큐티브 Forward Filtering| 전환 필터링 Divert| 전환 Divert to Number| 번호로 전환 IN| IN OUT| OUT Filter| 필터 Filtering| 필터링 Opt Status| 작동 상태 Executives| 이그제큐티브 Forward Filtering| 전환 필터링 Divert| 전환 Divert to Number| 번호로 전환 Press a contact button to view contact info.| 연락처 정보를 보려면 연락처 버튼을 누르십시오. No info available. Please press a contact button.| 사용 가능한 정보 없음. 사용 가능한 정보 없음. 연락처 버튼을 누르십시오. Enter Administrator Password| 관리자 암호 입력 6 +1749| 6 +1749 Level 4| 레벨4 Level 5| 레벨5 Dot "."| 점 "." Colon ":"| 콜론 ":" (Min: %d Max: %d)| (최소: %d 최대: %d) Line: %d| 라인: %d Line %d: %s| 라인: %d %s 6 +1780| 6 +1780 Please enter a number| 번호를 입력하세요 Please enter a name| 이름을 입력하세요 Login| 로그인 Log Issue| 로그 문제 Log Out| 로그아웃 Avail| 가능 Unavail| 불가능 14 +1852| 14 +1852 Show Picture| 사진 보이기 Mode %d| 모드 %d Screen Saver Timer| 화면 보호기 타이머 Enabled also in call| 통화 중에도 활성화됨 Enabled also in call| 통화 중에도 활성화됨 Invalid Subscription Time| 잘못된 구독 시간 Speed Dial 8| 스피드 다이얼 8 Request Failed| 요청이 실패되었습니다 Request timed out| 요청이 시간 초과되었습니다 Too many answers - Refine your search| 대답이 너무 많습니다 - 검색 범위를 좁히십시오 New Contact| 새 연락처 Edit Details| 세부 사항 편집 Edit Details| 세부 사항 편집 Failed to retrieve contact details| 연락처 세부 사항를 가져 오지 못했습니다 No Mobile phone connected| 연결된 휴대 전화가 없습니다 Only one Handset can be paired to the phone| 핸드셋 하나만 전화와 페어드할 수 있습니다 7 +2039| 7 +2039 Volume| 음량 DTMF| DTMF Screenshot| 스크린 샷 All| 모든 All| 모든 Missed| 누락된 Outgoing| 발신 Received| 수신된 7 +2053| 7 +2053 Paired Devices| 페어드된 디바이스 Available Devices| 활성화 가능한 디바이스들 Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| 전환 스위치를 오른쪽으로 밀어 블루투스를 활성화하도록 설정합니다 Press "Turn on" to enable Bluetooth| 블루투스를 활성화하려면 "켜기"를 누르십시오 Press "Turn on" to enable Bluetooth| 블루투스를 활성화하려면 "켜기"를 누르십시오 Turn on| 켜기 Turn off| 턴 오프 Mobile : %s| 모바일: %s 9 +2067| 9 +2067 Device| 디바이스 Rename Device| 디바이스 이름 변경 No paired devices| 노 페어 디바이스 Connection successful| 연결 성공 Connection failed| 연결 실패 Disconnection successful| 연결 끊기 성공 Connection successful| 연결 성공 Connection failed| 연결 실패 Disconnection successful| 연결 끊기 성공 Disconnection failed| 연결 끊기 실패 Pairing failed| 페어링 실패 Operation failed| 작동 실패 7 +2153| 7 +2153 %ld days ago| %ld일 전 while offline| 오프라인 상태에서 Can't talk right now. I'll call you later.| 지금은 대화할 수 없습니다 제가 나중에 전화하겠습니다 On another call| 통화중입니다 On another call| 통화중입니다 I'll call you back| 제가 다시 전화하겠습니다 Call me back in 10 minutes| 10 분 후에 다시 전화해 주십시오 Custom...| 사용자화... 8 +2176| 8 +2176 Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| 핫 데스크 유저가 스피커를 페어드할 수 없습니다. 지역 유저로 로그인하십시오 Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| 핫 데스크 유저가 핸드셋을 페어드 해제할 수 없습니다. 지역 유저로 로그인하십시오 Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| 핫 데스크 유저가 스피커를 페어드 해제할 수 없습니다. 지역 유저로 로그인하십시오 Push Call| 통화 누르기 Cordless Handset| 무선 핸드셋 Push Call| 통화 누르기 Cordless Handset| 무선 핸드셋 Low Battery| 로우 베터리 Critical Battery| 임계 배터리 Ongoing Call| 진행중인 통화 5 +2188| 5 +2188 Device not supported| 장치가 지원되지 않음 Phone not compatible| 전화기가 호환되지 않음 Dialing out through Mobile Line not supported| 모바일 회선을 통한 전화 걸기가 지원되지 않음 IPv6| IPv6 Enable IPv6| IPv6 사용 Mode DHCPv6| DHCPv6 모드 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| 자동 구성 Prefix Length| 머릿말 길이 IPv6 Address| IPv6 주소 Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| 에러: 에러: 호환되지 않는 펌웨어 버전에 대한 업그레이드/다운 그레이드가 거부되었습니다 Audio Diagnostics| 오디오 진단 Diagnostics| 진단 Timeout (1-5 Minutes)| 타임아웃 (1-5 분) Disconnect| 연결 끊기 Capturing ...| 캡처 중 ... Complete ...| 완료 ... Collecting Logs ...| 로그 수집 중 ... Collect Logs| 로그 수집 Please input a duration between 1 and 5 minutes| 1분에서 5분 사이의 기간을 입력하십시오. Erase| 지우기 Cloud Service| 클라우드 서비스 Enable Cloud Service| 클라우드 서비스 활성화 Cloud SIP| 클라우드 SIP Cloud Directory| 클라우드 디렉토리 Active Config Server| 활성 설정 서버 Cloud Config Server 1| 클라우드 설정 서버 1 Cloud Config Server 2| 클라우드 설정 서버 2 Cloud Staging Server| 클라우드 스테이징 서버 Cloud Domain| 클라우드 도메인 Replay| 재시도 Backward| 뒤로 Forward| 앞으로 Send To| ~로 보내기 Logout| 로그아웃 To Email| 이메일로 Delete Failure| 삭제 실패 Play Failure| 재생 실패 Play Failure due to a system error. See your system administrator.| 시스템 오류로 인한 재생 실패. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Save Failure| 저장 실패 Add Contact| 연락처 추가 Voicemail and Recordings| 음성 메일 및 녹음 Voicemail User Login| 음성 메일 사용자 로그인 Send to| ~로 보내기 Cannot dial a private number| 개인 번호로 전화를 걸 수 없음 Cannot copy a private number| 개인 번호를 복사할 수 없음 Number not available| 사용할 수 없는 번호 Loading...| 로딩중... Login| 로그인 Contacts| 연락처 Private| 프라이빗 To| ~에게 Send| 보내기 Voicemail has been sent.| 음성메일이 전송되었습니다. Error in sending Voicemail. Please send it again.| 음성 메일을 보내는 중 오류가 발생했습니다. 다시 보내주십시오. Voicemail has been sent to email.| 음성메일이 이메일로 전송되었다. Error in sending to Email.| 전자 메일로 보내는 중 오류 발생. New| 새로운 Recorded| 녹음됨 Receipt Confirmation| 영수증 확인 Passcode| 암호 Mailbox Number| 우편함 번호 Remember passcode| 암호 기억 Passcode is incorrect. Enter a valid passcode.| 암호가 틀리다. 올바른 암호를 입력하십시오. Invalid mailbox number.| 잘못된 사서함 번호. Error - Mailbox in use| 오류 - 사서함 사용 중 Error - maximum sessions exceeded| 오류 - 최대 세션 수가 초과됨 Error - no session exists| 오류 - 세션 없음 Error - bad extension| 오류 - 잘못된 확장명 Mailbox locked for security reasons. See your system administrator.| 보안상의 이유로 사서함이 잠겨 있음. 시스템 관리자에게 문의하십시오. DECT Headset| DECT 헤드셋 DECT Headset Version| DECT 헤드셋 버전 DECT Headset Battery| DECT 헤드셋 배터리 DECT Headset Rf Power| DECT 헤드셋 RF 파워 DECT Headset Rf Power| DECT 헤드셋 RF 파워 Very Low| 매우 낮음 Downloading Font| 다운로딩 포트 No calls to unpark| 언파크할 전화발신 없음 For ...| ...용 To Vm| 음성메일로 Number of Packets Sent| 전송된 패킷 횟수 Number of Packets Received| 수신된 패킷 횟수 RTT min/avg/max| RTT 분/평균/최대 traceroute to| 트레이스라우트 hops max| 호프 맥스 byte max| 바이트 맥스 Voicemail box is full| 보이스메일 풀 ALL| 모두 REMOTE| 원격 Local| 로컬 Not allowed on this call| 이 전화발신에서 허용되지 않음 Whisper| 위스퍼 Directory| 자문 Coach| 코치 Barge| 끼어들기 Monitor| 모니터 For | ~를 위해 External Speaker| 외부 스피커 UnPark| 보류해제 Call Parked| 통화 보류 UnPark Failed| 보류해제 실패 Rev:| Rev: You must restart the phone before the new settings will take effect.| 새 설정을 적용하려면 먼저 전화를 다시 시작해야 합니다. None| None Use LLDP-MED| LLDP-MED 사용 LLDP neighbor| LLDP 이웃 Cache LLDP-MED| 캐시 LLDP-MED Conf In Progress| 설정 진행 중 Enter Voicemail Password| 음성 메일 암호 입력 Call Server| 통화 서버 Do Not Ring if on a Call| 통화 중이면 벨을 울리지 않음 P| P To Vm| 음성메일로 Pickup not permitted| 픽업이 허용되지 않음 Pickup/unpark not permitted| 받기/보류해제 불가 Unpark not permitted| 보류해제 불가 Silent Monitor not permitted on this call| 이 호출에는 사일런트 모니터가 허용되지 않음 Silent Coach not permitted on this call| 이 호출에는 사일런트 코치가 허용되지 않음 Barge In not permitted on this call| 이 호출에는 끼어들기가 허용되지 않음 Park not permitted| 보류가 허용되지 않음 Park/Transfer is still in progress| 보류/전달 진행 중 No calls to unpark| 언파크할 전화발신 없음 No calls to park| 보류할 호출 없음 No calls to pickup| 픽업할 호출 없음 No calls to take action| 조치를 취할 수 있는 호출 없음 My Status| 내 상태 Favorite| 즐겨찾기 Voicemail playback failed| 음성 메일 재생 실패 Voicemail skip failed| 음성 메일 건너뛰기 실패 Voicemail bad address| 음성 메일 주소 오류 Voicemail box is full for| 음성 메일 상자가 가득 차 있음 Not supported| 지원되지 않음 Service unavalilable at this time| 현재 서비스 불가 Hold not permitted on this call| 이 통화에서는 대기할 수 없음 Action not permitted| 허용되지 않는 조치 Not Permitted on this call| 이 호출에 허용되지 않음 Request denied or \r\nunacceptable at this time| 현재 거부되거나 \r\n 수락 가능한 요청 Phone number is invalid or not properly formatted| 전화 번호가 잘못되었거나 형식이 잘못됨 Move Message Failure| 메시지 이동 실패 Contacts| 연락처 Cloud Connect| 클라우드 연결 Service Type| 서비스 타입 MiCloud Connect| MiCloud 연결 MiVoice Border Gateway| MiVoice 보더 게이트웨이 User DID| 유저 DID Domain| 도메인 Call Back| 콜백 Play| 재생 Exit| 나가기 Skip Back| 뒤로 건너뛰기 Skip Forward| 앞으로 건너뛰기 Inbox| 받은 편지함. MiCloud| MiCloud Fetching Details| 세부 정보 가져오기 Additional Phone| 추가 전화 Agent state| 에이전트 상태 Availability| 가능여부 Standard| 표준 In a meeting| 회의중 Out of office| 회사에 없음 Extended Absence| 부재 기간 연장 Do not disturb| 방해 금지 On the Phone| 통화중 Assign| 할당 Assign user| 사용자 할당 Assign user failed| 사용자 할당 실패 Assign user to phone in progress. Please wait...| 진행 중인 전화에 사용자를 할당하십시오. 잠시 기다리십시오... 기다려주세요... Extension or password invalid| 확장 또는 암호가 잘못됨 Unassign| 지정 해제 Unassign user| 사용자 할당 취소 Unassign user failed| 사용자 할당 취소 실패 Unassign user?| 사용자 할당을 취소할까요? Unassigning user...| 사용자 할당 취소 중... Voicemail password| 음성 메일 암호 Ping| 메시지 보내기 Host Name or IP Address| 호스트 이름 또는 IP 주소 Please enter a valid HostName/IP Address| 올바른 호스트이름/IP주소를 입력하십시오 Pinging %s...| %s에게 메시지 보내는 중... Tracerouting...| 트레이스라우팅 중 Tracerouting Complete| 트레이스라우팅 완료 Traceroute| 트레이스라우트 Page Up| 페이지 위로 Page Down| 페이지 아래로 Traceroute Command| 트레이스라우트 명령 Never| 절대 Always destination| 항상 통화 목적지 No answer destination| 상대방이 전화를 받지 않음 Busy destination| 상대방이 통화중 Simulring| 시뮬링 VPN| VPN Use VPN| VPN 사용 VPN gateway| VPN 게이트웨이 VPN gateway port| VPN 게이트웨이 포트 Tunnel IP| 터널 IP VPN protocol| VPN 프로토콜 VPN debug mode| VPN 디버그 모드 System| 시스템 Log upload| 로그 업로드 Timeout (1-1440 Minutes)| 타임아웃 (1-1440 분) Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 1 ~ 1440분 사이의 기간을 입력하십시오. User Settings| 사용자 설정 Diagnostic server| 진단 서버 Diag Server| 진단 서버 Wrap up| 마치다 UnWrap| 마침 취소 Open| 열다 Confirm| 확인 New voicemail password| 새 음성 메일 암호 Password entries do not match| 암호 항목이 일치하지 않음 Password change succeeded| 암호 변경 성공 New password same as old password| 이전 암호와 동일한 새 암호 Reply| 회신 ReplyAll| 모두에게 회신 Compose| 구성 Call VM| 음성메일으로 전화 Cannot choose your own extension| 자신의 확장자를 선택할 수 없음 Save Changes?| 변경사항을 저장하시겠습니까? Validating number...| 숫자를 확인하는 중... Invalid %s| 잘못된 %s Upgrade Required| 업그레이드 필요 Invalid DID or Password| I잘못된 DID 또는 암호 Register| 등록 Voice Service| 음성서비스 Start Over| 다시 시작 Empty domain name| 빈 도메인 이름 Registering| 등록중 DID or password no update| DID 또는 암호 업데이트 안 함 Invalid domain name| 잘못된 도메인 이름 Registration cancelled| 등록 취소 Pager| 무선호출기 Phone not registered| 전화기가 등록되지 않음 Enterprise| 엔터프라이즈 Parameter Type| 파라미터 타입 Remote| 원격 Filter Page| 필터 페이지 Parameter Filter| 파라미터 필터 Get Parameters| 매개 변수 가져오기 Assigned| 할당됨 Assigning| 할당중 Invalid extension| 유효하지 않은 확장자 Extension or password no update| 확장 또는 암호 업데이트 안 함 Assignment cancelled| 할당 취소됨 Extension already assigned| 확장이 이미 할당됨 Select a call to park| 보류할 통화를 선택하십시오. Select a call to unpark| 보류를 해제할 통화를 선택하십시오. Unpark| 보류해제 Duration| 기간 Subject| 제목 Uploading Fail| 업로드 실패 Diagnostic server is empty| 진단 서버가 비어 있음 Logs uploaded successfully| 로그 업로드 성공 Urgent| 긴급 Return Receipt| 반송 영수증 Include Original| 원본 포함 Re: Voice Message| Re: Fw: 음성메시지 Fw: Voice Message| Fw: Fw: 음성메시지 Phone not assigned| 전화기가 할당되지 않음 Whisper Page| 위스퍼 페이지 Intercom| 구내전화 Silent Monitor| 사일런트 모니터 Barge In| 끼어들기 Silent Coach| 사일런트 코치 To Inbox| 받은 편지함으로 Save Message?| 메시지를 저장하시겠습니까? By First| 이름부터 By Last| 성부터 Dial Voicemail| 음성메일로 다이얼 Dial VM| 음성메일로 다이얼 Invalid Phone Number| 잘못된 전화번호 Transfer not permitted on this call| 이 통화에서는 전송이 허용되지 않음 Conference not permitted on this call| 이 통화에 대해 허용되지 않는 전화 회의 Remote log upload in progress| 원격 로그 업로드 진행 중 Remote capture upload in progress| 원격 캡처 업로드 진행 중 Standard| 표준 Ring 2| 벨2 Ring 3| 벨3 Ring 4| 벨4 Play Int| 안에서 재생 Play Ext| 밖에서 재생 Press "Upload" to upload a debug log| 디버그 로그를 업로드하려면 "업로드"를 누르십시오. Select a call to merge| 병합할 통화 선택 Add Caller:| 통화자 추가: Assign user?| 유저 할당? Participants| 참가자 Conferenced| 참조됨 calls| 통화 held calls| 대기 통화 Debug on| 디버그 켜기 Debug off| 디버그 끄기 Unknown Error| 알 수 없는 오류 Connection Error| 연결 오류 Application Error| 응용 프로그램 오류 Number of Packets Sent:| 보낸 패킷 수: Number of Packets Received:| 받은 패킷 수: RTT min/avg/max| RTT 분/평균/최대 traceroute to| 트레이스라우트 hops max| 호프 맥스 byte packets| 바이트 패킷 Help| 도움말 Call Mitel Support ?| Mitel 지원과 통화? Mitel Support| Mitel 지원 Remote| 원격 OnHold| 대기 중 Call Disconnected| 통화 연결 끊김 Enter VM Password| 음성메일 암호 입력 Intercom not permitted| 인터콤이 허용되지 않음 Enter Domain| 도메인 입력 Service unavailable at this time| 현재 사용할 수 없는 서비스 Server address| 서버 주소 Enter address| 주소입력 Unhold| 대기 해제 Join| 참여 Start Capture| 캡처 시작 Start Capture?| 캡처 시작? Upload Capture| 캡처 업로드 Upload Capture?| 캡처 업로드? Duration (Minutes)| 기간(분) No permission to perform record this call| 이 통화를 녹음할 수 있는 권한이 없음 No permission to perform record| 녹음을 수행할 수 있는 권한이 없음 Record start request| 녹음 시작 요청 Record stop request| 녹음 정지 요청 Recording start failed| 녹음 시작 실패 Recording operation failed| 녹음 작동 실패 Call Muted| 통화 음소거됨 # to VM| 음성메일로 가려면 #를 누르십시오 Press Turn on to enable Bluetooth| 블루투스를 활성화하려면 켜기를 누르십시오 Press Upload to upload a debug log| 디버그 로그를 업로드하려면 업로드를 누르십시오 Dialing out through Mobile Line not supported| 모바일 회선을 통한 전화 걸기가 지원되지 않음 Service unavailable at this time| 현재 사용할 수 없는 서비스 Standard| 표준 In a meeting| 회의중 Out of office| 회사에 없음 Vacation| 휴가중 Do not disturb| 방해 금지 On the Phone| 통화중 Assign| 할당 Pickup failed| 픽업 실패 Stop Capture?| 캡처 중지? Stop Capture| 캡처 중지 Enter Name/Number| 이름/번호 입력 Host Name/IP Addre| 호스트 이름/IP 주소 Pinging| 메시지 보내는 중 Request denied| 요청 거부됨 Net General Info| 네트워크 일반 정보 Net Persist. Data| 네트워크 지속 데이터 데이터 Net DHCP Info| 네트워크 DHCP 정보 Net QoS| 네트워크 QoS Lease Remaining| 남은 임대 Enter Admin Password| 관리자 암호 입력 Current Server| 현재 서버 Net General Info| 네트워크 일반 정보 Net Persist. Data| 네트워크 지속 데이터 데이터 Net DHCP Info| 네트워크 DHCP 정보 Net QoS| 네트워크 QoS Lease Remaining| 남은 임대 Enter Admin Password| 관리자 암호 입력 Current Server| 현재 서버 Net General Info| 네트워크 일반 정보 Net Persist Data| 네트워크 유지 데이터 Net DHCP Info| 네트워크 DHCP 정보 Net QoS| 네트워크 QoS Lease Remaining (Seconds)| 남은 임대 기간 (초) Current Call Server| 현재 통화 서버 Lease Remaining (Seconds)| 남은 임대 기간 (초) Current Call Server| 현재 통화 서버 Lease Remaining (Seconds)| 남은 임대 기간 (초) Current Call Server| 현재 통화 서버 PIN Changed| PIN 변경됨 Erase Settings?| 설정 지우기? Log Issue?| 로그 문제? Log Issue?| 로그 문제? Contrast| 차이 Error (Min:%d Max:%d)| 오류(최소:%d 최대:%d) TCP DUMP?| TCP DUMP? Tracert Complete| 추적 완료 User Settings| 사용자 설정 PIN Confirm?| PIN확인? Pin incorrect| 핀이 잘못됨 IP/Subnet/Gateway| IP/서브넷/게이트웨이 DNS Servers| DNS 서버 Timeout 1-1440 Min| 타임아웃 1-1440 분 Timeout 1-5 Minutes| 타임아웃 1-5분 Timeout 1-3 Minutes| 타임아웃 1-3분 Packet Capture| 패킷 캡처 Audio Capture| 오디오 캡처 Start Capture| 캡처 시작 Start Capture?| 캡처 시작? Stop Capture| 캡처 중지 Stop Capture?| 캡처 중지? Duration(Minutes)| 기간(분) Packets Tx:| 패킷 Tx: Packets Rx:| 패킷 Rx: RTT min/avg/max| RTT 분/평균/최대 traceroute to| 트레이스라우트 byte packets| 바이트 패킷 TFTP Server| TFTP 서버 IPA Server| IPA 서버 Hostname/IP addr.| 호스트 이름/IP 주소. Pinging...| %s에게 메시지 보내는 중... Deleting mobile contacts| 모바일 연락처 삭제 Forgetting Device...| 장치를 지우는 중... Press 'OK' to attempt MiCloud Connect auto-register. Or enter DID and Password if provided.| MiCloud Connect 자동 등록을 시도하려면 '확인'을 누르십시오. 또는 제공된 경우 DID 및 암호를 입력하십시오. %s temporarily disconnected| %s이(가) 일시적으로 연결이 해제됨 Unable to pair. Retry after this call.| 페어링 불가능 이 통화 후 다시 시도하십시오. Unable to connect. Retry after this call.| 연결할 수 없음. 이 통화 후 다시 시도하십시오. Restoring factory default and restarting ...| 출고 시 기본값을 복원하고 다시 시작하는 중... Music| 음악 Call Server 1| 통화 서버 1 Call Server 2| 통화 서버 2 Call Server 3| 통화 서버 3 Call Server 4| 통화 서버 4 Call Server 1| 통화 서버 1 Call Server 2| 통화 서버 2 Call Server 3| 통화 서버 3 Call Server 4| 통화 서버 4 T3 (Seconds)| T3(초) T3 Left (Seconds)| T3 Left (Seconds) Lease Remaining Left (Seconds)| 남은 임대 기간(초) Logging Issue...| 이슈 기록 중... External Contacts| 외부 연락처 "Press ""%s"" key to search external contacts"| """%s""키를 눌러 외부 연락처를 검색하십시오." "Press ""%s"" key to search corporate contacts"| """%s"" 키를 눌러 회사 연락처를 검색하십시오." WaveStreaming| 웨이브스트리밍 MiV BorderGateway| MiV보더게이트어웨이 MiVoice Connect| MiVoice Connect MiVoice Connect| MiVoice Connect Domain (required)| 도메인(필수) Server Address| 서버 주소 Log capture in progress| 로그 캡처 진행 중 Stopping Log capture| 로그 캡처를 중지하는 중 Audio capture in progress| 오디오 캡처 진행 중 Stopping audio capture| 오디오 캡처를 중지하는 중 Not Available Yet| 아직 사용할 수 없음 Restart Network| 네트워크 재시작 Restart Network?| 네트워크 재시작하시겠습니까? Restarting Network...| 네트워크 재시작 Config Server| 설정 서버 Tracerouting...| 트레이서라우팅... traceroute| 트레이스라우트 My Mobile| 내 모바일 My Mobile| 내 모바일 Only one Mobile Line key can be programmed.| 하나의 모바일 라인 키만 프로그래밍할 수 있습니다. File Server| 파일서버 No Mobile Calls| 휴대폰 통화 없음 Call History retrieval unavailable| 통화 내역 불러오기 불가 Call History retrieval unavailable| 통화 내역 불러오기 불가 Failed to retrieve Call History| 통화 내역 불러오기에 실패했습니다 Failed to retrieve Call History| 통화 내역 불러오기에 실패했습니다 Mobile Line| 모바일 라인 Register?| 등록하시겠습니까? SRTP and RTP| SRTP 와 RTP Clearing Log| 로그삭제 ConfigSrv Error| 설정서버 에러 Clear Log| 로그 삭제 Clear Log?| 로그 삭제? No permission to perform overhead page| 오버헤드 페이지를 수행할 권한이 없음 AddOn| 애드온 AddOff| 애드오프 Disabling ringing of additional phones| 추가 전화 벨 소리 사용 안 함 Enabling ringing of additional phones| 추가 전화 벨 소리 활성화 Ringing additional phones is disabled. Enable?| 추가 전화 벨링이 비활성화되어 있습니다. 활성화? Ringing additional phones is enabled. Disable?| 추가 전화 벨이 활성화됨. 비활성화? Failed to change setting for ringing of additional phones| 추가 전화 벨 소리 설정 변경 실패 CAS Server| CAS 서버 CAS State| CAS 상태 CAS| CAS Active SIP Svr| SIP 서버 활성화 DHCP lease| DHCP 리스 DHCP lease details currently not available| DHCP 리스 세부 정보를 현재 사용할 수 없음 DHCP Domain| DHCP 도메인 Override| 재정의 Cache (Press Details key)| 캐시(세부 정보 키 누름) Call appearance| 통화 참여 Mobile Line| 모바일 라인 Softkey(s) changed successfully| 소프트키가 성공적으로 변경됨 Softkey change failed| 소프트키 변경 실패 Config| 설정 Override Server| 서버 재정의 Config Servers| 설정 서버 SIP Failover| SIP 장애 조치 SIP State| SIP 상태 Configuration Servers| 설정 서버 Wrap up failed| 마무리 실패 Voice Services| 음성 서비스 Program Keys| 프로그램 키 Program Keys Edit| 프로그램 키 편집 Press skip to bypass provisioning| 프로비저닝을 우회하시려면 스킵을 눌러주세요 Bypassing provisioning| 프로비저닝 바이패스 Continuing| 계속 Skip to bypass provisioning| 프로비저닝을 바이패스하려면 건너뛰기 No conference ports\navailable to add another party| 회의 포트 없음\다른 파티 추가하기 위한 권한 없음 Keep managing conference call?| 계속 전화 회의를 관리하시겠습니까? Config server %d| %d 서버 설정 CY-Nicosia| CY-니코시아 GE-Tbilisi| GE-트빌리시 HK-Hong Kong| HK-홍콩 IN-Kolkata| 인도-콜카타 JP-Tokyo| JP-도쿄 MU-Mauritius| MU-모리셔스 OM-Muscat| OM-무스카트 DECT Headset Rf Power| DECT 헤드셋 RF 파워 Very Low| 매우 낮음 Downloading font,17,Wrapped over 2 lines| 폰트,17, 2줄로 넘김 Notes| 주의 Invalid length of new password| 신규 비밀번호 길이가 유효하지 않음 Invalid length of new password.| 신규 비밀번호 길이가 유효하지 않음. Unsupported character| 지원하지 않는 문자 Unsupported character.| 지원하지 않는 문자. Http Digest Settings| Http 다이제스트 설정 DECT RF Power| DECT RF 파워 DECT RF Bandwidth| DECT RF 대역폭 DECT Headset RF Bandwidth| DECT 헤드셋 RF 대역폭 Wideband| 광대역 Narrowband| 협대역 Configuring DECT| DECT 구성중 USB Wireless| USB 무선 Request denied or unacceptable at this time| 요청이 거부되었거나 이번 요청을 수락할 수 없습니다 Request denied or unacceptable at this time| 요청이 거부되었거나 이번 요청을 수락할 수 없습니다 Deselect| 선택 해제 Caller on hold| 대기 중 발신자 Bluetooth device disconnected| 블루투스 기기가 연결 해제되었습니다 Saved Network| 저장된 네트워크 Available Networks| 사용 가능한 네트워크 Avail. Net.| 어베일. 넷. WLAN adapter is not connected| WLAN 어댑터가 연결되어 있지 않습니다 WLAN disconnected| WLAN 연결 끊김 No Saved Network| 저장된 네트워크가 없습니다 Refresh| 새로고침 Searching for networks| 네트워크 검색 중 Reboot WLAN adapter and phone to save settings?| WLAN 어댑터와 핸드폰을 재부팅하여 설정 값을 저장하시겠습니까? Bluetooth Advanced Settings| 블루투스 고급 설정 Hot desk Only| 핫 데스크 전용 Automatically reconnect mobile phone| 자동으로 핸드폰에 재연결 Cannot forward a private message| 프라이빗 메시지를 전달할 수 없음 Manual Software Upgrade| 수동 소프트웨어 업그레이드 Manual Configuration| 수동 구성 Connect Services| 서비스에 연결 TFTP Port| TFTP 포트 TFTP Path| TFTP 패스 Firmware updated. Restarting...| 펌웨어가 업데이트되었습니다. 재부팅 중... Rebooting to MiCloud Connect| MiCloud Connect 재부팅 중 Has Certificate| 인증서 있음 6970 prompts| 6970 프롬프트 Meetings| 미팅 Last Commit| 지난 커밋 External Mics| 외장 마이크 DSP FW Version| DSP FW 버전 DSP TE| DSP TE BLE Power| BLE 파워 Calibration Data| 보정 데이터 HW Id| HW 아이디 Keep me logged in| 로그인 유지 You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| 현재 핫데스크에 로그인 된 상태입니다. 계속 로그인 상태를 유지하시겠습니까? Rev:| Rev: Reflective Room| 반사실 Applying in %d seconds| %D 초 이내 적용합니다 Manual Config| 수동 구성 Manual S/W Upgrade| 수동 S/W 업그레이드 No Mobile Calls| 모바일 통화 없음 Port Mirror| 포트 미러링 Press %d| %d 을/를 누르세요 Provisioning completed. Restarting...| 프로비저닝이 완료되었습니다. 다시 시작합니다... Call Support?| 전화 지원이 필요하신가요? My Phone| 나의 폰 IN-Kolkata| IN-Kolkata Auto 100Mbps| 오토 100Mbps %s temporarily disconnected. PC Audio is now on your PC.| %s 일시적으로 연결이 해제되었습니다. 이제 귀하의 PC 오디오가 켜졌습니다 PC. \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy| \n\nPrivacy Policy\nhttps://www.mitel.com/legal/mitel-application-privacy-policy Mobile/PC Line| 모바일/PC 라인 Only one Mobile/PC Line key can be programmed.| 오직 모바일/PC 라인 키만 프로그래밍이 가능합니다. Manual Upgrade| 수동 업그레이드 Teleworker| 재택 근무 DSP TE| DSP TE DSP TE| DSP TE HotDesk| HotDesk Hot Desk| 공용 업무공간 Voicedial| 음성 다이얼 Speed Calls| 스피드 콜 Room Meetings| 룸 Meetings Settings| 셋팅 Meetings| Meetings Release Version| 배포 버전 Last Commit| 지난 커밋 External Mics| 외장 마이크 DSP FW Version| DSP FW 버전 DSP TE| DSP TE You are currently logged in to Hotdesk. Would you like to remain logged in?| 현재 핫데스크에 로그인 된 상태입니다. 계속 로그인 상태를 유지하시겠습니까? Keep me logged in| 로그인 유지 BLE Power| BLE 파워 Calibration Data| 보정 데이터 HW Id:| HW Id: MREV| MREV AVER| AVER MUTE| MUTE Personal Mode| 개인 모드 Disable Hotdesk Logout Pop-up| 공용 업무공간 비활성화 로그아웃 팝업 Enable G729 codec support| G729 코덱 지원 활성화 Restart needed| 재시작 필요 Will reconnect to the server for the settings to take effect.| 설정을 적용하기 위해 서버를 다시 연결합니다. Reconnect| 재연결 Reconnect later| 나중에 다시 연결 Reflective Room| 반사실 Press # on the dialpad to enter a Dot "."| “.”을 입력하려면 다이얼패드에서 #을 누르세요 TFTP Server| TFTP 서버 TFTP Port| TFTP 포트 TFTP Path| TFTP 패스 Manual Upgrade| 수동 업그레이드 Manual Upgrade| 수동 업그레이드 Advanced| 고급 Bluetooth Advanced Settings| Bluetooth 고급 설정 Never| 거부 Hot desk Only| 핫 데스크 전용 Always| 항상 Automatically reconnect mobile phone| 자동으로 핸드폰에 재연결 PC Audio| PC 오디오 PC| PC PC Connected| PC 연결됨 Bluetooth Handset is not supported for PC Audio| Bluetooth 헤드셋은 PC 오디오에서 지원하지 않습니다 Bluetooth Headset is not supported for PC Audio| Bluetooth 핸드셋은 PC 오디오에서 지원하지 않습니다 S720 Bluetooth Speakerphone is not supported for PC Audio| S720 Bluetooth 스피커폰은 PC 오디오에서 지원하지 않습니다 BT Handset is not supported for PC Audio| BT 핸드셋은 PC 오디오에서 지원하지 않습니다 BT Headset is not supported for PC Audio| BT 헤드셋은 PC 오디오에서 지원하지 않습니다 S720 Speakerphone is not supported for PC Audio| S720 스피커폰은 PC 오디오에서 지원하지 않습니다 Unsupported Device. Pairing denied| 지원하지 않는 장치. 페어링이 거부되었습니다 Connecting this device will disconnect your PC| 이 장치를 연결하면 PC 연결이 해제됩니다 Connecting this device will disconnect your Mobile| 이 장치를 연결하면 모바일 연결이 해제됩니다 Pair with %s| %s와 페어링 Please initiate pairing from the PC/MAC| PC/MAC에서 페어링을 시작하세요 Delete failure. Mailbox uninitialized. See your system administrator.| 삭제에 실패했습니다. 메일함이 초기화되지 않았습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Connecting devices. This may take several seconds...| 장치 연결중. 이 작업은 수 초가 소요될 수 있습니다... Bluetooth Handset| Bluetooth 핸드셋 %s - %d% battery remaining| %s - %d% 배터리 잔량 .\nAll rights reserved.| .\n저작권에 대한 모든 권리를 가지고 있습니다. Connecting PC Audio...| PC 오디오 연결 중... Copyright Mitel Networks Corporation | Copyright Mitel Networks Corporation DECT Power/Bandwidth| DECT 전력/대역폭 Device Move Detected| 기기 이동이 감지됨 DHCP Server| DHCP 서버 Disabling USB Wireless...| 무선 USB 비활성화 중... Dump DECT Logs| 덤프 DECT 로그 Enabling USB Wireless...| 무선 USB 활성화 중... High Power| 고전력 key opens Voicemail App| 키를 누르면 음성 메일 앱이 열립니다 LAN Port T1| LAN 포트 T1 LAN Port T4| LAN 포트 T4 Low Power| 저전력 Max allowed Name length is 20| 허용되는 최대 이름 길이는 20입니다 NB Level Comp| NB 레벨 컴포지션 Not available\nPlease contact your administrator| 사용할 수 없습니다\n관리자에게 문의하십시오 Only one Handset can be paired to this phone| 이 전화기에는 한 개의 수화기만 페어링할 수 있습니다 Only one Mitel S720 Bluetooth Speakerphone can be paired to this phone| 이 전화기에는 한 개의 Mitel S720 Bluetooth 스피커폰만 페어링할 수 있습니다 Only one Mitel S720 BT Speakerphone can be paired to this phone| 이 전화기에는 한 개의 Mitel S720 BT 스피커폰만 페어링할 수 있습니다 PC Port T1| PC 포트 T1 PC Port T4| PC 포트 T4 Phone Uptime| 전화기 가동 시간 Press "%s" key to search external contacts| 외부 연락처를 검색하려면 "%s" 키를 누르십시오 Remember my passcode| 내 비밀번호 기억하기 Request Cancelled| 요청이 취소됨 Test Modes| 테스트 모드 Unable to connect. Device will reconnect after this call.| 연결할 수 없음. 이 통화 후에 기기가 다시 연결됩니다. Very Low Power| 매우 낮은 전력 Voicedial| 음성 다이얼 Yes-update 9-1-1 info| 예-업데이트 9-1-1 정보 Did you move to a new address?\n\nYes - Update your emergency location information| 새 주소로 이전하셨습니까?\n\n예 - 긴급 위치 정보 업데이트 Did you move to a new address?| 새 주소로 이전하셨습니까? Yes - Update your emergency location information| 예 - 긴급 위치 정보 업데이트 Did you move?| 이전하셨습니까? not found| 찾을 수 없음 exist| 있음 retest| 재시험 Clear Log| 로그 삭제 Debug on| 디버그 켜기 Press "Upload" to upload a debug log| 디버그 로그를 업로드하려면 "업로드"를 누르십시오. Ping| 메시지 보내기 Traceroute| 트레이스라우트 WLAN adapter is not connected| WLAN 어댑터가 연결되어 있지 않습니다 Log Upload| 로그 업로드 Enter VM Password:| VM 암호 입력: On another call| 통화중입니다 Server address:| 서버 주소: Empty domain name| 빈 도메인 이름 Enter Name/Number:| 이름/번호 입력: Dial number| 다이얼 번호 Config Server 1| 설정 서버 1 Bypassing provisioning...| 프로비저닝 바이패스... Unused| 미사용 Remote rebooting...| 원격 재부팅... Factory reset...| 공장 초기화... Remote pairing request| 원격 페이링 요청 Device has moved| 장치가 이동되었습니다 DCMS| DCMS Cordless Handset Version| 무선 리모컨 버전 Activation Code| 활성화 코드 DCMS active| DCMS 활성 중 Is calling…| 전화 중... Cell| 휴대폰 Ringing…| 울리는 중... Moniter| 감시